Update languages to PalmPay v1.6.2
This commit is contained in:
parent
ec853ee92f
commit
ee6911b1c4
88 changed files with 333 additions and 67 deletions
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Orderboek fout</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Daar is geen bestellings in die DEX wat ons in staat stel om die uitruil na %1$s op die oomblik uit te voer nie. \n \nPlease gaan na die instellings skerm en kies \'n ander uitvoer bate.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Wisselkoers fout</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Jammer, maar die netwerk bied tans nie die korrekte handelsinligting nie. Gebruik asseblief \'n ander muntstuk, of probeer later weer.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Jammer, maar die mark is nog nie so groot nie. Voer asseblief \'n kleiner waarde in.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Betaal asseblief</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">የትዕዛዝ መጽሐፍ ስህተት</string>
|
||||
<string name="content_error_market">በአሁኑ ጊዜ ልውውጥ በ %1$s እንድናከናውን በሚፈቅደው DEX ውስጥ ምንም ትዕዛዞች የሉም. እባክዎን ወደ የቅንጅቶች ማያ ገጽ ይሂዱ እና የተለየ የውጤት ንብረት ይምረጡ.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">የልውውጥ ስህተት</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">ይቅርታ, ነገር ግን አውታረ መረቡ በአሁኑ ጊዜ ትክክለኛውን የንግድ መረጃ አያቀርብም. እባክህ የተለየ ሳንቲም ተጠቀም, ወይም ቆይተህ እንደገና ሞክር.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">ይቅርታ, ግን ገበያው ትልቅ አይደለም. እባክዎ ትንሽ እሴት ያስገቡ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">እባክዎን ይክፈሉ</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Kitabın səhvini sifariş et</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEX-də %1$s-ə qədər mübadiləni yerinə yetirməyə imkan verəcək sifariş yoxdur. \n \nParametrlər ekranına gedin və fərqli bir çıxış variantı seçin.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Valyuta məzənnəsi</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Bağışlayın, ancaq şəbəkə hazırda ticarət məlumatlarını təmin etmir. Müxtəlif bir sikkə istifadə edin və ya daha sonra yenidən cəhd edin.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Bağışlayın, amma bazar hələ böyük deyil. Xahiş edirik daha kiçik bir dəyər daxil edin.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Paylayın</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Памылка Замовіць кнігу</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Там няма заказаў ў DEX, якія дазволілі б нам ажыццяўляць абмен на %1$s ў дадзены момант. \n \nPlease перайсці да экрана налад і выбару іншага выйсця актыву.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Памылка абменнага курсу</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Выбачайце, але зараз сетка не дае належнай гандлёвай інфармацыі. Калі ласка, выкарыстоўвайце іншую манету, альбо паўтарыце спробу пазней.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">На жаль, але рынак яшчэ не такі вялікі. Калі ласка, увядзіце меншае значэнне.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Калі ласка Звяртайце</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Грешка в книгата за поръчки</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Няма поръчки в DEX, които биха ни позволили да извършим обмена до %1$s в момента. \n \nМоля, отидете в екрана за настройки и изберете различен актив на продукцията.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Грешка в обменния курс</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">За съжаление в момента мрежата не предоставя подходяща търговска информация. Моля, използвайте различна монета или опитайте отново по-късно.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Съжаляваме, но пазарът все още не е толкова голям. Моля, въведете по-малка стойност.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Моля, платете</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Greška u knjizi naloga</string>
|
||||
<string name="content_error_market">U DEX-u nema naredbi koja bi nam omogućila da izvršimo razmjenu na %1$s u ovom trenutku. \n \nOdite na ekran za podešavanja i izaberite drugu izlaznu imovinu.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Greška deviznog kursa</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Žao nam je, ali mreža trenutno ne pruža odgovarajuće informacije o trgovini. Koristite drugi novčić ili pokušajte ponovo kasnije.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Žao mi je, ali tržište još nije tako veliko. Unesite manju vrijednost.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Molimo da platite</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Error de reserva d\'ordres</string>
|
||||
<string name="content_error_market">No hi ha ordres al DEX que ens permetin realitzar l\'intercanvi a %1$s en aquest moment. \n \n Aneu a la pantalla de configuració i seleccioneu un altre actiu de sortida.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Error de tipus de canvi</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Ho sentim, però la xarxa no proporciona actualment la informació comercial adequada. Utilitzeu una moneda diferent o torneu-ho a provar.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Ho sentim, però el mercat encara no és tan gran. Introduïu un valor més petit.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Pagueu</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Sayop nga libro sa order</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Walay mga mando sa DEX nga magtugot kanato sa paghimo sa pagbaylo sa %1$s sa takna. \n \nPangadto sa screen sa mga setting ug pilia ang lain-laing mga asset sa output.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Sayop nga rate sa bili</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Pasayloa, apan ang network wala naghatag sa tukmang impormasyon sa trade sa pagkakaron. Palihog gamita ang lainlaing sensilyo, o sulayi pag-usab sa ulahi.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Pasayloa, apan ang merkado dili na dako pa. Palihug pagsulod og gamay nga bili.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Palihug Bayad</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Errore di u libru di ordine</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Ùn ci hè micca urdinatu in u DEX chì puderamu permette di fà u cambiamentu à %1$s in u mumentu. \n \nPiazza à a scatula di u paràmetru è selezziunate un attivu di prughjettu diffirenti.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Errore di u mumentu di cambiu</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Ci dispiace, ma a rete ùn furnisce micca l\'infurmazioni cumbre di u mercatu. Per piacè aduprà una altra moneta, o pruvate più tardi.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Scusate, ma u mercatu ùn hè micca chì tantu maiò. Per piacè inserisci un valore inferiore.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Pay</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Chyba objednávky</string>
|
||||
<string name="content_error_market">V DEXu nejsou žádné objednávky, které by nám umožnily provádět výměnu %1$s v tuto chvíli. \n \nProsím, přejděte na obrazovku s nastavením a vyberte jiný výstupní materiál.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Chyba směnného kurzu</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Je nám líto, ale síť v tuto chvíli neposkytuje správné obchodní informace. Použijte jinou minci nebo zkuste to později.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Promiň, ale trh ještě není tak velký. Zadejte menší hodnotu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Prosím zaplať</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Archebu gwall llyfr</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Nid oes unrhyw orchmynion yn y DEX a fyddai\'n caniatáu inni berfformio\'r gyfnewid i %1$s ar hyn o bryd. \n \nAn ewch i sgrin y gosodiadau a dewiswch ased allbwn gwahanol.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Gwall cyfradd gyfnewid</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Mae\'n ddrwg gennym, ond nid yw\'r rhwydwaith yn darparu\'r wybodaeth fasnach briodol ar hyn o bryd. Defnyddiwch ddarn arian gwahanol, neu rhowch gynnig arall arno yn ddiweddarach.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Mae\'n ddrwg gennym, ond nid yw\'r farchnad mor fawr eto. Nodwch werth llai os gwelwch yn dda.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Taluwch</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Ordre bog fejl</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Der er ingen ordrer i DEX, der giver os mulighed for at udføre udvekslingen til %1$s i øjeblikket. \n \nVil du gå til indstillingsskærmen og vælg et andet outputaktiv.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Valutakursfejl</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Beklager, men netværket giver ikke de rette handelsoplysninger for øjeblikket. Brug venligst en anden mønt, eller prøv igen senere.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Beklager, men markedet er ikke så stort endnu. Indtast venligst en mindre værdi.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Vær venlig at betale</string>
|
||||
|
|
|
@ -36,9 +36,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Existing Account Fragment -->
|
||||
<string name="how_import_account">Wie möchten Sie Ihr bestehendes Konto importieren?</string>
|
||||
<string name="brainkey">BrainKey</string>
|
||||
<string name="brainkey">Gedächtnisschlüssel</string>
|
||||
<string name="wif_key">WIF-Schlüssel</string>
|
||||
<string name="bin_file">.bin Datei</string>
|
||||
<string name="bin_file">bin-Datei</string>
|
||||
|
||||
<!-- Import Brainkey Activity -->
|
||||
<string name="txt_brain_key">Gedächtnisschlüssel</string>
|
||||
|
@ -47,12 +47,12 @@
|
|||
<string name="please_enter_6_digit_pin">Bitte geben Sie die 6-stellige PIN ein</string>
|
||||
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Bitte geben Sie die Bestätigung Ihrer PIN-Nummer ein</string>
|
||||
<string name="mismatch_pin">Nicht übereinstimmender PIN</string>
|
||||
<string name="please_enter_brainkey">Bitte geben Sie den Schlüssel ein</string>
|
||||
<string name="please_enter_correct_brainkey">Bitte geben Sie den richtigen Schlüssel ein, er sollte zwischen 12 und 16 Wörter haben.</string>
|
||||
<string name="unable_to_load_brainkey">Der Schlüsselkey konnte nicht geladen werden</string>
|
||||
<string name="please_enter_brainkey">Bitte geben Sie den Gedächtnisschlüssel ein</string>
|
||||
<string name="please_enter_correct_brainkey">Bitte geben Sie den richtigen Gedächtnisschlüssel ein, er sollte zwischen 12 und 16 Wörter haben.</string>
|
||||
<string name="unable_to_load_brainkey">Der Gedächtnisschlüssel konnte nicht geladen werden</string>
|
||||
<string name="account_already_exist">Dieses Konto existiert bereits</string>
|
||||
<string name="importing_your_wallet">Importieren Sie Ihre Geldbörse…</string>
|
||||
<string name="account_candidates_title">Bitte wählen Sie ein Konto</string>
|
||||
<string name="importing_your_wallet">Importieren Sie Ihre Wallet…</string>
|
||||
<string name="account_candidates_title">Bitte wählen Sie ein Konto aus</string>
|
||||
<string name="account_candidates_content">Die Schlüssel, die von diesem Schlüssel abgeleitet sind, scheinen verwendet zu werden, um mehr als einen Account zu steuern. Bitte wählen Sie aus, welches Konto Sie importieren möchten</string>
|
||||
|
||||
<!-- Import Backup Activity -->
|
||||
|
@ -60,18 +60,18 @@
|
|||
<string name="import_backup">Importieren Sie eine Sicherung aus der .bin-Datei</string>
|
||||
<string name="txt_no_internet_connection">Keine Internetverbindung</string>
|
||||
<string name="no_file_chosen">Keine Datei ausgewählt</string>
|
||||
<string name="choose_backup">Wählen Sie Sicherung</string>
|
||||
<string name="choose_backup">Wählen Sie eine Sicherung aus</string>
|
||||
<string name="choose_file">Datei wählen</string>
|
||||
<string name="txt_existing_password">Aktuelle .bin-Datei Passwort oder PIN</string>
|
||||
<string name="txt_new_pin">Neue PIN (6+ Ziffern)</string>
|
||||
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Schlüssel aus Bin-Datei importieren"</string>
|
||||
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Schlüssel aus bin-Datei importieren"</string>
|
||||
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihre PIN korrekt ist</string>
|
||||
<string name="missing_existing_password">Bitte geben Sie das Passwort ein, mit dem diese Sicherungsdatei verschlüsselt wurde</string>
|
||||
<string name="pin_number_request">Bitte geben Sie die PIN-Nummer ein, die zum Verschlüsseln dieser Sicherungsdatei verwendet wird</string>
|
||||
<string name="pin_number_warning">Die Pin-Nummer muss mindestens 6 Ziffern haben</string>
|
||||
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Es wurde kein Konto mit diesem Schlüssel gefunden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine aktualisierte Sicherungsdatei verwenden.</string>
|
||||
<string name="backup_error_no_wallet_backup">In dieser Datei konnte kein Geldbörsen Sicherung gefunden werden</string>
|
||||
<string name="error_invalid_account">Ungültiger Account, bitte überprüfe deinen Gedächtnisschlüssel auf Tippfehler</string>
|
||||
<string name="backup_error_no_wallet_backup">In dieser Datei konnte keine Wallet Sicherung gefunden werden</string>
|
||||
<string name="error_invalid_account">Ungültiges Konto, bitte überprüfe Sie ihren Gedächtnisschlüssel auf Tippfehler</string>
|
||||
|
||||
<!-- Setup Process -->
|
||||
<string name="txt_import">Einführen</string>
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<string name="error_corrupted_key_title">Fehler durch beschädigten Schlüssel</string>
|
||||
<string name="error_corrupted_key_content">Die App kann Ihre verschlüsselten privaten Schlüssel nicht aus der Datenbank wiederherstellen. Aus diesem Grund müssen Sie Ihre Schlüssel erneut eingeben. Entweder in Form eines Gedächtnisschlüssel oder der bin-Backup-Datei, die generiert und automatisch in Ihrer SD-Karte gespeichert wurde, wenn das Konto von der App erstellt wurde</string>
|
||||
<string name="invalid_pin">Ungültige PIN</string>
|
||||
<string name="network_loading_user_click_toast">Das Netzwerk wird geladen. Warten Sie mal…</string>
|
||||
<string name="network_loading_user_click_toast">Das Netzwerk wird geladen. Warten Sie kurz…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Main Activity Drawer -->
|
||||
<string name="txt_home">Zuhause</string>
|
||||
|
@ -114,24 +114,27 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Gebotslisten Fehler</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Es gibt keine Befehle in der DEX, die uns erlauben würden, den Austausch zu %1$s im Moment durchzuführen.\n\nBitte gehen Sie zum Einstellungsbildschirm und wählen Sie ein andere Ausgabe-Anlage.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Wechselkursfehler</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Entschuldigung, aber das Netzwerk bietet im Moment nicht die richtigen Handelsinformationen an. Bitte verwenden Sie eine andere Münze oder versuchen Sie es später erneut.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Entschuldigung, aber der Markt ist noch nicht so groß. Bitte geben Sie einen kleineren Wert ein.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Bitte zahlen Sie</string>
|
||||
<string name="please_pay_s_s">Bitte bezahlen: %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="to_s">An: %1$s</string>
|
||||
<string name="txt_network">Netzwerkgebühr</string>
|
||||
<string name="txt_please_wait">Warten Sie mal</string>
|
||||
<string name="txt_please_wait">Warten Sie kurz…</string>
|
||||
<string name="error_node_unreachable">Kein Verbindungsknoten konnte erreicht werden</string>
|
||||
<string name="invoice_subject">PalmPay Rechnung von %1$s</string>
|
||||
<string name="memo_warning">HINWEIS: Das Memofeld ist erforderlich, um Ihre Zahlung korrekt mit der Anfrage des Händlers abzugleichen.</string>
|
||||
<string name="memo_warning">HINWEIS: Das Notizfeld ist erforderlich, um Ihre Zahlung korrekt mit der Anfrage des Händlers abzugleichen.</string>
|
||||
<string name="before_s">Vorher: %1$s</string>
|
||||
<string name="share">Aktie</string>
|
||||
<string name="share_with">Teilen mit</string>
|
||||
<string name="connecting">Verbindung…</string>
|
||||
<string name="connecting">Verbinden…</string>
|
||||
<string name="error_bridge_title">Brückenfehler</string>
|
||||
<string name="error_bridge_content">Die Währungsumrechnungsbrücke scheint unten zu sein. \n \nBitte wenden Sie sich an den Support. \n \nFehlercode lautet: %1$d</string>
|
||||
<string name="error_bridge_content">Die Währungsbrücke scheint nicht verfügbar zu sein. \n \nBitte wenden Sie sich an den Support. \n \nFehlercode lautet: %1$d</string>
|
||||
<string name="button_accept_tx">Transaktion annehmen</string>
|
||||
<string name="dialog_accept_tx_title">Transaktion akzeptieren?</string>
|
||||
<string name="dialog_accept_tx_title">Transaktion akzeptieren!</string>
|
||||
<string name="dialog_accept_tx_summary">Die Transaktion wurde erkannt, aber noch nicht vollständig bestätigt.</string>
|
||||
<string name="option_add_surety">Sicherheit hinzufügen</string>
|
||||
<string name="option_wait">Warten</string>
|
||||
|
@ -143,16 +146,16 @@
|
|||
<string name="template_tx_progress">Warten auf weitere Netzwerkbestätigungen. %1$d / %2$s</string>
|
||||
<string name="msg__step_payment_received_done">Genügend Bestätigungen erhalten</string>
|
||||
<string name="title__step_payment_confirmed">Bezahlung bestätigt</string>
|
||||
<string name="msg__step_payment_confirmed">Ausgabetransaktion an Händler und Botschafter eingeleitet</string>
|
||||
<string name="msg__step_payment_confirmed">Ausgabetransaktion an Händler und Vertreter eingeleitet</string>
|
||||
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">Zahlungsabwicklung abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="error_estimate_input_content_template">Fehler beim Versuch, den Eingabebetrag zu schätzen. \n \n Fehler vom Bridge-Provider: \n \n %1$s</string>
|
||||
<string name="error_estimate_input_content_template">Fehler beim Versuch, den Eingabebetrag zu schätzen. \n \n Fehler vom Brückendienstleister: \n \n %1$s</string>
|
||||
<string name="error_payment_processing_content">Bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten.</string>
|
||||
<string name="error_payment_request_content_template">Der Bridge-Provider kann %1$s momentan nicht verarbeiten. Bitte versuchen Sie es später erneut. Fehler von Bridge-Provider: %2$s</string>
|
||||
<string name="error_payment_request_content_template">Der Brückendienstleister kann %1$s momentan nicht verarbeiten. Bitte versuchen Sie es später erneut. Fehler von Brückendienstleister: %2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Select payment request dialog -->
|
||||
<string name="dialog_select_payment_request_title">Wählen Sie die Zahlungsanforderung aus</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Eine eingehende Zahlung wurde erkannt, konnte jedoch nicht automatisch einer zuvor angeforderten Zahlung zugewiesen werden. Bitte wählen Sie die korrekte Zahlungsanforderung aus der folgenden Liste.</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Dadurch wird die eingehende Zahlung mit der zuvor erfassten Zahlungsanforderung von %1$s verknüpft.</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Eine eingehende Zahlung wurde erkannt, konnte jedoch nicht automatisch einer zuvor angeforderten Zahlung zugewiesen werden. Bitte wählen Sie den korrekte Zahlungsauftrag aus der folgenden Liste aus.</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Dadurch wird die eingehende Zahlung mit der zuvor erfassten Zahlungsauftrag von %1$s verknüpft.</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Eingehende Zahlungsdetails</string>
|
||||
<string name="dialog_generic_title_confirm">Sind Sie sicher?</string>
|
||||
<string name="dismiss">Entlassen</string>
|
||||
|
@ -162,7 +165,7 @@
|
|||
<string name="template__received">Erhalten: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings Activity -->
|
||||
<string name="txt_settings">die Einstellungen</string>
|
||||
<string name="txt_settings">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="general">Allgemeines</string>
|
||||
<string name="accounts">Konten</string>
|
||||
<string name="tokens">Wertmarken</string>
|
||||
|
@ -170,7 +173,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Settings > General -->
|
||||
<string name="night_mode">Nacht-Modus</string>
|
||||
<string name="title__local_fiat_currency">Lokale Fiat-Währung</string>
|
||||
<string name="title__local_fiat_currency">Lokale FIAT-Währung</string>
|
||||
<string name="currency_info">Die Währung wird automatisch basierend auf Ihrer Sprache und Länderauswahl ausgewählt. Wenn Sie diese ändern möchten, müssen Sie die globalen Systemeinstellungen Ihres Geräts aufrufen.</string>
|
||||
<string name="screen_saver">Bildschirmschoner</string>
|
||||
<string name="source">Quelle</string>
|
||||
|
@ -190,36 +193,36 @@
|
|||
<string name="bugs_or_ideas">Fehler oder Ideen?</string>
|
||||
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegramm: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
|
||||
<string name="accept">Akzeptieren</string>
|
||||
<string name="select">Wählen</string>
|
||||
<string name="select">Auswählen</string>
|
||||
<string name="are_you_sure">Sind Sie sicher?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
|
||||
<string name="title__security_lock">Sicherheitsschloss</string>
|
||||
<string name="title__security_dialog">Wählen Sie eine Sicherheitsverriegelung</string>
|
||||
<string name="title__security_dialog">Wählen Sie eine Sicherheitsverriegelung aus</string>
|
||||
<string name="text__pin">STIFT</string>
|
||||
<string name="text__pattern">Muster</string>
|
||||
<string name="text__none">Keiner</string>
|
||||
<string name="button__choose">Wählen</string>
|
||||
<string name="title__re_enter_your_pin">Geben Sie Ihre PIN erneut ein</string>
|
||||
<string name="msg__enter_your_pin">Geben Sie Ihre PalmPay-PIN ein, um fortzufahren</string>
|
||||
<string name="error__wrong_pin">Falsche Pin</string>
|
||||
<string name="title__re_enter_your_pin">Geben Sie Ihren PIN erneut ein</string>
|
||||
<string name="msg__enter_your_pin">Geben Sie Ihren PalmPay-PIN ein, um fortzufahren</string>
|
||||
<string name="error__wrong_pin">Falscher Pin</string>
|
||||
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Stellen Sie die PalmPay-Sicherheit ein</string>
|
||||
<string name="msg__set_a_pin">Legen Sie aus Sicherheitsgründen eine PIN fest</string>
|
||||
<string name="msg__min_pin_length">Die PIN muss mindestens 6-stellig sein</string>
|
||||
<string name="title__pins_dont_match">PINs passen nicht zusammen</string>
|
||||
<string name="msg__set_a_pin">Legen Sie aus Sicherheitsgründen einen PIN fest</string>
|
||||
<string name="msg__min_pin_length">Der PIN muss mindestens 6-stellig sein</string>
|
||||
<string name="title__pins_dont_match">PINs passen stimmen nicht überein</string>
|
||||
<string name="title__re_enter_your_pattern">Geben Sie Ihr Muster erneut ein</string>
|
||||
<string name="msg__enter_your_pattern">Geben Sie Ihr PalmPay-Muster ein, um fortzufahren</string>
|
||||
<string name="msg__set_a_pattern">Legen Sie zur Sicherheit ein Muster fest</string>
|
||||
<string name="msg__release_finger">Lassen Sie den Finger los, wenn Sie fertig sind</string>
|
||||
<string name="button__clear">klar</string>
|
||||
<string name="button__next">Nächster</string>
|
||||
<string name="button__next">nächster</string>
|
||||
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Zeichnen Sie ein Entsperrmuster</string>
|
||||
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Zeichnen Sie das Muster erneut, um es zu bestätigen</string>
|
||||
<string name="button__confirm">Bestätigen</string>
|
||||
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">Ihr neues Entsperrmuster</string>
|
||||
<string name="error__wrong_pattern">Falsches Muster</string>
|
||||
<string name="text__pattern_recorded">Muster aufgenommen</string>
|
||||
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Verbinde mindestens 4 Punkte. Versuchen Sie es nochmal.</string>
|
||||
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Verbindem Sie mindestens 4 Punkte. Versuchen Sie es nochmal.</string>
|
||||
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Zu viele falsche Versuche. Versuchen Sie es in %1$d Minuten erneut.</string>
|
||||
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Zu viele falsche Versuche. Versuchen Sie es erneut in %1$d Sekunden.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -227,9 +230,9 @@
|
|||
<string name="title__current_account">Aktuelles Konto</string>
|
||||
<string name="merchant_account_s">Händlerkonto: %1$s</string>
|
||||
<string name="upgrade_to_ltm">Lebenszeit Mitgliedschaft erwerben</string>
|
||||
<string name="upgrade_account_description">"Lebenszeit Mitgliedschaft (LTM) erwerben .Bitshares LTM-Konten zahlen 80% wenige Gebühren durch Rückzahlungen und Einnahmen für Empfehlungen."</string>
|
||||
<string name="upgrade_account_description">"Lebenszeit Mitgliedschaft (LTM) erwerben. Bitshares LTM-Konten zahlen 80% weniger Gebühren durch Rückzahlungen und Einnahmen für Empfehlungen."</string>
|
||||
<string name="account_upgrade_title">Konto aktualisieren</string>
|
||||
<string name="account_upgrade_content">Die Lebenszeit Mitgliedschaft ermöglicht Ihnen den Handel mit reduzierten Netzwerkgebühren. \n \nEs wirkt sich auf das aktuelle Konto "%1$s" \n \n aus. Es kommt jedoch mit Kosten in Höhe von etwa 60 USD, die in Bitschares bezahlt werden. \n \nMöchten Sie wirklich fortfahren?</string>
|
||||
<string name="account_upgrade_content">Die Lebenszeit Mitgliedschaft ermöglicht Ihnen reduzierte Netzwerkgebühren. \n \nEs wirkt sich auf das aktuelle Konto "%1$s" \n \n aus. Es kommt jedoch mit Kosten in Höhe von etwa 60 USD, die in Bitschares bezahlt werden. \n \nMöchten Sie wirklich fortfahren?</string>
|
||||
<string name="account_upgrade_wait_content">Die Transaktion ihre Anfrage, wird vom Netzwerk verarbeitet</string>
|
||||
<string name="error_upgrade_account_title">Fehler beim Versuch das Konto zu aktualisieren</string>
|
||||
<string name="error_upgrade_account_content">Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Konto über genügend Guthaben verfügt, um die Kosten zu decken</string>
|
||||
|
@ -242,12 +245,12 @@
|
|||
|
||||
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
|
||||
<string name="backups">Sicherungen</string>
|
||||
<string name="backup_brainkey">Sicherung-Schlüssel</string>
|
||||
<string name="backup_brainkey">Gedächtnisschlüssel-Sicherung</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
<string name="bin_file_description">Speichern Sie Ihre Backup-.bin-Datei immer auf einer geheimen MicroSD-Karte oder einem USB-Stick.</string>
|
||||
<string name="create_a_backup">Erstellen Sie eine Sicherung</string>
|
||||
<string name="brainkey_description">Der Gehirnschlüssel besteht aus Wörter zur Kontowiederherstellung, die erfasst oder kopiert, aber nicht bearbeitet werden können.</string>
|
||||
<string name="txt_brain_key_info">Drucken Sie das aus oder schreiben Sie es auf. Jeder, der Zugriff auf Ihren Wiederherstellungsschlüssel hat, hat Zugriff auf Geldmittel in dieser Brieftasche.</string>
|
||||
<string name="brainkey_description">Der Gedächtnisschlüssel besteht aus Wörter zur Kontowiederherstellung, die erfasst oder kopiert, aber nicht bearbeitet werden können.</string>
|
||||
<string name="txt_brain_key_info">Drucken Sie das aus oder schreiben Sie es auf. Jeder, der Zugriff auf Ihren Gedächtnisschlüssel hat, hat Zugriff auf die Geldmittel in dieser Wallet.</string>
|
||||
<string name="view_and_copy"><![CDATA[Ansehen & Kopieren]]></string>
|
||||
<string name="title_bin_backup">Exportieren von .bin-Backups</string>
|
||||
<string name="hint_password">Passwort</string>
|
||||
|
@ -258,17 +261,17 @@
|
|||
|
||||
<!-- Settings > Tokens -->
|
||||
<string name="title__desired_smartcoin">Gewünschter Smartcoin</string>
|
||||
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Alle Kryptowährungen, die Sie erhalten haben, werden automatisch in Ihr Desired Smartcoin umgewandelt und in Ihrem BitShares-Händlerkonto gespeichert.</string>
|
||||
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Alle digitalen Währungen, die Sie erhalten haben, werden automatisch in Ihre gewünschte Smartcoin umgewandelt und in Ihrem BitShares-Händlerkonto gespeichert.</string>
|
||||
<string name="title__loyalty_points">Treuepunkte</string>
|
||||
<string name="msg__loyalty_points_description">Treuepunkte können automatisch an Ihre Kunden gesendet werden, wenn diese mit Ihnen Geld ausgeben. Sie müssen einige der Token besitzen, die Sie an Ihre Kunden senden möchten.</string>
|
||||
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">Dein Konto besitzt noch kein %1$s. Bitte erwerben Sie einige, bevor Sie versuchen, Ihre Kunden als Treuepunkte zu geben.</string>
|
||||
<string name="msg__loyalty_points_description">Treuepunkte können automatisch an Ihre Kunden gesendet werden, wenn diese bei Ihnen Geld ausgeben. Sie müssen einige der Token besitzen, die Sie an Ihre Kunden senden möchten.</string>
|
||||
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">Ihr Konto besitzt noch kein %1$s. Bitte erwerben Sie einige, bevor Sie versuchen, Ihre Kunden Treuepunkte zu geben.</string>
|
||||
<string name="send">Senden</string>
|
||||
<string name="txt_for_every">Für jeden</string>
|
||||
<string name="txt_spent">verbraucht</string>
|
||||
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Cryptocurrency-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Wählen Sie bis zu 8 gängige Kryptowährungen aus, die Sie von Ihren Kunden akzeptieren werden. Diese Münzen werden auf dem Homescreen angezeigt. Sie können diese Auswahl jederzeit ändern.</string>
|
||||
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Wählen Sie bis zu 8 gängige digitale Währungen aus, die Sie von Ihren Kunden akzeptieren wollen. Diese Münzen werden auf dem Startbildschirm angezeigt. Sie können diese Auswahl jederzeit ändern.</string>
|
||||
<string name="altcoins_should_not_more_than">Bitte wählen Sie nicht mehr als 8 Eingabewerte aus</string>
|
||||
<string name="toast_low_volume_market">Geringvolumige Marktwerte sind vorübergehend deaktiviert. Sie werden aktiviert, sobald das Marktvolumen deutlich ansteigt</string>
|
||||
<string name="toast_low_volume_market">Geringvolumige Marktwerte sind vorübergehend deaktiviert. Sie werden aktiviert, sobald das Marktvolumen deutlich ansteigt.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings > eReceipt -->
|
||||
<string name="logo">Logo</string>
|
||||
|
@ -279,13 +282,13 @@
|
|||
<string name="message">Nachricht</string>
|
||||
|
||||
<!-- .bin file related strings -->
|
||||
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Kann das Bin-Format für den Schlüssel nicht generieren</string>
|
||||
<string name="saving_bin_file_to_s">Speichern der Bin-Datei in: %1$s</string>
|
||||
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Bin Datei erfolgreich gespeichert in: %1$s</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Die bin-Datei, konnte für den Schlüssel nicht generiert werden</string>
|
||||
<string name="saving_bin_file_to_s">Speichern der bin-Datei in: %1$s</string>
|
||||
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Bin-Datei erfolgreich gespeichert in: %1$s</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_bin_file">Kann die bin-Datei nicht speichern</string>
|
||||
<string name="creating_backup_file">Sicherungsdatei erstellen</string>
|
||||
<string name="fetching_key">Schlüssel wird abgerufen</string>
|
||||
<string name="generating_bin_format">Bin-Format erstellen</string>
|
||||
<string name="generating_bin_format">Bin-Datei erstellen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Transactions Activity -->
|
||||
<string name="search">Suche</string>
|
||||
|
@ -299,7 +302,7 @@
|
|||
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF erzeugt und gespeichert: %1$s</string>
|
||||
<string name="pdf_generated_msg_error_s">PDF kann nicht erstellt werden. Bitte erneut versuchen! Fehler: %1$s</string>
|
||||
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generiert und gespeichert: %1$s</string>
|
||||
<string name="csv_generated_msg_error_s">Kann csv nicht erzeugen. Bitte erneut versuchen! Fehler: %1$s</string>
|
||||
<string name="csv_generated_msg_error_s">Kann CSV nicht erzeugen. Bitte erneut versuchen! Fehler: %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt für unerfüllte Transaktionen nicht verfügbar</string>
|
||||
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt für ausgehende Transaktionen nicht verfügbar</string>
|
||||
|
||||
|
@ -310,9 +313,9 @@
|
|||
<string name="received">Empfangen</string>
|
||||
<string name="date_range">Datumsbereich</string>
|
||||
<string name="txt_to">zu</string>
|
||||
<string name="cryptocurrency">Digitalwährung</string>
|
||||
<string name="fiat_amount">FIAT Menge</string>
|
||||
<string name="between">Zwischen</string>
|
||||
<string name="cryptocurrency">Digitale Währung</string>
|
||||
<string name="fiat_amount">FIAT Summe</string>
|
||||
<string name="between">zwischen</string>
|
||||
<string name="and">und</string>
|
||||
|
||||
<!-- Transactions Export Options -->
|
||||
|
@ -325,13 +328,13 @@
|
|||
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
|
||||
<string name="from">Von</string>
|
||||
<string name="to">Zu</string>
|
||||
<string name="memo">Memo</string>
|
||||
<string name="memo">Notiz</string>
|
||||
<string name="date">Datum</string>
|
||||
<string name="time">Zeit</string>
|
||||
<string name="crypto_amount">Anlage-Menge</string>
|
||||
<string name="crypto_amount">Anlage-Summe</string>
|
||||
<string name="crypto_symbol">Anlage-Symbol</string>
|
||||
<string name="keyed_in_fiat_amount">FIAT-Betrag eingegeben</string>
|
||||
<string name="total_fiat_amount">Gesamtbetrag FIAT</string>
|
||||
<string name="total_fiat_amount">Summe FIAT</string>
|
||||
<string name="fiat_currency">FIAT-Währung</string>
|
||||
|
||||
<!-- eReceipt Activity -->
|
||||
|
@ -348,7 +351,7 @@
|
|||
<string name="e_receipt_subject">PalmPay eRechnung von %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Pin Activity -->
|
||||
<string name="incorrect_old_pin">Falsche alte PIN</string>
|
||||
<string name="incorrect_old_pin">Falscher alter PIN</string>
|
||||
<string name="pin_changed_successfully">PIN wurde erfolgreich geändert</string>
|
||||
<string name="please_enter_pin">Bitte geben Sie die PIN-Nummer ein</string>
|
||||
<string name="please_enter_pin_confirmation">Bitte geben Sie Ihre PIN-Nummer Bestätigung ein</string>
|
||||
|
@ -357,7 +360,7 @@
|
|||
<string name="please_enter_old_pin">Bitte geben Sie die alte PIN-Nummer ein</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConnectedActivity -->
|
||||
<string name="connected_activity_network_error_template">Fehler vom vollen Knoten. Msg: %1$s</string>
|
||||
<string name="connected_activity_network_error_template">Fehler mit Verbindungsknoten. Msg: %1$s</string>
|
||||
<string name="error_payment_amount_title">Erhaltene Abweichung des Betrags</string>
|
||||
<string name="error_payment_amount_content">Es scheint, als hätten wir weniger erhalten, als erwartet wurde. Die Rückerstattung muss manuell erfolgen.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Σφάλμα βιβλίου παραγγελιών</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Δεν υπάρχουν εντολές στο DEX που θα μας επέτρεπαν να πραγματοποιήσουμε την ανταλλαγή στο %1$s αυτή τη στιγμή. \n \nΠαρακαλώ πηγαίνετε στην οθόνη ρυθμίσεων και επιλέξτε ένα διαφορετικό στοιχείο παραγωγής.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Σφάλμα συναλλαγματικής ισοτιμίας</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Λυπούμαστε, αλλά το δίκτυο δεν παρέχει τις κατάλληλες εμπορικές πληροφορίες αυτή τη στιγμή. Χρησιμοποιήστε ένα διαφορετικό νόμισμα ή δοκιμάστε ξανά αργότερα.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Συγνώμη, αλλά η αγορά δεν είναι τόσο μεγάλη ακόμα. Εισαγάγετε μια μικρότερη τιμή.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Παρακαλώ πληρώστε</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Ordinara eraro</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Ne estas ordonoj en la DEX, kiu permesus al ni realigi la interŝanĝon al %1$s nuntempe. \n \n Bonvolu iri al la agorda ekrano kaj elektu alian elspezan valuton.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Interŝanĝa kurzo eraro</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Pardonu, sed la reto nuntempe ne provizas la taŭgan komercan informon. Bonvolu uzi alian moneron aŭ provu denove poste.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Pardonu, sed la merkato ankoraŭ ne estas tiel granda. Bonvolu enigi pli malgrandan valoron.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Bonvolu pagi</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Error en order book</string>
|
||||
<string name="content_error_market">No hay órdenes en el DEX que nos permitan realizar el intercambio a %1$s en este momento.\n\nPor favor ve a la pantalla de configuración y selecciona un activo de salida diferente.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Error de tipo de cambio</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Lo sentimos, pero la red no proporciona la información comercial adecuada en este momento. Por favor, usa una moneda diferente, o intenta de nuevo más tarde.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Lo sentimos, pero el mercado aún no es tan grande. Por favor, introduce un valor más pequeño.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Por favor pagar</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Telli raamatu viga</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEXis pole tellimusi, mis võimaldaks meil praegu vahetada %1$s-i. \n \nPalun käsku Seadistustekraan ja valige mõni muu väljundvara.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Vahetuskursi viga</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Kahjuks ei paku võrk hetkel õiget kaubandusteavet. Palun kasutage teist münti või proovige hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Vabandust, kuid turg pole veel nii suur. Sisestage väiksem väärtus.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Palun makske</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Orden liburua</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Ez dago aginduak DEX-en, une honetan %1$s truke egitea baimentzen baitute. \n \nJarraitu ezarpenen pantailara eta hautatu beste irteera aktibo bat.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Truke tasaren errorea</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Barkatu, baina sareak ez du une egokia merkataritza informazioa ematen. Erabil ezazu beste txanpon bat edo saiatu berriro geroago.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Barkatu, baina merkatua oraindik ez da hain handia. Mesedez, sartu balio txikiagoa.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Ordaindu ezazu</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Tilauskirjan virhe</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEX: ssä ei ole tilauksia, joiden avulla voimme tehdä vaihtoa %1$s: lle tällä hetkellä. \n \nVoit siirtyä asetusten näyttöön ja valita toisen tulostusmateriaalin.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Valuuttakurssivirhe</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Pahoittelemme, mutta verkosto ei tällä hetkellä tarjoa oikeaa kauppatietoa. Käytä toista kolikkoa tai yritä myöhemmin uudelleen.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Anteeksi, mutta markkinat eivät ole vielä niin suuria. Anna pienempi arvo.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Ole hyvä ja maksa</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Erreur du carnet de commandes</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Aucun ordre dans le DEX ne nous permettrait d’effectuer l’échange à %1$s pour le moment. \n \nVeuillez accéder à l\'écran des paramètres et sélectionnez un autre actif de sortie.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Erreur de taux de change</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Désolé, le réseau ne fournit pas les informations commerciales correctes pour le moment. Veuillez utiliser une pièce différente ou réessayer plus tard.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Désolé, mais le marché n\'est pas encore si gros. Veuillez entrer une valeur inférieure.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Merci de payer</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Bestel buchferbrûk</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Der binne gjin oarders yn \'e DEX dy\'t it tastimming jaan kinne oan it %1$s op it stuit. \n \nPlease gean nei it ynstellingsskerm en selektearje in oare effektive asset.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Exchange rate error</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Sorry, mar it netwurk is op it stuit net de gaadlike ynformaasje. Graach in oare munt brûke, of besykje it letter nochris.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Sorry, mar de merk is net dat grut noch. Fier in lytsere wearde yn.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Please Pay</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Earráid leabhar ordú</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Níl aon ordú sa DEX a ligfeá linn an malartán a dhéanamh go %1$s faoi láthair. \n \n Téigh go dtí an scáileán socruithe agus roghnaigh sócmhainn aschuir éagsúla.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Earráid ráta malairte</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Tá brón orm, ach níl an t-eolas ceart trádála á sholáthar ag an líonra faoi láthair. Bain úsáid as bonn difriúil, nó déan iarracht eile níos déanaí.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Tá brón orm, ach níl an margadh chomh mór sin fós. Cuir isteach luach níos lú le do thoil.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Páigh le do thoil</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Mearachd leabhraichean òrdugh</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Chan eil òrduighean anns an DEX a leigeas leinn an iomlaid a dhèanamh gu %1$s aig an àm seo. \n \n Feuch gun tadhail thu air scrion na roghainnean agus tagh stòras toraidh eadar-dhealaichte.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Mearachd reata iomlaid</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Duilich ach chan eil an lìonra a ’toirt seachad am fiosrachadh malairt ceart aig an àm seo. Cleachd bonn eile, no feuch a-rithist nas fhaide air adhart.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Duilich, ach chan eil am margadh cho mòr sin fhathast. Cuir a-steach luach nas lugha.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Pàigh a-steach</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Solicitar o erro do libro</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Non hai pedidos no DEX que nos permitan realizar o intercambio a %1$s no momento. \n \nVexa á pantalla de configuración e seleccione un activo de saída diferente.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Erro de taxa de cambio</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Sentímolo, pero a rede non está a fornecer a información comercial correcta neste momento. Use unha moeda diferente ou ténteo de novo máis tarde.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Sentímolo, pero o mercado aínda non é tan grande. Introduza un valor máis pequeno.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Paga</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">ઑર્ડર બુક ભૂલ</string>
|
||||
<string name="content_error_market">ડીએક્સમાં કોઈ ઓર્ડર નથી જે આપણને આ ક્ષણે %1$s ના વિનિમય માટે પરવાનગી આપશે. \n \n કૃપા કરી સેટિંગ્સ સ્ક્રીન પર જાઓ અને એક અલગ આઉટપુટ એસેટ પસંદ કરો.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">એક્સચેન્જ દર ભૂલ</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">માફ કરશો, પરંતુ આ ક્ષણે નેટવર્ક યોગ્ય વેપાર માહિતી પ્રદાન કરતું નથી. કૃપા કરીને કોઈ અલગ સિક્કોનો ઉપયોગ કરો અથવા પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">માફ કરશો, પરંતુ બજાર હજુ સુધી તે મોટું નથી. કૃપા કરીને એક નાનું મૂલ્ય દાખલ કરો.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">મહેરબાની કરીને ચૂકવો</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">ऑर्डर बुक त्रुटि</string>
|
||||
<string name="content_error_market">डीईएक्स में कोई ऑर्डर नहीं है जो हमें इस समय %1$s पर एक्सचेंज करने की अनुमति देगा। \n \n कृपया सेटिंग्स स्क्रीन पर जाएं और एक अलग आउटपुट संपत्ति का चयन करें।</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">विनिमय दर में त्रुटि</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">क्षमा करें, लेकिन नेटवर्क इस समय उचित व्यापार जानकारी प्रदान नहीं कर रहा है। कृपया एक अलग सिक्के का उपयोग करें, या बाद में पुनः प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">क्षमा करें, लेकिन बाजार अभी तक इतना बड़ा नहीं है। कृपया एक छोटा मान दर्ज करें।</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">भुगतान करें</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Hais yuam kev hauv phau ntawv</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Nws tsis muaj kev txiav txim hauv DEX uas yuav pab peb ua tus pauv mus rau %1$s thaum lub sij hawm ntawd. \n \n__Ua mus rau qhov kev tshuaj ntsuam thiab xaiv ib qho khoom muaj nqis sib txawv.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Txauv kev ua yuam kev</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Thov txim, tab sis lub network tsis yog muab cov ntaub ntawv luam tawm thaum lub sij hawm ntawd. Thov siv lub npib txawv, lossis sim dua tom qab.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Thov txim, tab sis cov lag luam tsis yog qhov loj tau. Thov sau tus nqi me me.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Thov Them</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Pogreška knjige narudžbe</string>
|
||||
<string name="content_error_market">U DEX-u nema naloga koji bi nam omogućili izvršavanje razmjene %1$s u ovom trenutku. \n \nOdmah idite na zaslon postavki i odaberite drugu izlaznu stavku.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Pogreška tečaja</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Žao nam je, ali mreža trenutno ne pruža odgovarajuće trgovinske podatke. Upotrijebite drugi novčić ili pokušajte ponovno kasnije.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Oprostite, ali tržište još nije tako veliko. Unesite manju vrijednost.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Molimo platite</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Lòd liv lòd</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Pa gen lòd nan DEX la ki ta pèmèt nou fè echanj nan %1$s nan moman sa a. \n \nPlease ale nan ekran an anviwònman epi chwazi yon avantaj pwodiksyon diferan.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Erè echanj pousantaj</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Padon, men rezo a pa bay enfòmasyon komès apwopriye nan moman an. Tanpri itilize yon pyès diferan, oswa eseye ankò pita.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Padon, men mache a se pa ke gwo ankò. Tanpri antre yon valè ki pi piti.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Tanpri peye</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Rendelési könyv hiba</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Nincs olyan megbízás a DEX-ben, amely lehetővé tenné számunkra, hogy a csere pillanatnyilag %1$s-re kerüljön. \n \nKérjük, menjen a beállítások képernyőre, és válasszon ki egy másik kimeneti eszközt.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Árfolyam hiba</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Sajnáljuk, de a hálózat jelenleg nem nyújt megfelelő kereskedelmi információkat. Kérjük, használjon más érmét, vagy próbálkozzon később.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Sajnálom, de a piac még nem olyan nagy. Kérjük, adjon meg egy kisebb értéket.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Kérlek fizess</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Պատվիրել գիրքը սխալ</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEX- ում պատվերներ չկան, որոնք թույլ կտան փոխանակել %1$s- ին: \n \n Դիմեք կարգավորումների էկրանին եւ ընտրեք այլ ելքային ակտիվ:</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Փոխարժեքի սխալը</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Ներեցեք, բայց ցանցը ներկայումս պատշաճ առեւտրային տեղեկություն չի տրամադրում: Խնդրում ենք օգտագործել այլ մետաղադրամ կամ փորձեք ավելի ուշ:</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Ներեցեք, բայց շուկան այնքան էլ մեծ չէ: Խնդրում ենք մուտքագրել ավելի փոքր արժեք:</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Խնդրում ենք վճարել</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Pesan kesalahan buku</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Tidak ada pesanan di DEX yang memungkinkan kami melakukan pertukaran ke %1$s saat ini. \n \nHarap masuk ke layar pengaturan dan pilih aset output yang berbeda.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Kesalahan nilai tukar</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Maaf, tetapi jaringan tidak memberikan informasi perdagangan yang tepat saat ini. Silakan gunakan koin yang berbeda, atau coba lagi nanti.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Maaf, tapi pasar belum sebesar itu. Silakan masukkan nilai yang lebih kecil.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Tolong bayar</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Order Book villa</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Það eru engar pantanir í DEX sem myndi gera okkur kleift að framkvæma skiptið í %1$s í augnablikinu. \n \nViltu fara á stillingarskjáinn og velja annan framleiðsla eign.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Gengi gjaldmiðla</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Því miður, en netið veitir ekki réttar upplýsingar um viðskipti í augnablikinu. Vinsamlegast notaðu annað mynt, eða reyndu aftur seinna.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Því miður, en markaðurinn er ekki svo stór ennþá. Vinsamlegast sláðu inn minni gildi.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Vinsamlegast borgaðu</string>
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
<string name="account_already_exist">Il conto esiste già</string>
|
||||
<string name="importing_your_wallet">Importare il tuo wallet…</string>
|
||||
<string name="account_candidates_title">Si prega di selezionare un account</string>
|
||||
<string name="account_candidates_content">I tasti derivati da questo Brainkey sembrano essere usati per controllare più di un account, selezionare quale account si desidera importare</string>
|
||||
<string name="account_candidates_content">I tasti derivati da questo Brainkey sembrano essere usati per controllare più di un account, selezionare quale account si desidera importare</string>
|
||||
|
||||
<!-- Import Backup Activity -->
|
||||
<string name="import_bin_file">Importa file .bin</string>
|
||||
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Errore del book order</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Non ci sono ordini nel DEX che ci permettano di eseguire lo scambio con %1$s al momento. \n \nVai alla schermata delle impostazioni e seleziona un altro asset di output.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Errore del tasso di cambio</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Ci dispiace, ma la rete non fornisce le informazioni commerciali corrette al momento. Si prega di utilizzare una moneta diversa, o riprovare più tardi.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Ci dispiace, ma il mercato non è ancora così grande. Si prega di inserire un valore inferiore.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Per favore paga</string>
|
||||
|
@ -158,7 +161,6 @@
|
|||
<string name="dismiss">Rifiutare</string>
|
||||
|
||||
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
|
||||
<string name="title__payment_confirmed">Pagamento confermato!</string>
|
||||
<string name="button__view_transactions">Visualizza le transazioni</string>
|
||||
<string name="template__received">Ricevuto: %1$s</string>
|
||||
|
||||
|
@ -301,8 +303,11 @@
|
|||
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Impossibile generare pdf. Per favore riprova. Errore: %1$s</string>
|
||||
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generato e salvato: %1$s</string>
|
||||
<string name="csv_generated_msg_error_s">Impossibile generare CSV. Per favore riprova. Errore: %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt non disponibile per transazioni non completate</string>
|
||||
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt non disponibile per le transazioni in uscita</string>
|
||||
|
||||
<!-- Transactions Filter Options -->
|
||||
<string name="title__filter_options">Opzioni di filtro</string>
|
||||
<string name="all">Tutti</string>
|
||||
<string name="sent">Inviato</string>
|
||||
<string name="received">Ricevuto</string>
|
||||
|
@ -354,9 +359,6 @@
|
|||
<string name="txt_current_pin">Numero PIN corrente</string>
|
||||
<string name="please_enter_old_pin">Si prega di inserire il vecchio numero PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PalmPay Application -->
|
||||
<string name="error_node_connectivity">Errore di connessione del nodo, riprovare</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConnectedActivity -->
|
||||
<string name="connected_activity_network_error_template">Errore dal nodo completo. Messaggio: %1$s</string>
|
||||
<string name="error_payment_amount_title">Ricevuta discrepanza di importo</string>
|
||||
|
@ -365,4 +367,7 @@
|
|||
<!-- Payment handler -->
|
||||
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Abbiamo ricevuto un pagamento in entrata, ma non è stata trovata alcuna richiesta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Application -->
|
||||
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s è stato disabilitato per ora a causa di problemi di rete o di liquidità</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">注文書エラー</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEXには現時点で%1$sとの交換を行うことができる命令はありません。 設定画面で別の出力アセットを選択してください。</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">為替レートエラー</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">申し訳ありませんが、現時点でネットワークは適切な取引情報を提供していません。別のコインを使用するか、後でもう一度試してください。</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">すみません、しかし市場はそれほど大きくありません。小さい値を入力してください。</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">支払ってください</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Runtute buku</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Ora ana pesenan ing DEX sing bakal ngidini kita tundhuk marang %1$s ing wektu iki. \n \nPlease go menyang layar setelan lan pilih aset output sing beda.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Kesalahan tarif Exchange</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Ngapunten, nanging jaringan ora nyedhiyakake informasi dagang sing tepat ing wektu iki. Mangga digunakake duwit receh sing beda, utawa coba maneh mengko.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Ngapunten, nanging pasar durung gedhe. Mangga lebokno nilai sing luwih cilik.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Mangga Pay</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">შეუკვეთეთ წიგნის შეცდომა</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEX- ში არავითარი ბრძანება არ არის, რომელიც საშუალებას მოგვცემს, რომ შევცვალოთ გაცვლითი %1$s- ზე. \n \nPlease გადადით პარამეტრების ეკრანზე და აირჩიეთ გამომავალი აქტივი.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">გაცვლითი კურსის შეცდომა</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">უკაცრავად, მაგრამ ქსელი არ უზრუნველყოფს შესაბამისი სავაჭრო ინფორმაციის მომენტში. გთხოვთ, გამოიყენოთ სხვა მონეტა ან მოგვიანებით სცადოთ.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">უკაცრავად, მაგრამ ბაზარი არ არის, რომ დიდი ჯერ. გთხოვთ, შეიყვანოთ მცირე მნიშვნელობა.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">გთხოვთ გადაიხადოთ</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Тапсырыс кітабы қатесі</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Қазіргі уақытта DEX-те алмасуды %1$s-ға дейін орындауға мүмкіндік беретін ешқандай тапсырыс жоқ. \n \nПараметрлер экранына өтіп, басқа шығыс активін таңдаңыз.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Валюта бағамының қатесі</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Өкінішке орай, желі қазіргі сәтте сау ақпаратты ұсынады. Басқа монетаны қолданыңыз немесе кейінірек қайталап көріңіз.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Кешіріңіз, бірақ нарық әлі де үлкен емес. Кіші мәнді енгізіңіз.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Төлеңіздер</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">កំហុសសៀវភៅបញ្ជា</string>
|
||||
<string name="content_error_market">មិនមានការបញ្ជាទិញ DEX ដែលនឹងអនុញ្ញាតឱ្យយើងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរទៅ %1$s នៅពេលនេះទេ។ \n \n សូមចូលទៅអេក្រង់កំណត់ហើយជ្រើសរើសទ្រព្យសកម្មលទ្ធផលផ្សេង។</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">កំហុសឆ្គងអត្រាប្តូរប្រាក់</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">សូមទោស, ប៉ុន្តែបណ្តាញនេះមិនត្រូវបានផ្តល់ពត៌មានពាណិជ្ជកម្មត្រឹមត្រូវនៅពេលនេះ។ សូមប្រើកាក់ផ្សេងឬព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">សុំទោសប៉ុន្តែទីផ្សារមិនទាន់ធំនៅឡើយទេ។ សូមបញ្ចូលតម្លៃតូចជាង។</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">សូមបង់ប្រាក់</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">ಆರ್ಡರ್ ಪುಸ್ತಕ ದೋಷ</string>
|
||||
<string name="content_error_market">ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ %1$s ಗೆ ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಲು ನಮಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುವ DEX ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಆದೇಶಗಳಿಲ್ಲ. \n \nPlease ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ತೆರೆಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಔಟ್ಪುಟ್ ಆಸ್ತಿ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">ವಿನಿಮಯ ದರ ದೋಷ</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆದರೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದ ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ನಾಣ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವಾ ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆದರೆ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡದಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸಣ್ಣ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">ದಯವಿಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿ</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">주문 도서 오류</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEX에는 현재 %1$s 로의 교환을 수행 할 수있는 명령이 없습니다. 설정 화면으로 이동하여 다른 출력 자산을 선택하십시오.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">환율 오류</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">죄송합니다. 네트워크가 현재 적절한 거래 정보를 제공하지 않습니다. 다른 동전을 사용하거나 나중에 다시 시도하십시오.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">미안하지만 시장은 그렇게 크지 않다. 더 작은 값을 입력하십시오.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">지불하시기 바랍니다</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Daxuyaniya pirtûkê</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Li DEX nîne ku di meha dextê de dê destûrê bide %1$s. \n __N__Ji kerema xwe li ser paceya mîhengên biçin û hilberek hilberek cuda hilbijêre.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Çewtiya rêjeya çewtiyê</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Bi rastî, lê torê di dema ku agahdariya bazirganî ya bazirganî de ne pêşkêş dikin. Ji kerema xwe coinek cuda bikar bînin, an jî paşê dîsa biceribînin.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Bêguman, lê bazara ne hêja ne. Ji kerema xwe nirxek biçûk bike.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Ji kerema xwe</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Order китеп ката</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Келгиле, азыр %1$s алмашуу аткарууга мүмкүндүк берет Декс эч кандай буйрук жок. \n \nPlease орнотуулар экранга жана башка чыгаруу мүлк тандоо.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Алмашуу курсу ката</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Кечиресиз, бирок бул тармак азыр туура соода-маалымат менен камсыз кылбайт. Башка тыйын колдонуп коюш керек, же кийин дагы аракет.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Кечиресиз, бирок базар деген чоң эмес. Сураныч, бир аз баасын кирет.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Сураныч, төлөө</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">IX</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Liber errore Ordinis</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Nulla ordinum excambium facere liceret nobis DEX %1$s ibidem. \n \nPlease ad screen et eligere diversis occasus output dignissim.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Error rate commutationem</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Nos paenitet, sed non modo ex propriis network notitia in momentum commercia. Quaeso uti a diversis denarium superesse paterentur, vel Mox iterum conare.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Nos paenitet, sed in foro est adhuc non magnum. PDF minoris pretii.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">placere</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Bicher Bicherfehler</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Et ginn keng Uweisungen am DEX, déi eis erlaabt sinn, den Austausch zu %1$s am Moment auszeféieren. \n \nMellt Iech op d\'Astellungsmenü a wielt en anere Resultat.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Exchange Rate Fehler</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Leider, mee de Réseau hëlleft den Moment keng korrekten Handelsinformatioun. Benotzt weg eng aner Mënz, oder probéiert spéider nees spéit.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Leider, awer de Maart ass net esou vill. Gidd weg e klengt Wäert.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Weg bezuelt</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">ຄໍາສັ່ງປື້ມຄໍາສັ່ງ</string>
|
||||
<string name="content_error_market">ບໍ່ມີຄໍາສັ່ງໃນ DEX ທີ່ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຮົາປະຕິບັດການແລກປ່ຽນກັບ %1$s ໃນປັດຈຸບັນ. \n \n ໂປດໄປທີ່ຫນ້າຈໍການຕັ້ງຄ່າແລະເລືອກສິນຊັບຜົນຜະລິດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">ອັດຕາແລກປ່ຽນອັດຕາ</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">ຂໍອະໄພ, ແຕ່ເຄືອຂ່າຍບໍ່ໃຫ້ຂໍ້ມູນການຄ້າທີ່ເຫມາະສົມໃນປັດຈຸບັນ. ກະລຸນາໃຊ້ຫຼຽນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ຫຼືພະຍາຍາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">ຂໍອະໄພ, ແຕ່ຕະຫຼາດບໍ່ແມ່ນໃຫຍ່ທີ່ສຸດ. ກະລຸນາໃສ່ຄ່ານ້ອຍກວ່າ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">ກະລຸນາຈ່າຍ</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Užsisakykite knygos klaidą</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEX nėra užsakymų, kurie leistų mums atlikti mainus %1$s metu. \n \nPrašome pereiti prie nustatymų ekrano ir pasirinkti kitą išėjimo turtą.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Valiutos kurso klaida</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Atsiprašome, bet tinklas šiuo metu neteikia tinkamos prekybos informacijos. Naudokite kitą monetą arba bandykite dar kartą vėliau.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Atsiprašome, bet rinka dar nėra tokia didelė. Įveskite mažesnę vertę.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Prašau sumokėti</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Pasūtiet grāmatu kļūdu</string>
|
||||
<string name="content_error_market">DEX nav pasūtījumu, kas ļautu mums veikt apmaiņu %1$s brīdī. \n \nLūdzu, dodieties uz iestatījumu ekrānu un izvēlieties citu izejas aktīvu.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Valūtas kursa kļūda</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Atvainojiet, bet tīkls pašlaik nesniedz atbilstošu tirdzniecības informāciju. Lūdzu, izmantojiet citu monētu vai vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Atvainojiet, bet tirgus vēl nav tik liels. Lūdzu, ievadiet mazāku vērtību.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Lūdzu, samaksājiet</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Soraty ny boky diso</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Tsy misy didy ao amin\'ny DEX izay ahafahantsika manatanteraka ny fifanakalozan-kevitra amin\'ny %1$s amin\'izao fotoana izao. \n \n Alefaso any amin\'ny efijery fametrahana ary mifidiana solosaina hafa.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Fandraisan\'anjaran\'ny hetra</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Miala tsiny, fa ny tambajotra dia tsy manome ny fampahalalam-baovao mahazatra amin\'izao fotoana izao. Mampiasà vola madinika hafa, na manandrama indray aoriana.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Miala tsiny, fa ny tsena dia tsy mbola lehibe. Mampidira sanda kely kokoa azafady.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Azafady mba mividiana</string>
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,10 @@
|
|||
<string name="eight">8</string>
|
||||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Puka hapa pukapuka</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Kaore he tono i te DEX e taea ai e matou te whakaputa i te whakawhiti ki te %1$s i tenei wa. \n ___Me haere ki te tautuhinga tautuhinga me te whiriwhiri i tetahi rawa hua whakaputa.</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Kaore he tono i te DEX e taea ai e matou te whakaputa i te whakawhiti ki te %1$s i tenei wa. \nMe haere ki te tautuhinga tautuhinga me te whiriwhiri i tetahi rawa hua whakaputa.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Ko te hapa o te whakawhitiwhiti</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Aroha mai, engari kaore te whatunga i te whakarato i nga korero hokohoko tika i te wa. Whakamahia koa he moni rereke, ka ngana ano i muri mai.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Aroha mai, engari ko te maakete ehara i te mea nui. Tēnā koa whakauruhia he uara iti ake.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Tena utu</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Грешка во книгата за нарачка</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Во DEX нема нарачки што ќе ни овозможат да ја извршиме размената на %1$s во моментот. \n \nВе молиме одете на екранот за нагодувања и одберете друго излезно средство.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Грешка на девизниот курс</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Се извинуваме, но мрежата не обезбедува соодветни трговски информации во моментот. Ве молиме користете друга монета, или обидете се повторно подоцна.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Жалам, но пазарот не е толку голем. Внесете помала вредност.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Ве молиме плати</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">ഓർഡർ ബുക്ക് പിശക്</string>
|
||||
<string name="content_error_market">ഇപ്പോൾ %1$s- ലേക്ക് എക്സ്ചേഞ്ച് ചെയ്യാൻ ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന DEX- ൽ ഓർഡറുകളൊന്നുമില്ല. \n \nPage ക്രമീകരണ സ്ക്രീനിലേക്ക് പോയി മറ്റൊരു ഔട്ട്പുട്ട് അസറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">വിനിമയ നിരക്ക് പിശക്</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">ക്ഷമിക്കണം, നെറ്റ്വർക്ക് ഇപ്പോൾ ശരിയായ വ്യാപാര വിവരങ്ങൾ നൽകുന്നില്ല. ദയവായി മറ്റൊരു നാണയം ഉപയോഗിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">ക്ഷമിക്കണം, വിപണി ഇതുവരെ അത്ര വലുതല്ല. ഒരു ചെറിയ മൂല്യം നൽകുക.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">ദയവായി പണമടയ്ക്കുക</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Ralat buku pesanan</string>
|
||||
<string name="content_error_market">Tiada pesanan dalam DEX yang akan membolehkan kami melakukan pertukaran kepada %1$s pada masa ini. \n \nSila pergi ke skrin tetapan dan pilih aset keluaran yang berbeza.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Ralat kadar pertukaran</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Maaf, tetapi rangkaian tidak menyediakan maklumat perdagangan yang sesuai buat masa ini. Sila gunakan syiling yang berbeza, atau cuba lagi kemudian.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Maaf, tapi pasaran belum begitu besar. Sila masukkan nilai yang lebih kecil.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Sila Bayar</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">Żball fil-ktieb ta \'</string>
|
||||
<string name="content_error_market">M\'hemm l-ebda ordnijiet fid-DEX li jippermettulna li nwettqu l-iskambju għal %1$s fil-mument. \n \n Jekk jogħġbok mur l-iskeda tas-settings u agħżel attiv ta \'produzzjoni differenti.</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">Żball fir-rata tal-kambju</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">Skużani, imma n-netwerk bħalissa mhux qed jipprovdi l-informazzjoni kummerċjali xierqa. Jekk jogħġbok uża munita differenti, jew erġa pprova aktar tard.</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Skużani, imma s-suq għadu mhux daqshekk kbir. Jekk jogħġbok ikteb valur iżgħar.</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Jekk jogħġbok Ħallas</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@
|
|||
<string name="nine">9</string>
|
||||
<string name="title_error_market">အမိန့်စာအုပ်အမှား</string>
|
||||
<string name="content_error_market">ကျွန်တော်တို့ကိုယခုအချိန်တွင် %1$s ဖို့လဲလှယ်ဖျော်ဖြေဖို့ခွင့်ပြုမယ်လို့သော DEX မရှိအမိန့်ရှိပါတယ်။ \n \nPlease setting များကိုမျက်နှာပြင်ကိုသွားနှင့်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနား output ကိုပိုင်ဆိုင်မှုကိုရွေးပါ။</string>
|
||||
<string name="title__exchange_rate_error">ငွေလဲနှုန်းကိုအမှား</string>
|
||||
<string name="msg__exchange_rate_error">စိတ်မကောင်းပါ, သို့သော်ကွန်ယက်ကိုယခုအချိန်တွင်သင့်လျော်သောကုန်သွယ်မှုသတင်းအချက်အလက်ပေးမထားပါ။ တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားအကြွေစေ့ကိုသုံးပါသို့မဟုတ်နောက်မှထပ်ကြိုးစားပါ။</string>
|
||||
<string name="error__too_big_fiat_amount">စိတ်မကောင်းပါ, သို့သော်စျေးကွက်မရှိသေးပါကြောင်းကြီးတွေမဟုတ်ပါဘူး။ သေးငယ်တဲ့တန်ဖိုးကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။</string>
|
||||
|
||||
<!-- QR Code Activity -->
|
||||
<string name="txt_please_pay">Pay ကျေးဇူးပြု.</string>
|
||||
|
|