palmpay-languages/values-co/strings.xml

374 lines
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- License Activity -->
<string name="license">Licenza</string>
<string name="agree">Agree</string>
<string name="disagree">Ùn dispunibule</string>
<!-- Database Load Activity -->
<string name="title_loading_assets">Cumentu attivu…</string>
<string name="title_loading_asset_type_data">Cumpete infurmazione di dati…</string>
<string name="title_assets_ready">Basa di dati</string>
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Ripristinendu una seria di dumande in modu per ottene a lista completa di l\'assi esistenti</string>
<string name="msg_loading_asset_type_data">A dumanda d \'infurmazione di attivu</string>
<string name="msg_loading_asset_in_database">Amparate l\'attivu %1$d à a basa di dati</string>
<string name="msg_assets_loaded">Adupratu, setjustà u vostru contu…</string>
<string name="error_fetching_marketcap_data">Ùn pudete micca cargarà infurmazione di marketcap</string>
<!-- Create Account Activity -->
<string name="create_account">Crea cuntà</string>
<string name="txt_account_name">U nome di contu di BitShares</string>
<string name="unable_to_find_account_id">Ùn puderà truvà l\'idu di u cuntalliariu</string>
<string name="error_invalid_account_name_explanation">U nomu di conta deve avè più di più di 8 caratteri, cuntene un numeru o ùn anu micca vucali. U caratteru sotturfetta hè ancu micca permessa.</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="error">Errore</string>
<string name="account_name_already_exist">U nomu di una accounte esiste digià</string>
<string name="try_again">Pruvate una volta dopu à 5 minuti</string>
<string name="txt_new_pin_confirmation">Confirmate un PIN novu (6 + digits)</string>
<string name="error_wif">Errore creò a chjave WIF</string>
<string name="error_faucet_template">A faucet hà tornatu un errore. Msg: %1$s</string>
<string name="error_read_dict_file">Errore di leghje u dizziunariu</string>
<string name="error_missing_account">L\'app ùn pudia micca ricuperà infurmazione nantu à u vostru contu novu creatu</string>
<string name="create_account_title">Creazione novu contu</string>
<string name="create_account_message">Aghjalesi mentre u vostru account hè creatu</string>
<string name="error_faucet_explanation">U servitore tornò un errore. Questu pò esse dovutu a una limitazione propina à settimana in u locu per disleverà dumande frequente chì venenu da a listessa indirizzu IP in pocu tempu. Aghjone 5 minuti è pruvate una volta, o cambià à una reta differenti, Per esempiu da u wifi à a cellula.</string>
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Assicuratevi di salvà a vostra craqueur prima di prucede. Questu permetterà di ricuperà a vostra contu in casu alcunu avvene in questu device.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<string name="how_import_account">Cumu vulete impurtà u vostru contu?</string>
<string name="brainkey">BrainKey</string>
<string name="wif_key">Cosa WIF</string>
<string name="bin_file">.bin File</string>
<!-- Import Brainkey Activity -->
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
<string name="txt_6_digits_pin">Sceglite un PIN di cifru 6+</string>
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">6+ digits PIN confirmate</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin">Per piacè inserite u PIN di 6 ciddi</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Per piacè inserite a cunferma di u vostru numeru PIN</string>
<string name="mismatch_pin">Pinna mischja</string>
<string name="please_enter_brainkey">Per piacè inserite u mutore</string>
<string name="please_enter_correct_brainkey">Intécrire u scurientu chianu correctu, avè pussutu avè 12 o 16 parolle.</string>
<string name="unable_to_load_brainkey">Ùn puderà carricà i funziunalità</string>
<string name="account_already_exist">U cuntu esiste digià</string>
<string name="importing_your_wallet">Importa a vostra billetina…</string>
<string name="account_candidates_title">Sceglite un cunse</string>
<string name="account_candidates_content">I chjavi derivati di stu chianu di u funziunalu pareanu esse usatu per cuntrullà più di un cuntu, sceglite u quale vo vulete importà</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<string name="import_bin_file">Importazzamentu .bin</string>
<string name="import_backup">Importa copia di salvezza da u .bin</string>
<string name="txt_no_internet_connection">No Connection Internet</string>
<string name="no_file_chosen">Nisun sceltu chjamatu</string>
<string name="choose_backup">Sceglite Chjucu</string>
<string name="choose_file">Scelta Ficheme</string>
<string name="txt_existing_password">U schedariu actual .bin Contrasenya o PIN</string>
<string name="txt_new_pin">Novi PIN (6 + numeri)</string>
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Cunsiglii impurtanti da u schedariu Bin"</string>
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Assicuratevi chì u vostru pinu hè correctu o un schedariu per cumpressu hè sceltu</string>
<string name="missing_existing_password">Per piacè inserisce a chjave utilizata per cifrà sta copia di salvezza</string>
<string name="pin_number_request">Per piacè entre u numeru pinu usatu per incodà stu archiviu di salvezza</string>
<string name="pin_number_warning">U numicu di u pin hè dettu almenu 6 figuri</string>
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Ùn avete micca scrivite l\'utilizazione di sta chjave, aghjà assicurendu chì esiste un schedariu di copia di salvezza.</string>
<string name="backup_error_no_wallet_backup">Ùn pò esse truvatu micca salvezza a billeteria in stu schedariu</string>
<string name="error_invalid_account">Contatta invàlida, verificate a chjave di u culore per i scatti</string>
<!-- Setup Process -->
<string name="txt_import">Impurtanza</string>
<string name="title_account_load_result">U cuntestu hà cargado</string>
<string name="button_change_account">Cambià</string>
<string name="title_select_input_assets">Select the assets to accept.</string>
<string name="explanation_account_setup">Avete bisognu di fà stallà un cuntu di Bitshares per riceve pagamenti. O sè vo avete avà una, pudete impurtà in questa.</string>
<string name="explanation_output_asset">Sceglite u vostru Smartcoin chì vulete:</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="done">Fattu</string>
<!-- Main Activity -->
<string name="txt_pay_with">Paga cun</string>
<string name="error_corrupted_key_title">Error di corruzzione chjave</string>
<string name="error_corrupted_key_content">L\'app hè incapaci di recoverà i chjavi privati chjappi da a basa di dati. Per via di questu hè devenu esse dumandatu di scrivite e vostre chjavi. O in u furmatu di un chjosum o di cumpressione u còdice di salvezza chì hè stata generata è almacenata automaticamente in a vostra sdcard si u cumentu hè statu creatu da l\'app</string>
<string name="invalid_pin">Invalid PIN</string>
<string name="network_loading_user_click_toast">Ritenimentu hè aggradèvule. Agate…</string>
<!-- Main Activity Drawer -->
<string name="txt_home">Home</string>
<string name="txt_transactions">Transacciones</string>
<string name="txt_refunds_returns">Rimborsi / Riturnà</string>
<string name="txt_settlement">Liquidazione</string>
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Bloccu: %1$s</string>
<!-- Keypad Activity -->
<string name="txt_amount_due">Ammonti debuli</string>
<string name="sub_total">Sub-Total:</string>
<string name="zero">0</string>
<string name="double_zero">00</string>
<string name="dot">.</string>
<string name="one">1</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="four">4</string>
<string name="five">5</string>
<string name="six">6</string>
<string name="seven">7</string>
<string name="eight">8</string>
<string name="nine">9</string>
<string name="title_error_market">Errore di u libru di ordine</string>
<string name="content_error_market">Ùn ci hè micca urdinatu in u DEX chì puderamu permette di fà u cambiamentu à %1$s in u mumentu. \n \nPiazza à a scatula di u paràmetru è selezziunate un attivu di prughjettu diffirenti.</string>
<string name="title__exchange_rate_error">Errore di u mumentu di cambiu</string>
<string name="msg__exchange_rate_error">Ci dispiace, ma a rete ùn furnisce micca l\'infurmazioni cumbre di u mercatu. Per piacè aduprà una altra moneta, o pruvate più tardi.</string>
<string name="error__too_big_fiat_amount">Scusate, ma u mercatu ùn hè micca chì tantu maiò. Per piacè inserisci un valore inferiore.</string>
<!-- QR Code Activity -->
<string name="txt_please_pay">Pay</string>
<string name="please_pay_s_s">Paghjate Pay: %1$s %2$s</string>
<string name="to_s">A: %1$s</string>
<string name="txt_network">Rice</string>
<string name="txt_please_wait">Spazii</string>
<string name="error_node_unreachable">Nisun node puderia ghjunghje</string>
<string name="invoice_subject">A fattura di PalmPay da %1$s</string>
<string name="memo_warning">NOTA: U campu in memu hè obligatu à corrispondà cù a vostra pagazione cù a dumanda di u merchant.</string>
<string name="before_s">Prima: %1$s</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="share_with">Share with</string>
<string name="connecting">Cunnessione…</string>
<string name="error_bridge_title">Error di Ponte</string>
<string name="error_bridge_content">U ponte di cunversione di moneta pare averebbe. \n \nPlease contact support. \n \nError code hè: %1$d</string>
<string name="button_accept_tx">Acepta transazioni</string>
<string name="dialog_accept_tx_title">Acepta transazioni?</string>
<string name="dialog_accept_tx_summary">A transazzione hè stata detta, ma micca chjaru cunfirmata.</string>
<string name="option_add_surety">Aghjunghje garrette</string>
<string name="option_wait">Aspetta</string>
<string name="option_accept">Acepta</string>
<string name="title__step_payment_seen">Pagamentu vistu</string>
<string name="msg__step_payment_seen">Aspittendu a conferma di rete</string>
<string name="msg__step_payment_seen_done">U pagamentu hè statu inclusu in un blocu</string>
<string name="title__step_payment_received">Pagamentu ricevutu</string>
<string name="template_tx_progress">In esperanza di più cunferenzi di a rete. %1$d / %2$s</string>
<string name="msg__step_payment_received_done">Basta cunfermazioni ricevute</string>
<string name="title__step_payment_confirmed">Pagamentu cunfirmatu</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed">A transazzione di uscita à mercante è ambasciatori iniziata</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">L\'elaborazione di i pagamenti hè finita</string>
<string name="error_estimate_input_content_template">Errore durante a stima di a quantità di input. \n \n Errore da u fornitore di ponte: \n \n %1$s</string>
<string name="error_payment_processing_content">Ci hè statu un errore in u prucessu di a vostra richiesta.</string>
<string name="error_payment_request_content_template">U prugrama di Bridge ùn pò travagliare %1$s avà. Per piacè pruvate più tardi. \n \nError da u fornitore di ponte: \n \n "%2$s"</string>
<!-- Select payment request dialog -->
<string name="dialog_select_payment_request_title">Appuntamentu di sviamentu</string>
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Un\'altra entratura hè stata detta, ma ùn pò micca esse attribuita automaticamente à un pagamentu previamente dumandatu. Sceglite puru a dumanda di pagamentu curretta da a lista quì.</string>
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Questu ligà u pagamentu ingressu à a dumanda di pagamentu di registratu di %1$s</string>
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Prisentazione di u pagamentu</string>
<string name="dialog_generic_title_confirm">Sì sicuru?</string>
<string name="dismiss">Caccia</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="button__view_transactions">Vede Transacciones</string>
<string name="template__received">Received: %1$s</string>
<!-- Settings Activity -->
<string name="txt_settings">Settings</string>
<string name="general">General</string>
<string name="accounts">Accounts</string>
<string name="tokens">FTP</string>
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
<!-- Settings > General -->
<string name="night_mode">Modu di notte</string>
<string name="title__local_fiat_currency">Fiat Moneda local</string>
<string name="currency_info">A munita hè automaticamente selezionata nantu à a vostra lingua è a scelta di u paese. Se vulete mudificà quelli, andà à l\'appena di u sistema di u telefonu.</string>
<string name="screen_saver">Screen Saver</string>
<string name="source">Source</string>
<string name="bitshares_logo">Logo di BitShares</string>
<string name="default_folder">Carpeta per defettu (/ PalmPay)</string>
<string name="txt_folder">Folder</string>
<string name="choose">Scegli</string>
<string name="folder_has_no_images_error">Errore, u cartulare chjamatu ùn hà micca imaghjini</string>
<string name="screen_saver_time">Attualmente dopu…</string>
<string name="one_minute">1 Minuta</string>
<string name="three_minutes">3 minuti</string>
<string name="five_minutes">5 minuti</string>
<string name="local_ambassador">Ambaissadoru Locale</string>
<string name="ambassador_info">L\'Ambassadori PalmPay si paganu ogni 3 sicondi. U so travagliu hè di sustenerà i clienti di PalmPay è urganizzati Meetup di Crypto mensili. Se a to cità ùn hè micca listessa, a to cità ùn averia micca un Ammassalero PalmPay. \n \nFor more info, visitate a comunità d\'Agorise in Telegram: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<string name="city">Cità</string>
<string name="country">Paese</string>
<string name="bugs_or_ideas">Bugs or Ideas?</string>
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegram: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
<string name="accept">Acepta</string>
<string name="select">Select</string>
<string name="are_you_sure">Sì sicuru?</string>
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
<string name="title__security_lock">Cerrazione Sicionale</string>
<string name="title__security_dialog">Sceglite un Safety Lock</string>
<string name="text__pin">PIN</string>
<string name="text__pattern">Pattern</string>
<string name="text__none">Nimu</string>
<string name="button__choose">Sceglie</string>
<string name="title__re_enter_your_pin">Turnate u vostru PIN</string>
<string name="msg__enter_your_pin">Ingressu u vostru PIN di PalmPay per continuà</string>
<string name="error__wrong_pin">Pianu nùmmuru</string>
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Set PalmPay Security</string>
<string name="msg__set_a_pin">Per a security, fate un PIN</string>
<string name="msg__min_pin_length">U PIN hà da esse almenu 6 figuri</string>
<string name="title__pins_dont_match">I PIN ùn cunnessu micca</string>
<string name="title__re_enter_your_pattern">Riticà u vostru mudellu</string>
<string name="msg__enter_your_pattern">Intrendu u vostru persone per vede cuntenutu</string>
<string name="msg__set_a_pattern">Per a sicurità, stabilisce un Patternu</string>
<string name="msg__release_finger">Fate d\'annuncia quandu hè fatta</string>
<string name="button__clear">Clear</string>
<string name="button__next">Next</string>
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Dà un patrone di liberazione</string>
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Suggenu novu per stabilisce</string>
<string name="button__confirm">Confirmate</string>
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">U vostru mudellu novu di liberu</string>
<string name="error__wrong_pattern">Patrone di patrone</string>
<string name="text__pattern_recorded">Pattern recorded</string>
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Connettate almenu 4 punti. Prova dinò.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Parechji tentattivi incorrecci. Pruvate di novu in %1$d minuti.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Parechji tentattivi incorrecci. Pruvate di novu in %1$d secondi.</string>
<!-- Settings > Accounts > Current Account -->
<string name="title__current_account">Kontu corrente</string>
<string name="merchant_account_s">Merchant Account: %1$s</string>
<string name="upgrade_to_ltm">Avanzate à LTM</string>
<string name="upgrade_account_description">"Avanzate à a Membranza LifeTime (LTM). L\'account LTM di Bitshares accetta pagamenti cero vicinu à cero, riceve 80% di rete u bonus per riferenzi".</string>
<string name="account_upgrade_title">Avanzate Cuenti</string>
<string name="account_upgrade_content">A Cumpagnìa di Life Time permette di scambià cù un gruppu ridottu di tariffi di rete. \n \n Ùn aghjunghje effettu à u contu currente "%1$s" \n \n Ùn sò cunvenutu cun u costu di circa USD 100 pagatu in Bitshares. \n \nAre sicuru chì vulete prucederà?</string>
<string name="account_upgrade_wait_content">A transazzione chì cuntene a vostra dumanda hè stata procesata da a reta</string>
<string name="error_upgrade_account_title">Errore mentre attentava à aghjurnà u vostru contu</string>
<string name="error_upgrade_account_content">Assicuratevi chì u vostru contu cuntene u equilibriu per coperta i costi</string>
<string name="account_upgraded_title">Accolta aghjurnata</string>
<string name="account_upgraded_content">Felicità! U vostru contu hè aghjurnatu à a Membership Lifetime.</string>
<string name="remove_account">Eliminà uccuta</string>
<string name="remove_account_description">Sguassà questa Merchant Account. Eliminate a Merchant Account dettu quellu device è creanu o impurta un differenti.</string>
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Vulete sicuru chì vulete sguassà u cumentu" %1$s "da questa billetula?"</string>
<string name="remove">Eliminar</string>
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
<string name="backups">Salvà salvezza</string>
<string name="backup_brainkey">Backup brainkey</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiatu à u clipboard</string>
<string name="bin_file_description">Bin file. Sempre aghjà salvà a copia di salvezza. Bin file à una secreta MicroSD card o USB Stick.</string>
<string name="create_a_backup">Crea una copia di salvezza</string>
<string name="brainkey_description">Brainkey. Piani di ricuperazione di qualità chì pò esse captudu o copiati, ma micca editatu.</string>
<string name="txt_brain_key_info">Stampa dinò, o scrizzà. Qualchese cù accessu à a vostra chjave di ricuperu sarà accessu à i fondi in questa billetea.</string>
<string name="view_and_copy">Vista è Copia</string>
<string name="title_bin_backup">A copia di salvezza</string>
<string name="hint_password">Codice</string>
<string name="hint_password_confirmation">Confirmazione di u password</string>
<string name="error_password_mandatory">Scrive una password</string>
<string name="error_password_too_short">A password hè troppu corta</string>
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Contrasenya è cunfirmazione micca</string>
<!-- Settings > Tokens -->
<string name="title__desired_smartcoin">Smartcoin dispunibule</string>
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Tuttu u Criptaizzioni chì avete ricevutu, sò automaticamente cunvertischi in u vostru Smartired Desiree è salvatu in a vostra Merchante di cuntalli di BitShares.</string>
<string name="title__loyalty_points">Punti di fideltà</string>
<string name="msg__loyalty_points_description">I piani di fideltà pò esse mandatu automaticamente à i vostri clienti quand\'elli gastendu soldi cun voi. Avete bisognu di alcune di e fasci chì vo vulete mandà à i vostri clienti.</string>
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">U vostru contu ùn possu micca alcun %1$s. Piglia una acquistera prima di pruvate à dà à i vostri clienti in Lealtà.</string>
<string name="send">Mandà</string>
<string name="txt_for_every">Per ognunu</string>
<string name="txt_spent">passati</string>
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Cryptocurrency Preferences</string>
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Sceglite alcuni 8 criptografiji populari chì avete da accede di i vostri clienti. Questi muniti fussinu nantu à a pantalla di casa. Pudete cambià din selezzione in ogni mumentu.</string>
<string name="altcoins_should_not_more_than">Sceglite micca micca più di 8 assi di l\'input</string>
<string name="toast_low_volume_market">L\'attivu di u mercatu di u voluminu pocu hè invalidatu temporale. Seranu attivati una volta chì u voluminu di u mercatu sullivanu à una quantità considerable</string>
<!-- Settings > eReceipt -->
<string name="logo">Logo</string>
<string name="store_name">Store Name</string>
<string name="address">Indirizzu</string>
<string name="phone_number">Numeru di telefonu</string>
<string name="website">Web</string>
<string name="message">Missaghju</string>
<!-- .bin file related strings -->
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Ùn puderà generà un binariu per a chjave</string>
<string name="saving_bin_file_to_s">Saving Bin File per: %1$s</string>
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Bin Archive saved successfully to: %1$s</string>
<string name="unable_to_save_bin_file">Ùn hè imprevu di salvà un schedariu bin</string>
<string name="creating_backup_file">Creazione di copia di salvezza</string>
<string name="fetching_key">Fattening Key</string>
<string name="generating_bin_format">Formatu di generazione bin</string>
<!-- Transactions Activity -->
<string name="search">Ricerca</string>
<string name="filter">Filtru</string>
<string name="export">Esporta</string>
<string name="text__no_transactions">Nè Transazzioni</string>
<string name="text__awaiting_payment">Aperite u pagamentu…</string>
<string name="text__confirming">Confirming…</string>
<string name="text__complete">Complete</string>
<string name="text__failed">Fallitu</string>
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF generatu è salvatu: %1$s</string>
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Ùn pudere generà pdf. Ripaciate. Errore: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">Crescenu e salvatu CSV: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Unable di generà csv. Ripaciate. Errore: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipe ùn hè micca dispunibile per e transazzioni non realizate</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipe ùn hè micca dispunibile per e transazzioni in uscita</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opzioni di filtru</string>
<string name="all">Tutti</string>
<string name="sent">Mandatu</string>
<string name="received">Received</string>
<string name="date_range">Data Range</string>
<string name="txt_to">à</string>
<string name="cryptocurrency">Cryptocurrency</string>
<string name="fiat_amount">Amma Fiat</string>
<string name="between">Tra</string>
<string name="and">è</string>
<!-- Transactions Export Options -->
<string name="export_dialog_title">Esporà transazzione filtrata</string>
<string name="format_pdf">PDF</string>
<string name="format_csv">CSV</string>
<string name="progress_export_generation">Cuminatu di produzzione di esporà</string>
<string name="exported_file_name">PalmPay-Transactions</string>
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
<string name="from">Da</string>
<string name="to">To</string>
<string name="memo">Memo</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="time">Time</string>
<string name="crypto_amount">Crypto Amount</string>
<string name="crypto_symbol">Criptu di Simbulu</string>
<string name="keyed_in_fiat_amount">Keyed-in Fiat Amount</string>
<string name="total_fiat_amount">Fiat Amount Total</string>
<string name="fiat_currency">Fiat Currency</string>
<!-- eReceipt Activity -->
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
<string name="item_n">Item %1$d</string>
<string name="subtotal">Sub-Total</string>
<string name="network_fee">Rice</string>
<string name="total">Tuttu</string>
<string name="paid_s_s">Pagatu %1$s %2$s</string>
<string name="change_due">Change due</string>
<string name="e_receipt_memo_s">Memo: %1$s</string>
<string name="e_receipt_date_s">Data: %1$s</string>
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
<string name="e_receipt_subject">PalmPay uReceipt da %1$s</string>
<!-- Pin Activity -->
<string name="incorrect_old_pin">Incorrect PIN anticu</string>
<string name="pin_changed_successfully">PIN hà cambiatu cù successu</string>
<string name="please_enter_pin">Per piacè inserisce u numeru PIN</string>
<string name="please_enter_pin_confirmation">Per piacè inserisce u cunferma di u PIN</string>
<string name="title_change_pin">Edite PIN</string>
<string name="txt_current_pin">U numicu PIN actuale</string>
<string name="please_enter_old_pin">Per piacè entre numinariu PIN</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Errore di u node. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">A discrepanzia di u cantu ricivutu</string>
<string name="error_payment_amount_content">Sembra chì avemu ricevutu menu di quellu chì era deve esse. U rimborsu hà da esse tratatu manualmente.</string>
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Avemu un pagamentu ingressu, ma ùn puderebbenu esse dumanda</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s hè statu discuplicatu per ora per prublemi di rete o di liquidità</string>
</resources>