palmpay-languages/values-ca/strings.xml

374 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- License Activity -->
<string name="license">Llicència</string>
<string name="agree">Acordar</string>
<string name="disagree">Discrepar</string>
<!-- Database Load Activity -->
<string name="title_loading_assets">Càrrega d\'actius…</string>
<string name="title_loading_asset_type_data">S\'estan carregant dades del tipus d\'actiu…</string>
<string name="title_assets_ready">Base de dades d\'actius preparada</string>
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Realitzant una sèrie de sol·licituds per obtenir la llista completa de tots els actius existents</string>
<string name="msg_loading_asset_type_data">Sol·licitud de detalls addicionals d\'actius</string>
<string name="msg_loading_asset_in_database">S\'ha carregat l\'actiu %1$d a la base de dades</string>
<string name="msg_assets_loaded">A continuació, configureu el vostre compte…</string>
<string name="error_fetching_marketcap_data">No s\'ha pogut carregar les dades del marketcap</string>
<!-- Create Account Activity -->
<string name="create_account">Crear compte</string>
<string name="txt_account_name">Nom del compte BitShares</string>
<string name="unable_to_find_account_id">No es pot trobar l\'identificador del compte d\'usuari</string>
<string name="error_invalid_account_name_explanation">El nom del compte ha de tenir més de 8 caràcters, conté un número o no té vocals. El caràcter de subratllat també no està permès.</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="account_name_already_exist">El nom del compte ja existeix</string>
<string name="try_again">Torna-ho a provar després de 5 minuts</string>
<string name="txt_new_pin_confirmation">Confirma un nou PIN (6 dígits +)</string>
<string name="error_wif">S\'ha produït un error en crear la clau WIF</string>
<string name="error_faucet_template">L\'aixeta va tornar un error. Missatge: %1$s</string>
<string name="error_read_dict_file">Error en llegir el fitxer del diccionari</string>
<string name="error_missing_account">L\'aplicació no ha pogut recuperar informació sobre el compte acabat de crear</string>
<string name="create_account_title">Creació de compte nou</string>
<string name="create_account_message">Espereu mentre es crea el vostre compte</string>
<string name="error_faucet_explanation">El servidor ha retornat un error. Això pot ser degut a una limitació establerta de manera intencionada per prohibir les sol·licituds freqüents procedents de la mateixa adreça IP en un lapse de temps breu. Espereu 5 minuts i torneu-ho a provar, o canviï a una altra xarxa, per exemple, des de Wi-Fi a mòbil.</string>
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Assegureu-vos de fer còpies de seguretat de la vostra clau intel·ligent abans de continuar. Això us permetrà recuperar el vostre compte en cas que passi alguna cosa a aquest dispositiu.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<string name="how_import_account">Com voleu importar el compte existent?</string>
<string name="brainkey">BrainKey</string>
<string name="wif_key">Clau WIF</string>
<string name="bin_file">Fitxer .bin</string>
<!-- Import Brainkey Activity -->
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
<string name="txt_6_digits_pin">Trieu un PIN de 6 dígits</string>
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">PIN de 6 + dígits confirma</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin">Introduïu el PIN de 6 dígits</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Introduïu la confirmació del vostre número PIN</string>
<string name="mismatch_pin">Paleta de desajust</string>
<string name="please_enter_brainkey">Introduïu la clau d\'entrada</string>
<string name="please_enter_correct_brainkey">Introduïu la clau d\'accés correcta, hauria de tenir entre 12 i 16 paraules.</string>
<string name="unable_to_load_brainkey">No es pot carregar el brainkey</string>
<string name="account_already_exist">El compte ja existeix</string>
<string name="importing_your_wallet">S\'està important la vostra cartera…</string>
<string name="account_candidates_title">Seleccioneu un compte</string>
<string name="account_candidates_content">Les claus derivades d\'aquest brainkey semblen utilitzar-se per controlar més d\'un compte, seleccioneu el compte que voleu importar</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<string name="import_bin_file">Importar fitxer .bin</string>
<string name="import_backup">Importar còpia de seguretat del fitxer .bin</string>
<string name="txt_no_internet_connection">No hi ha connexió a Internet</string>
<string name="no_file_chosen">No s\'ha seleccionat cap fitxer</string>
<string name="choose_backup">Tria una còpia de seguretat</string>
<string name="choose_file">Trieu l\'arxiu</string>
<string name="txt_existing_password">Corrent .bin. Contrasenya o PIN</string>
<string name="txt_new_pin">Nou PIN (6 dígits +)</string>
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Importació de claus del fitxer bin"</string>
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Assegureu-vos que el pin sigui correcte o que hagueu seleccionat el fitxer de comprovació correcte</string>
<string name="missing_existing_password">Introduïu la contrasenya utilitzada per xifrar aquest fitxer de còpia de seguretat</string>
<string name="pin_number_request">Introduïu el número de PIN utilitzat per codificar aquest fitxer de còpia de seguretat</string>
<string name="pin_number_warning">El número de pin ha de tenir com a mínim 6 dígits</string>
<string name="backup_error_no_key_reference_found">No s\'ha trobat cap compte amb aquesta clau, assegureu-vos que feu servir un fitxer de còpia de seguretat actualitzat.</string>
<string name="backup_error_no_wallet_backup">No s\'ha trobat cap còpia de seguretat de la vostra cartera en aquest fitxer</string>
<string name="error_invalid_account">Compte no vàlid, comproveu la clau del vostre cervell per escriure errors</string>
<!-- Setup Process -->
<string name="txt_import">Importació</string>
<string name="title_account_load_result">Compte carregat</string>
<string name="button_change_account">Canvia</string>
<string name="title_select_input_assets">Seleccioneu els actius a acceptar.</string>
<string name="explanation_account_setup">Haureu de configurar un compte de Bitshares per poder rebre els pagaments. O si ja teniu un, podeu importar-lo aquí.</string>
<string name="explanation_output_asset">Trieu el vostre Smartcoin desitjat:</string>
<string name="next">Pròxim</string>
<string name="done">Fet</string>
<!-- Main Activity -->
<string name="txt_pay_with">Pagueu amb</string>
<string name="error_corrupted_key_title">Error de corrupció clau</string>
<string name="error_corrupted_key_content">L\'aplicació no pot recuperar les vostres claus privades xifrades de la base de dades. Per això, haurà de tornar a introduir les claus. Ja sigui en forma de clau intel·ligent o en forma el fitxer de còpia de seguretat bin que es va generar i emmagatzemar automàticament a la targeta sdcard si l\'aplicació la va crear.</string>
<string name="invalid_pin">PIN no vàlid</string>
<string name="network_loading_user_click_toast">S\'està carregant la xarxa. Espereu…</string>
<!-- Main Activity Drawer -->
<string name="txt_home">Inici</string>
<string name="txt_transactions">Transaccions</string>
<string name="txt_refunds_returns">Reembossaments / devolucions</string>
<string name="txt_settlement">Liquidació</string>
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Bloc: %1$s</string>
<!-- Keypad Activity -->
<string name="txt_amount_due">Deute</string>
<string name="sub_total">Subtotal:</string>
<string name="zero">0</string>
<string name="double_zero">00</string>
<string name="dot">.</string>
<string name="one">1</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="four">4</string>
<string name="five">5</string>
<string name="six">6</string>
<string name="seven">7</string>
<string name="eight">8</string>
<string name="nine">9</string>
<string name="title_error_market">Error de reserva d\'ordres</string>
<string name="content_error_market">No hi ha ordres al DEX que ens permetin realitzar l\'intercanvi a %1$s en aquest moment. \n \n Aneu a la pantalla de configuració i seleccioneu un altre actiu de sortida.</string>
<string name="title__exchange_rate_error">Error de tipus de canvi</string>
<string name="msg__exchange_rate_error">Ho sentim, però la xarxa no proporciona actualment la informació comercial adequada. Utilitzeu una moneda diferent o torneu-ho a provar.</string>
<string name="error__too_big_fiat_amount">Ho sentim, però el mercat encara no és tan gran. Introduïu un valor més petit.</string>
<!-- QR Code Activity -->
<string name="txt_please_pay">Pagueu</string>
<string name="please_pay_s_s">Pagueu: %1$s %2$s</string>
<string name="to_s">Per: %1$s</string>
<string name="txt_network">Tarifa de xarxa</string>
<string name="txt_please_wait">Espereu</string>
<string name="error_node_unreachable">No s\'ha pogut aconseguir cap node</string>
<string name="invoice_subject">Factura PalmPay de %1$s</string>
<string name="memo_warning">NOTA: el camp de nota és necessari per adequar el vostre pagament amb la sol·licitud del comerciant.</string>
<string name="before_s">Abans: %1$s</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="share_with">Compartir amb</string>
<string name="connecting">S\'està connectant…</string>
<string name="error_bridge_title">Error del pont</string>
<string name="error_bridge_content">El pont de conversió de moneda sembla baixar. \n \nPoseu-vos en contacte amb el servei de suport. \n \nEl codi d\'error és: %1$d</string>
<string name="button_accept_tx">Accepta la transacció</string>
<string name="dialog_accept_tx_title">Voleu acceptar la transacció?</string>
<string name="dialog_accept_tx_summary">S\'ha detectat la transacció, però encara no s\'ha confirmat completament.</string>
<string name="option_add_surety">Afegiu segur</string>
<string name="option_wait">Espera</string>
<string name="option_accept">Accepta</string>
<string name="title__step_payment_seen">Pagament vist</string>
<string name="msg__step_payment_seen">Esperant la confirmació de la xarxa</string>
<string name="msg__step_payment_seen_done">El pagament s\'ha inclòs en un bloc</string>
<string name="title__step_payment_received">Pagament rebut</string>
<string name="template_tx_progress">S\'estan esperant més confirmacions de la xarxa. %1$d / %2$s</string>
<string name="msg__step_payment_received_done">Sha rebut prou confirmacions</string>
<string name="title__step_payment_confirmed">Pagament confirmat</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed">S\'ha iniciat la transacció de sortida al comerciant i als ambaixadors</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">S\'ha completat el procés de pagament</string>
<string name="error_estimate_input_content_template">Error en intentar estimar limport de lentrada. \n \n Error del proveïdor del pont: \n \n %1$s</string>
<string name="error_payment_processing_content">S\'ha produït un error en processar la vostra sol·licitud.</string>
<string name="error_payment_request_content_template">El proveïdor de Bridge no pot processar %1$s ara mateix. Siusplau, intenta-ho més tard. \n \nError del proveïdor del pont: \n \n "%2$s"</string>
<!-- Select payment request dialog -->
<string name="dialog_select_payment_request_title">Seleccioneu la sol·licitud de pagament</string>
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">S\'ha detectat un pagament entrant, però no s\'ha pogut assignar automàticament a un pagament sol·licitat prèviament. Seleccioneu la sol·licitud de pagament correcta de la llista següent.</string>
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Això enllaçarà el pagament entrant a la sol·licitud de pagament registrada anteriorment de %1$s</string>
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Informació de pagament entrant</string>
<string name="dialog_generic_title_confirm">Estàs segur?</string>
<string name="dismiss">Esborrar</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="button__view_transactions">Veure transaccions</string>
<string name="template__received">Rebut: %1$s</string>
<!-- Settings Activity -->
<string name="txt_settings">Configuració</string>
<string name="general">General</string>
<string name="accounts">Comptes</string>
<string name="tokens">Tokens</string>
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
<!-- Settings > General -->
<string name="night_mode">Mode nocturn</string>
<string name="title__local_fiat_currency">Moneda local de Fiat</string>
<string name="currency_info">La moneda es selecciona automàticament segons la selecció del vostre idioma i país. Si voleu canviar-les, heu d\'anar a la configuració global del vostre dispositiu.</string>
<string name="screen_saver">Salvapantalles</string>
<string name="source">Font</string>
<string name="bitshares_logo">Logotip de BitShares</string>
<string name="default_folder">Carpeta per defecte (/ PalmPay)</string>
<string name="txt_folder">Carpeta</string>
<string name="choose">Trieu</string>
<string name="folder_has_no_images_error">Error, la carpeta seleccionada no té imatges</string>
<string name="screen_saver_time">Activa després de…</string>
<string name="one_minute">1 minut</string>
<string name="three_minutes">3 minuts</string>
<string name="five_minutes">5 minuts</string>
<string name="local_ambassador">Ambaixador local</string>
<string name="ambassador_info">Els ambaixadors de PalmPay es paguen cada 3 segons. El seu treball és donar suport als comerciants locals de PalmPay i organitzar reunions mensuals de Crypto. Si la vostra ciutat no figura a la llista, la vostra ciutat encara no té un ambaixador de PalmPay. \n \nPer obtenir més informació, visiteu la comunitat d\'Agorise a Telegram: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<string name="city">ciutat</string>
<string name="country">País</string>
<string name="bugs_or_ideas">Errors o idees?</string>
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegrama: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="select">Selecciona</string>
<string name="are_you_sure">Estàs segur?</string>
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
<string name="title__security_lock">Bloqueig de seguretat</string>
<string name="title__security_dialog">Trieu un bloqueig de seguretat</string>
<string name="text__pin">PIN</string>
<string name="text__pattern">Patró</string>
<string name="text__none">Cap</string>
<string name="button__choose">Trieu</string>
<string name="title__re_enter_your_pin">Torneu a introduir el vostre PIN</string>
<string name="msg__enter_your_pin">Introduïu el vostre PIN de PalmPay per continuar</string>
<string name="error__wrong_pin">PIN incorrecte</string>
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Estableix la seguretat de PalmPay</string>
<string name="msg__set_a_pin">Per a la seguretat, estableixi un PIN</string>
<string name="msg__min_pin_length">El PIN ha de tenir com a mínim 6 dígits</string>
<string name="title__pins_dont_match">Els PIN no coincideixen</string>
<string name="title__re_enter_your_pattern">Torneu a introduir el vostre patró</string>
<string name="msg__enter_your_pattern">Introduïu el vostre patró PalmPay per continuar</string>
<string name="msg__set_a_pattern">Per a la seguretat, estableixi un patró</string>
<string name="msg__release_finger">Deixa anar el dit quan finalitzis</string>
<string name="button__clear">Clar</string>
<string name="button__next">Pròxim</string>
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Dibuixa un patró de desbloqueig</string>
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Dibuixa el patró de nou per confirmar</string>
<string name="button__confirm">Confirma</string>
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">El vostre nou patró de desbloqueig</string>
<string name="error__wrong_pattern">Patró incorrecte</string>
<string name="text__pattern_recorded">S\'ha registrat el patró</string>
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Connecta almenys 4 punts. Torna-ho a provar.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Hi ha massa intents incorrectes. Torna-ho a provar en %1$d minuts.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Hi ha massa intents incorrectes. Torna-ho a provar en %1$d segons.</string>
<!-- Settings > Accounts > Create Account -->
<string name="title__current_account">Compte corrent</string>
<string name="merchant_account_s">Compte de comerciant: %1$s</string>
<string name="upgrade_to_ltm">Actualitza a LTM</string>
<string name="upgrade_account_description">"Actualització a la membresía de LifeTime (LTM). Els comptes de LTM de Bitshares paguen taxes de gairebé zero, obtenen un 80% de devolució de diners i bonificacions per a referències".</string>
<string name="account_upgrade_title">Compte d\'actualització</string>
<string name="account_upgrade_content">The Membership Life Time li permet comerciar amb un conjunt reduït de tarifes de xarxa. \n \nProduirà efecte al compte corrent "%1$s" \n \n No obstant això, ve amb un cost d\'uns 100 USD pagats a Bitshares. \n \n Esteu segur que voleu continuar?</string>
<string name="account_upgrade_wait_content">La transacció que conté la vostra sol·licitud està sent processada per la xarxa</string>
<string name="error_upgrade_account_title">S\'ha produït un error en intentar actualitzar el compte</string>
<string name="error_upgrade_account_content">Assegureu-vos que el vostre compte té prou saldo per cobrir els costos</string>
<string name="account_upgraded_title">Compte actualitzat</string>
<string name="account_upgraded_content">Felicitacions el vostre compte s\'ha actualitzat a la subscripció de per vida.</string>
<string name="remove_account">Elimina el compte</string>
<string name="remove_account_description">Traieu aquest compte de comerciant. Traieu el compte de comerciant que hi ha més amunt d\'aquest dispositiu i creeu o importeu-ne un.</string>
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Esteu segur que voleu eliminar el compte \'%1$s\' d\'aquesta cartera?"</string>
<string name="remove">Elimina</string>
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
<string name="backups">Còpies de seguretat</string>
<string name="backup_brainkey">Cua de seguretat de còpia de seguretat</string>
<string name="copied_to_clipboard">S\'ha copiat al porta-retalls</string>
<string name="bin_file_description">Fitxer bin. Deseu sempre la còpia de seguretat de l\'arxiu .bin a una targeta MicroSD o un llapis USB secrets.</string>
<string name="create_a_backup">Crea una còpia de seguretat</string>
<string name="brainkey_description">Brainkey. Paraules de recuperació del compte que es poden capturar o copiar però no editar-les.</string>
<string name="txt_brain_key_info">Imprimiu-ho o anoteu-lo. Qualsevol que tingui accés a la vostra clau de recuperació tindrà accés als fons d\'aquesta cartera.</string>
<string name="view_and_copy">Veure i copiar</string>
<string name="title_bin_backup">Exporta còpia de seguretat de .bin</string>
<string name="hint_password">Contrasenya</string>
<string name="hint_password_confirmation">confirmació de la contrasenya</string>
<string name="error_password_mandatory">Heu d\'introduir una contrasenya</string>
<string name="error_password_too_short">La contrasenya és massa curta</string>
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Contrasenya i confirmació no coincideixen</string>
<!-- Settings > Tokens -->
<string name="title__desired_smartcoin">Smartcoin desitjat</string>
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Totes les Criptogràfics que heu rebut, es converteixen automàticament al vostre Smartcoin desitjat i es guarden al vostre compte de comerciant de BitShares.</string>
<string name="title__loyalty_points">Punts de fidelització</string>
<string name="msg__loyalty_points_description">Els punts de lleialtat es poden enviar automàticament als vostres clients quan gasten diners amb vosaltres. Heu de posseir alguns dels tokens que voleu enviar als vostres clients.</string>
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">El vostre compte encara no té cap %1$s. Si us plau, adquireixi uns quants abans d\'intentar proporcionar-los als seus clients com a punts de fidelització.</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="txt_for_every">Per cada</string>
<string name="txt_spent">gastat</string>
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Preferències de la criptocurrency</string>
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Trieu fins a 8 criptografies populars que acceptareu dels vostres clients. Aquestes monedes es mostraran a la pantalla d\'inici. Podeu canviar aquestes opcions en qualsevol moment.</string>
<string name="altcoins_should_not_more_than">Seleccioneu no més de 8 actius d\'entrada</string>
<string name="toast_low_volume_market">Els actius del mercat amb un volum baix estan desactivats temporalment. Seran habilitats una vegada que el volum del mercat augmenti considerablement</string>
<!-- Settings > eReceipt -->
<string name="logo">Logotip</string>
<string name="store_name">Nom de la botiga</string>
<string name="address">adreça</string>
<string name="phone_number">Número de telèfon</string>
<string name="website">Lloc web</string>
<string name="message">Missatge</string>
<!-- .bin file related strings -->
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">No es pot generar format bin per a la clau</string>
<string name="saving_bin_file_to_s">S\'està desant el fitxer de la bústia a: %1$s</string>
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">S\'ha desat el fitxer de paper amb èxit a: %1$s</string>
<string name="unable_to_save_bin_file">No es pot desar el fitxer bin</string>
<string name="creating_backup_file">Creació d\'un fitxer de còpia de seguretat</string>
<string name="fetching_key">S\'està recuperant la clau</string>
<string name="generating_bin_format">Generació del format bin</string>
<!-- Transactions Activity -->
<string name="search">Cerca</string>
<string name="filter">Filtre</string>
<string name="export">Exportació</string>
<string name="text__no_transactions">Sense transaccions</string>
<string name="text__awaiting_payment">Esperant el pagament…</string>
<string name="text__confirming">S\'està confirmant…</string>
<string name="text__complete">Complet</string>
<string name="text__failed">Fracassat</string>
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF generat i desat: %1$s</string>
<string name="pdf_generated_msg_error_s">No es pot generar pdf. Torna-ho a provar. Error: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generat i desat: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">No es pot generar csv. Torna-ho a provar. Error: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt no està disponible per a transaccions no realitzades</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt no està disponible per a transaccions sortints</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opcions de filtre</string>
<string name="all">Tots</string>
<string name="sent">Enviat</string>
<string name="received">Rebut</string>
<string name="date_range">Interval de dates</string>
<string name="txt_to">a</string>
<string name="cryptocurrency">Criptocurrency</string>
<string name="fiat_amount">Import Fiat</string>
<string name="between">Entre</string>
<string name="and">i</string>
<!-- Transactions Export Options -->
<string name="export_dialog_title">Exporta les transaccions filtrades</string>
<string name="format_pdf">PDF</string>
<string name="format_csv">CSV</string>
<string name="progress_export_generation">Generació de productes d\'exportació</string>
<string name="exported_file_name">PalmPay-Transactions</string>
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
<string name="from">Des de</string>
<string name="to">A</string>
<string name="memo">Nota</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="time">Temps</string>
<string name="crypto_amount">Crypto Amount</string>
<string name="crypto_symbol">Cripto Símbol</string>
<string name="keyed_in_fiat_amount">Import fixat en Fiat</string>
<string name="total_fiat_amount">Import total de Fiat</string>
<string name="fiat_currency">Moneda Fiat</string>
<!-- eReceipt Activity -->
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
<string name="item_n">Element %1$d</string>
<string name="subtotal">Subtotal</string>
<string name="network_fee">Tarifa de xarxa</string>
<string name="total">Total</string>
<string name="paid_s_s">Pagat %1$s %2$s</string>
<string name="change_due">Canvi degut</string>
<string name="e_receipt_memo_s">Nota: %1$s</string>
<string name="e_receipt_date_s">Data: %1$s</string>
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
<string name="e_receipt_subject">PalmPay eReceipt de %1$s</string>
<!-- Pin Activity -->
<string name="incorrect_old_pin">PIN antic incorrecte</string>
<string name="pin_changed_successfully">El PIN s\'ha canviat correctament</string>
<string name="please_enter_pin">Introduïu el número PIN</string>
<string name="please_enter_pin_confirmation">Introduïu la confirmació del número de PIN</string>
<string name="title_change_pin">Edita el PIN</string>
<string name="txt_current_pin">Número PIN actual</string>
<string name="please_enter_old_pin">Introduïu el número de PIN antic</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Error del node complet. Missatge: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">S\'ha rebut la discrepància de la quantitat</string>
<string name="error_payment_amount_content">Sembla que hem rebut menys del que s\'esperava. El reembossament haurà de ser processat manualment.</string>
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Hem rebut un pagament entrant, però no s\'ha pogut trobar cap sol·licitud</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s s\'ha desactivat per ara a causa de problemes de xarxa o de liquiditat</string>
</resources>