373 lines
35 KiB
XML
373 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- License Activity -->
|
||
<string name="license">Ліцензія</string>
|
||
<string name="agree">Погодитися</string>
|
||
<string name="disagree">Не згоден</string>
|
||
|
||
<!-- Database Load Activity -->
|
||
<string name="title_loading_assets">Завантаження активів…</string>
|
||
<string name="title_loading_asset_type_data">Завантаження даних типу активів…</string>
|
||
<string name="title_assets_ready">База даних активів готова</string>
|
||
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Виконання серії запитів, щоб отримати повний список всіх існуючих активів</string>
|
||
<string name="msg_loading_asset_type_data">Запит додаткової інформації про актив</string>
|
||
<string name="msg_loading_asset_in_database">Завантажено %1$d активів в базу даних</string>
|
||
<string name="msg_assets_loaded">Далі, будь-ласка, налаштуйте свій обліковий запис…</string>
|
||
<string name="error_fetching_marketcap_data">Не вдалося завантажити дані Marketcap</string>
|
||
|
||
<!-- Create Account Activity -->
|
||
<string name="create_account">Створити обліковий запис</string>
|
||
<string name="txt_account_name">Назва облікового запису BitShares</string>
|
||
<string name="unable_to_find_account_id">Не вдається знайти ідентифікатор облікового запису користувача</string>
|
||
<string name="error_invalid_account_name_explanation">Назва облікового запису має містити більше 8 символів, містити цифри або не мати голосних. Характер підкреслення також не допускається.</string>
|
||
<string name="create">Створити</string>
|
||
<string name="error">Помилка</string>
|
||
<string name="account_name_already_exist">Назва облікового запису вже існує</string>
|
||
<string name="try_again">Будь ласка, спробуйте ще раз через 5 хвилин</string>
|
||
<string name="txt_new_pin_confirmation">Підтвердити новий PIN-код (6 + цифр)</string>
|
||
<string name="error_wif">Помилка створення WIF-ключа</string>
|
||
<string name="error_faucet_template">Змішувач повернув помилку. Msg: %1$s</string>
|
||
<string name="error_read_dict_file">Помилка читання словника</string>
|
||
<string name="error_missing_account">Додаток не міг отримати інформацію про щойно створений обліковий запис</string>
|
||
<string name="create_account_title">Створення нового облікового запису</string>
|
||
<string name="create_account_message">Будь ласка, зачекайте, поки ваш обліковий запис буде створено</string>
|
||
<string name="error_faucet_explanation">Сервер вернув помилку. Це може бути пов\'язано з тим, що обмеження цілеспрямовано встановлено, щоб заборонити часті запити, що надходять з однієї і тієї ж IP-адреси, за короткий проміжок часу. Будь ласка, зачекайте 5 хвилин, спробуйте ще раз або перейдіть в іншу мережу, наприклад, з Wi-Fi в комірку.</string>
|
||
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Перш ніж продовжувати, будь ласка, переконайтеся, що ви зробили резервну копію вашої програми. Це дозволить вам відновити свій обліковий запис, якщо щось трапиться з цим пристроєм.</string>
|
||
|
||
<!-- Existing Account Fragment -->
|
||
<string name="how_import_account">Як ви хочете імпортувати існуючий обліковий запис?</string>
|
||
<string name="brainkey">BrainKey</string>
|
||
<string name="wif_key">WIF-клавіша</string>
|
||
<string name="bin_file">.bin файл</string>
|
||
|
||
<!-- Import Brainkey Activity -->
|
||
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
|
||
<string name="txt_6_digits_pin">Виберіть 6-значний PIN-код</string>
|
||
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">6 + цифри ПІН підтверджують</string>
|
||
<string name="please_enter_6_digit_pin">Будь ласка, введіть 6-значний PIN-код</string>
|
||
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Будь ласка, введіть підтвердження свого PIN-коду</string>
|
||
<string name="mismatch_pin">Невідповідність штифта</string>
|
||
<string name="please_enter_brainkey">Будь ласка, введіть brainkey</string>
|
||
<string name="please_enter_correct_brainkey">Будь ласка, введіть правильний brainkey, він має містити від 12 до 16 слів.</string>
|
||
<string name="unable_to_load_brainkey">Не вдається завантажити brainkey</string>
|
||
<string name="account_already_exist">Рахунок вже існує</string>
|
||
<string name="importing_your_wallet">Імпортуйте свій кошельку…</string>
|
||
<string name="account_candidates_title">Виберіть обліковий запис</string>
|
||
<string name="account_candidates_content">Ключі, отримані з цієї brainkey, здається, використовуються для керування кількома обліковими записами, будь ласка, виберіть, який обліковий запис ви хочете імпортувати</string>
|
||
|
||
<!-- Import Backup Activity -->
|
||
<string name="import_bin_file">Імпортувати файл .bin</string>
|
||
<string name="import_backup">Імпортувати резервну копію з .bin-файлу</string>
|
||
<string name="txt_no_internet_connection">Немає підключення до Інтернету</string>
|
||
<string name="no_file_chosen">Не вибрано жодного файлу</string>
|
||
<string name="choose_backup">Виберіть Резервна копія</string>
|
||
<string name="choose_file">Виберіть файл</string>
|
||
<string name="txt_existing_password">Поточний .bin-файл Пароль або PIN-код</string>
|
||
<string name="txt_new_pin">Новий PIN-код (6 і більше цифр)</string>
|
||
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Імпортування ключів із файлу скриньки"</string>
|
||
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Будь ласка, переконайтеся, що ваш штифт правильний, або вибрано правильний файл</string>
|
||
<string name="missing_existing_password">Будь ласка, введіть пароль, який використовується для шифрування цього файлу резервної копії</string>
|
||
<string name="pin_number_request">Будь ласка, введіть PIN-код, який використовується для кодування даного файлу резервної копії</string>
|
||
<string name="pin_number_warning">Номер шпильки повинен бути не менше 6 цифр</string>
|
||
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Жодний обліковий запис із використанням цієї ключа не знайдено, будь ласка, переконайтеся, що ви використовуєте оновлений файл резервної копії.</string>
|
||
<string name="backup_error_no_wallet_backup">Немає резервної копії копій у цьому файлі</string>
|
||
<string name="error_invalid_account">Недійсний обліковий запис, будь ласка, перевірте мозковий ключ для друку помилок</string>
|
||
|
||
<!-- Setup Process -->
|
||
<string name="txt_import">Імпортувати</string>
|
||
<string name="title_account_load_result">Обліковий запис завантажений</string>
|
||
<string name="button_change_account">Змінити</string>
|
||
<string name="title_select_input_assets">Виберіть активи, які потрібно прийняти.</string>
|
||
<string name="explanation_account_setup">Щоб отримати платежі, вам потрібно буде налаштувати обліковий запис Bitshares. Або якщо у вас вже є, ви можете імпортувати його тут.</string>
|
||
<string name="explanation_output_asset">Виберіть бажаний Smartcoin:</string>
|
||
<string name="next">Далі</string>
|
||
<string name="done">Готово</string>
|
||
|
||
<!-- Main Activity -->
|
||
<string name="txt_pay_with">Плати з</string>
|
||
<string name="error_corrupted_key_title">Основна помилка корупції</string>
|
||
<string name="error_corrupted_key_content">Програма не може відновити зашифровані приватні ключі з бази даних. Через це вам потрібно буде знову ввести свої ключі. Будь-яка форма brainkey або форма резервного копіювання файлу, який був створений та збережений автоматично у вашій sdcard, якщо обліковий запис було створено за допомогою додатка</string>
|
||
<string name="invalid_pin">Недійсний PIN-код</string>
|
||
<string name="network_loading_user_click_toast">Мережа завантажується. Будь ласка, зачекайте…</string>
|
||
|
||
<!-- Main Activity Drawer -->
|
||
<string name="txt_home">Будинок</string>
|
||
<string name="txt_transactions">Операції</string>
|
||
<string name="txt_refunds_returns">Повернення / повернення</string>
|
||
<string name="txt_settlement">Поселення</string>
|
||
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Блок: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- Keypad Activity -->
|
||
<string name="txt_amount_due">Сума боргу</string>
|
||
<string name="sub_total">Сума Сума:</string>
|
||
<string name="zero">0</string>
|
||
<string name="double_zero">00</string>
|
||
<string name="dot">.</string>
|
||
<string name="one">1</string>
|
||
<string name="two">2</string>
|
||
<string name="three">3</string>
|
||
<string name="four">4</string>
|
||
<string name="five">5</string>
|
||
<string name="six">6</string>
|
||
<string name="seven">7</string>
|
||
<string name="eight">8</string>
|
||
<string name="nine">9</string>
|
||
<string name="title_error_market">Помилка замовлення книги</string>
|
||
<string name="content_error_market">У DEX немає замовлень, які дозволять нам здійснити обмін %1$s на даний момент. \n \nПерейдіть на екран налаштувань та виберіть інший вихідний ресурс.</string>
|
||
<string name="title__exchange_rate_error">Помилка обмінного курсу</string>
|
||
<string name="msg__exchange_rate_error">На жаль, мережа наразі не надає належну торгову інформацію. Використовуйте іншу монету або повторіть спробу пізніше.</string>
|
||
<string name="error__too_big_fiat_amount">Вибачте, але ринок ще не такий великий. Введіть менше значення.</string>
|
||
|
||
<!-- QR Code Activity -->
|
||
<string name="txt_please_pay">Будь ласка, сплачуйте</string>
|
||
<string name="please_pay_s_s">Будь ласка, сплачу: %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="to_s">Кому: %1$s</string>
|
||
<string name="txt_network">Плата за мережу</string>
|
||
<string name="txt_please_wait">Будь ласка, зачекайте</string>
|
||
<string name="error_node_unreachable">Нічого вузла не було досягнуто</string>
|
||
<string name="invoice_subject">Рахунок-фактура PalmPay від %1$s</string>
|
||
<string name="memo_warning">ПРИМІТКА. Поле нагадування необхідне для правильного відповідності оплати запиту продавця.</string>
|
||
<string name="before_s">До: %1$s</string>
|
||
<string name="share">Поділитися</string>
|
||
<string name="share_with">Поділитися з</string>
|
||
<string name="connecting">Підключення…</string>
|
||
<string name="error_bridge_title">Помилка мосту</string>
|
||
<string name="error_bridge_content">Міст перетворення валюти, здається, не працює. \n \nБудь ласка, зверніться до служби підтримки. \n \n Код помилки: %1$d</string>
|
||
<string name="button_accept_tx">Прийняти транзакцію</string>
|
||
<string name="dialog_accept_tx_title">Прийняти транзакцію?</string>
|
||
<string name="dialog_accept_tx_summary">Транзакція була виявлена, але ще не повністю підтверджена.</string>
|
||
<string name="option_add_surety">Додати поручительство</string>
|
||
<string name="option_wait">Зачекайте</string>
|
||
<string name="option_accept">Прийняти</string>
|
||
<string name="title__step_payment_seen">Оплата видно</string>
|
||
<string name="msg__step_payment_seen">Очікування підтвердження мережі</string>
|
||
<string name="msg__step_payment_seen_done">Платіж включено до блоку</string>
|
||
<string name="title__step_payment_received">Отриманої компенсації</string>
|
||
<string name="template_tx_progress">Очікування додаткових підтверджень мережі. %1$d / %2$s</string>
|
||
<string name="msg__step_payment_received_done">Досить отримано підтверджень</string>
|
||
<string name="title__step_payment_confirmed">Платіж підтверджено</string>
|
||
<string name="msg__step_payment_confirmed">Вихідні транзакції для торговця та послів ініціювалися</string>
|
||
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">Обробка платежу завершена</string>
|
||
<string name="error_estimate_input_content_template">Помилка під час оцінки вхідної суми. \n \n Помилка від постачальника мостів: \n \n %1$s</string>
|
||
<string name="error_payment_processing_content">Під час обробки вашого запиту сталася помилка.</string>
|
||
<string name="error_payment_request_content_template">Провайдер Bridge не може зараз обробити %1$s. Будь-ласка спробуйте пізніше. \n \nError від провайдера мосту: \n \n "%2$s"</string>
|
||
|
||
<!-- Select payment request dialog -->
|
||
<string name="dialog_select_payment_request_title">Виберіть запит на оплату</string>
|
||
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Виявлено вхідний платіж, але його не можна було автоматично призначити заздалегідь запитуваному платежу. Будь ласка, виберіть правильний платіжний запит із наведеного нижче списку.</string>
|
||
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Це зв\'яже вхідний платіж із попередньо записаним запитом на оплату %1$s</string>
|
||
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Вхідні платіжні реквізити</string>
|
||
<string name="dialog_generic_title_confirm">Ти впевнений?</string>
|
||
<string name="dismiss">Відхилити</string>
|
||
|
||
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
|
||
<string name="button__view_transactions">Переглянути транзакції</string>
|
||
<string name="template__received">Отримано: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- Settings Activity -->
|
||
<string name="txt_settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="general">Генерал</string>
|
||
<string name="accounts">Рахунки</string>
|
||
<string name="tokens">Токени</string>
|
||
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
|
||
|
||
<!-- Settings > General -->
|
||
<string name="night_mode">Нічний режим</string>
|
||
<string name="title__local_fiat_currency">Місцева валюта Fiat</string>
|
||
<string name="currency_info">Валюта автоматично вибирається залежно від вашої мови та вибору країни. Якщо ви хочете змінити їх, ви повинні перейти до глобальних системних налаштувань свого пристрою.</string>
|
||
<string name="screen_saver">Заставка</string>
|
||
<string name="source">Джерело</string>
|
||
<string name="bitshares_logo">Логотип BitShares</string>
|
||
<string name="default_folder">Папка за замовчуванням (/ PalmPay)</string>
|
||
<string name="txt_folder">Папка</string>
|
||
<string name="choose">Виберіть</string>
|
||
<string name="folder_has_no_images_error">Помилка у вибраній папці немає зображень</string>
|
||
<string name="screen_saver_time">Увімкнути після…</string>
|
||
<string name="one_minute">1 хвилина</string>
|
||
<string name="three_minutes">3 хвилини</string>
|
||
<string name="five_minutes">5 хвилин</string>
|
||
<string name="local_ambassador">Місцевий посол</string>
|
||
<string name="ambassador_info">Посли PalmPay отримують плату кожні 3 секунди. Їхня робота полягає у підтримці місцевих торговців PalmPay та організації щомісячних крипто-зустрічей. Якщо ваше місто не вказано, то у вашому місті ще не з\'явився посол PalmPay. \n \nДля отримання додаткової інформації відвідайте спільноту Agorise в Telegram: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
|
||
<string name="city">Місто</string>
|
||
<string name="country">Країна</string>
|
||
<string name="bugs_or_ideas">Помилки чи ідеї?</string>
|
||
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Телеграма: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
|
||
<string name="accept">Прийміть</string>
|
||
<string name="select">Виберіть</string>
|
||
<string name="are_you_sure">Ти впевнений?</string>
|
||
|
||
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
|
||
<string name="title__security_lock">Блокування безпеки</string>
|
||
<string name="title__security_dialog">Виберіть Блокування безпеки</string>
|
||
<string name="text__pin">PIN-код</string>
|
||
<string name="text__pattern">Візерунок</string>
|
||
<string name="text__none">Немає</string>
|
||
<string name="button__choose">Виберіть</string>
|
||
<string name="title__re_enter_your_pin">Повторно введіть свій PIN-код</string>
|
||
<string name="msg__enter_your_pin">Введіть PIN-код PalmPay, щоб продовжити</string>
|
||
<string name="error__wrong_pin">Неправильний PIN-код</string>
|
||
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Встановіть PalmPay Security</string>
|
||
<string name="msg__set_a_pin">Для забезпечення безпеки встановіть PIN-код</string>
|
||
<string name="msg__min_pin_length">PIN-код повинен містити принаймні 6 цифр</string>
|
||
<string name="title__pins_dont_match">PIN-коди не збігаються</string>
|
||
<string name="title__re_enter_your_pattern">Повторно введіть шаблон</string>
|
||
<string name="msg__enter_your_pattern">Для продовження введіть шаблон PalmPay</string>
|
||
<string name="msg__set_a_pattern">Для безпеки встановіть шаблон</string>
|
||
<string name="msg__release_finger">Відпустіть палець після завершення</string>
|
||
<string name="button__clear">Очистити</string>
|
||
<string name="button__next">Далі</string>
|
||
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Намалюйте шаблон розблокування</string>
|
||
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Повторіть малюнок для підтвердження</string>
|
||
<string name="button__confirm">Підтвердьте</string>
|
||
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">Ваш новий шаблон розблокування</string>
|
||
<string name="error__wrong_pattern">Неправильний візерунок</string>
|
||
<string name="text__pattern_recorded">Шаблон записаний</string>
|
||
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Підключіть не менше 4 точок. Спробуйте ще раз.</string>
|
||
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Забагато помилок. Повторіть спробу за %1$d хвилин.</string>
|
||
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Забагато помилок. Повторіть спробу через %1$d секунд.</string>
|
||
|
||
<!-- Settings > Accounts > Current Account -->
|
||
<string name="title__current_account">Поточний рахунок</string>
|
||
<string name="merchant_account_s">Комерційний обліковий запис: %1$s</string>
|
||
<string name="upgrade_to_ltm">Оновити до LTM</string>
|
||
<string name="upgrade_account_description">"Оновлення до членства в LifeTime (LTM). Облікові записи LTM Bitshares оплачують майже нульові збори, отримують 80% грошових переказів та премії для рефералів".</string>
|
||
<string name="account_upgrade_title">Оновити обліковий запис</string>
|
||
<string name="account_upgrade_content">Членство Life Time дозволяє торгувати з обмеженим набором плати за мережу. \n \nIt вступить в дію на поточний рахунок "%1$s" \n \nIt, однак, припадає на вартість близько 100 USD, що сплачується в Bitshares. \n \nВи впевнені, що хочете продовжити?</string>
|
||
<string name="account_upgrade_wait_content">Транзакція, яка містить ваш запит, обробляється мережею</string>
|
||
<string name="error_upgrade_account_title">Помилка при спробі оновити обліковий запис</string>
|
||
<string name="error_upgrade_account_content">Переконайтеся, що в обліковому записі є достатньо балансу для покриття витрат</string>
|
||
<string name="account_upgraded_title">Обліковий запис оновлено</string>
|
||
<string name="account_upgraded_content">Вітаю! Ваш обліковий запис тепер оновлено до членства в Lifetime.</string>
|
||
<string name="remove_account">Видалити обліковий запис</string>
|
||
<string name="remove_account_description">Видалити цей обліковий запис продавця. Видаліть з цього пристрою обліковий запис Merchant і створіть або імпортуйте інший.</string>
|
||
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Ви впевнені, що хочете видалити обліковий запис" %1$s "з цього кошика?"</string>
|
||
<string name="remove">Видалити</string>
|
||
|
||
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
|
||
<string name="backups">Резервні копії</string>
|
||
<string name="backup_brainkey">Резервний браунінг</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
|
||
<string name="bin_file_description">Біна файл. Завжди зберігайте резервну копію .bin-файлу на таємній картці MicroSD або USB Stick.</string>
|
||
<string name="create_a_backup">Створити резервну копію</string>
|
||
<string name="brainkey_description">Брайнок Слова для відновлення облікового запису, які можуть бути захоплені або скопійовані, але не редаговані.</string>
|
||
<string name="txt_brain_key_info">Надрукуйте це чи напишіть його. Будь-який, хто має доступ до своєї ключа відновлення, матиме доступ до коштів у цьому кошельнику.</string>
|
||
<string name="view_and_copy">Переглянути та скопіювати</string>
|
||
<string name="title_bin_backup">Експортувати резервну копію .bin</string>
|
||
<string name="hint_password">Пароль</string>
|
||
<string name="hint_password_confirmation">Підтвердження паролю</string>
|
||
<string name="error_password_mandatory">Необхідно ввести пароль</string>
|
||
<string name="error_password_too_short">Пароль занадто короткий</string>
|
||
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Невідповідність пароля та підтвердження</string>
|
||
|
||
<!-- Settings > Tokens -->
|
||
<string name="title__desired_smartcoin">Бажаний смарткон</string>
|
||
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Всі отримані вами Cryptocurrencies автоматично перетворюються на ваш бажаний смартфон і зберігаються у вашому обліковому записі продавця BitShares.</string>
|
||
<string name="title__loyalty_points">Точки лояльності</string>
|
||
<string name="msg__loyalty_points_description">Точки лояльності можуть автоматично надсилатися клієнтам, коли вони витрачають гроші з вами. Ви повинні володіти деякими маркерами, які ви хочете надіслати своїм клієнтам.</string>
|
||
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">Ваш обліковий запис ще не має %1$s. Будь ласка, придбайте кілька, перш ніж спробувати надати своїм клієнтам як бали лояльності.</string>
|
||
<string name="send">Відправити</string>
|
||
<string name="txt_for_every">Для кожного</string>
|
||
<string name="txt_spent">витрачений</string>
|
||
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Налаштування криптовалют</string>
|
||
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Виберіть до 8 популярних криптовалют, які ви приймете від своїх клієнтів. Ці монети з\'являться на робочому столі. Ви можете змінити цей вибір у будь-який час.</string>
|
||
<string name="altcoins_should_not_more_than">Будь ласка, виберіть не більше 8 вхідних ресурсів</string>
|
||
<string name="toast_low_volume_market">Активні ринкові активи тимчасово відключені. Вони будуть доступні, коли обсяг ринку збільшиться до значної суми</string>
|
||
|
||
<!-- Settings > eReceipt -->
|
||
<string name="logo">Логотип</string>
|
||
<string name="store_name">Ім\'я магазину</string>
|
||
<string name="address">Адреса</string>
|
||
<string name="phone_number">Номер телефону</string>
|
||
<string name="website">Веб-сайт</string>
|
||
<string name="message">повідомлення</string>
|
||
|
||
<!-- .bin file related strings -->
|
||
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Неможливо створити формат скриньки для ключа</string>
|
||
<string name="saving_bin_file_to_s">Збереження біна файлу на: %1$s</string>
|
||
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Бен Файл успішно збережено для: %1$s</string>
|
||
<string name="unable_to_save_bin_file">Не вдається зберегти файл біна</string>
|
||
<string name="creating_backup_file">Створення резервного копіювання файлів</string>
|
||
<string name="fetching_key">Отриманий ключ</string>
|
||
<string name="generating_bin_format">Створення формату скриньки</string>
|
||
|
||
<!-- Transactions Activity -->
|
||
<string name="search">Пошук</string>
|
||
<string name="filter">Фільтрувати</string>
|
||
<string name="export">Експорт</string>
|
||
<string name="text__no_transactions">Немає транзакцій</string>
|
||
<string name="text__awaiting_payment">В очікуванні оплати…</string>
|
||
<string name="text__confirming">Підтвердження…</string>
|
||
<string name="text__complete">Повне</string>
|
||
<string name="text__failed">Помилка</string>
|
||
<string name="pdf_generated_msg_s">Згенеровано та збережено PDF: %1$s</string>
|
||
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Неможливо створити pdf. Повторіть спробу. Помилка: %1$s</string>
|
||
<string name="csv_generated_msg_s">Згенеровано та збережено CSV: %1$s</string>
|
||
<string name="csv_generated_msg_error_s">Неможливо генерувати csv. Повторіть спробу. Помилка: %1$s</string>
|
||
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt недоступний для невиконаних операцій</string>
|
||
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt недоступний для вихідних угод</string>
|
||
|
||
<!-- Transactions Filter Options -->
|
||
<string name="title__filter_options">Параметри фільтра</string>
|
||
<string name="all">Все</string>
|
||
<string name="sent">Надісланий</string>
|
||
<string name="received">Отримано</string>
|
||
<string name="date_range">Проміжок часу</string>
|
||
<string name="txt_to">до</string>
|
||
<string name="cryptocurrency">Криптовалюта</string>
|
||
<string name="fiat_amount">Кількість Fiat</string>
|
||
<string name="between">Між ними</string>
|
||
<string name="and">і</string>
|
||
|
||
<!-- Transactions Export Options -->
|
||
<string name="export_dialog_title">Експортувати фільтрувані транзакції</string>
|
||
<string name="format_pdf">PDF</string>
|
||
<string name="format_csv">CSV</string>
|
||
<string name="progress_export_generation">Створення експортного продукту</string>
|
||
<string name="exported_file_name">PalmPay-транзакції</string>
|
||
|
||
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
|
||
<string name="from">Від</string>
|
||
<string name="to">До</string>
|
||
<string name="memo">Пам\'ятка</string>
|
||
<string name="date">Дата</string>
|
||
<string name="time">Час</string>
|
||
<string name="crypto_amount">Крипто Сума</string>
|
||
<string name="crypto_symbol">Crypto Symbol</string>
|
||
<string name="keyed_in_fiat_amount">Введено Fiat Сума</string>
|
||
<string name="total_fiat_amount">Загальна кількість Fiat</string>
|
||
<string name="fiat_currency">Fiat Currency</string>
|
||
|
||
<!-- eReceipt Activity -->
|
||
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
|
||
<string name="item_n">Пункт %1$d</string>
|
||
<string name="subtotal">Сумарна сума</string>
|
||
<string name="network_fee">Плата за мережу</string>
|
||
<string name="total">Всього</string>
|
||
<string name="paid_s_s">Оплачений %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="change_due">Зміна через</string>
|
||
<string name="e_receipt_memo_s">Нагадування: %1$s</string>
|
||
<string name="e_receipt_date_s">Дата: %1$s</string>
|
||
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
|
||
<string name="e_receipt_subject">PalmPay eReceipt від %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- Pin Activity -->
|
||
<string name="incorrect_old_pin">Невірний старий PIN-код</string>
|
||
<string name="pin_changed_successfully">ПІН успішно змінено</string>
|
||
<string name="please_enter_pin">Будь ласка, введіть ПІН-код</string>
|
||
<string name="please_enter_pin_confirmation">Будь ласка, введіть підтвердження PIN-коду</string>
|
||
<string name="title_change_pin">Редагувати PIN-код</string>
|
||
<string name="txt_current_pin">Поточний PIN-код</string>
|
||
<string name="please_enter_old_pin">Будь ласка, введіть старий PIN-код</string>
|
||
|
||
<!-- ConnectedActivity -->
|
||
<string name="connected_activity_network_error_template">Помилка від повного вузла. Msg: %1$s</string>
|
||
<string name="error_payment_amount_title">Отримано розбіжність суми</string>
|
||
<string name="error_payment_amount_content">Схоже, ми отримали менше, ніж очікувалося. Повернення коштів доведеться обробляти вручну.</string>
|
||
|
||
<!-- Payment handler -->
|
||
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Ми отримали вхідний платіж, але запит не знайдено</string>
|
||
|
||
<!-- Application -->
|
||
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s зараз вимкнено через проблеми з мережею або ліквідністю</string>
|
||
|
||
</resources>
|