palmpay-languages/values-gl/strings.xml

375 lines
27 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- License Activity -->
<string name="license">Licenza</string>
<string name="agree">De acordo</string>
<string name="disagree">Desacordo</string>
<!-- Database Load Activity -->
<string name="title_loading_assets">Cargando os activos…</string>
<string name="title_loading_asset_type_data">Cargando datos do tipo de activo…</string>
<string name="title_assets_ready">Base de datos de activos listos</string>
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Realizar unha serie de solicitudes para obter a lista completa de todos os activos existentes</string>
<string name="msg_loading_asset_type_data">Solicitude de novos datos de activos</string>
<string name="msg_loading_asset_in_database">Cargou os activos %1$d na base de datos</string>
<string name="msg_assets_loaded">A continuación, configura a túa conta…</string>
<string name="error_fetching_marketcap_data">Non se puideron cargar os datos do marketcap</string>
<!-- Create Account Activity -->
<string name="create_account">Crear conta</string>
<string name="txt_account_name">Nome da conta de BitShares</string>
<string name="unable_to_find_account_id">Non se puido atopar a ID da conta de usuario</string>
<string name="error_invalid_account_name_explanation">O nome da conta ten que ter máis de 8 caracteres, conteña un número ou non ten vogais. O carácter baixo aínda non está permitido.</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="account_name_already_exist">O nome da conta xa existe</string>
<string name="try_again">Ténteo de novo despois de 5 minutos</string>
<string name="txt_new_pin_confirmation">Confirma novo PIN (6 díxitos)</string>
<string name="error_wif">Produciuse un erro ao crear a tecla WIF</string>
<string name="error_faucet_template">A faucet devolveu un erro. Msg: %1$s</string>
<string name="error_read_dict_file">Erro ao ler o ficheiro de dicionario</string>
<string name="error_missing_account">A aplicación non puido recuperar información sobre a conta creada recentemente</string>
<string name="create_account_title">Creando nova conta</string>
<string name="create_account_message">Agarda mentres se crea a túa conta</string>
<string name="error_faucet_explanation">O servidor devolveu un erro. Isto pode deberse a unha limitación establecida de forma definitiva para non permitir solicitudes frecuentes procedentes da mesma dirección IP nun lapso de tempo curto. Agarde 5 minutos e tente de novo ou cambie a unha rede diferente, por exemplo, desde wifi ata celular.</string>
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Asegúrese de facer unha copia de seguridade do seu brainkey antes de continuar. Isto permitirá que recuperes a túa conta se ocorre algo con este dispositivo.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<string name="how_import_account">Como desexa importar a súa conta existente?</string>
<string name="brainkey">BrainKey</string>
<string name="wif_key">Clave WIF</string>
<string name="bin_file">.bin Ficheiro</string>
<!-- Import Brainkey Activity -->
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
<string name="txt_6_digits_pin">Escolla un PIN de 6 díxitos</string>
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">Confirmación PIN de 6 + díxitos</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin">Introduza o PIN de 6 díxitos</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Introduce a confirmación do teu número PIN</string>
<string name="mismatch_pin">Pata de inadaptación</string>
<string name="please_enter_brainkey">Introduce o brainkey</string>
<string name="please_enter_correct_brainkey">Introduza o brainkey correcto, debería ter entre 12 e 16 palabras.</string>
<string name="unable_to_load_brainkey">Non se pode cargar o brainkey</string>
<string name="account_already_exist">A conta xa existe</string>
<string name="importing_your_wallet">Importando a túa billetera…</string>
<string name="account_candidates_title">Selecciona unha conta</string>
<string name="account_candidates_content">As claves derivadas deste cerebro parece que se usan para controlar máis dunha conta, seleccione a que quere importar</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<string name="import_bin_file">Importar ficheiro .bin</string>
<string name="import_backup">Importar copia de seguranza desde o ficheiro .bin</string>
<string name="txt_no_internet_connection">Non hai conexión a Internet</string>
<string name="no_file_chosen">Non se elixiu ningún ficheiro</string>
<string name="choose_backup">Escolla Copia de seguranza</string>
<string name="choose_file">Escolla ficheiro</string>
<string name="txt_existing_password">Corrente .bin Contrasinal ou PIN</string>
<string name="txt_new_pin">Novo PIN (6 díxitos)</string>
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Importar chaves do ficheiro Bin"</string>
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Asegúrese de que o seu pin é correcto ou o ficheiro bin correcto está seleccionado</string>
<string name="missing_existing_password">Introduza o contrasinal usado para cifrar este ficheiro de copia de seguridade</string>
<string name="pin_number_request">Introduza o número de PIN usado para codificar este ficheiro de copia de seguridade</string>
<string name="pin_number_warning">O número de pin debe ter polo menos 6 díxitos</string>
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Non se atopou ningunha conta usando esta clave, asegúrese de que está a usar un ficheiro de copia de seguridade actualizado.</string>
<string name="backup_error_no_wallet_backup">Non se atopou ningunha copia de seguranza na carteira neste ficheiro</string>
<string name="error_invalid_account">Conta inválida, comprobe a clave do cerebro para escribir erros</string>
<!-- Setup Process -->
<string name="txt_import">Importar</string>
<string name="title_account_load_result">Conta cargada</string>
<string name="button_change_account">Cambio</string>
<string name="title_select_input_assets">Seleccione os bens a aceptar.</string>
<string name="explanation_account_setup">Necesitará configurar unha conta de Bitshares para recibir pagos. Ou se xa tes un, podes importalo aquí.</string>
<string name="explanation_output_asset">Elixe o teu Smartcoin desexado:</string>
<string name="next">Seguinte</string>
<string name="done">Feito</string>
<!-- Main Activity -->
<string name="txt_pay_with">Pagar con</string>
<string name="error_corrupted_key_title">Erro de corrupción clave</string>
<string name="error_corrupted_key_content">A aplicación non pode recuperar as túas claves privadas cifradas da base de datos. Debido a isto, terás que introducir as túas claves outra vez. Ou na forma dun brainkey ou forma o ficheiro de copia de seguridade de liñas que foi xerado e almacenado automaticamente no seu sdcard se a aplicación foi creada pola aplicación</string>
<string name="invalid_pin">PIN inválido</string>
<string name="network_loading_user_click_toast">A rede está a cargar. Agarda…</string>
<!-- Main Activity Drawer -->
<string name="txt_home">Inicio</string>
<string name="txt_transactions">Transaccións</string>
<string name="txt_refunds_returns">Reembolsos / Devolucións</string>
<string name="txt_settlement">Liquidación</string>
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Bloque: %1$s</string>
<!-- Keypad Activity -->
<string name="txt_amount_due">Importe debido</string>
<string name="sub_total">Sub-Total:</string>
<string name="zero">0</string>
<string name="double_zero">00</string>
<string name="dot">.</string>
<string name="one">1</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="four">4</string>
<string name="five">5</string>
<string name="six">6</string>
<string name="seven">7</string>
<string name="eight">8</string>
<string name="nine">9</string>
<string name="title_error_market">Solicitar o erro do libro</string>
<string name="content_error_market">Non hai pedidos no DEX que nos permitan realizar o intercambio a %1$s no momento. \n \nVexa á pantalla de configuración e seleccione un activo de saída diferente.</string>
<string name="title__exchange_rate_error">Erro de taxa de cambio</string>
<string name="msg__exchange_rate_error">Sentímolo, pero a rede non está a fornecer a información comercial correcta neste momento. Use unha moeda diferente ou ténteo de novo máis tarde.</string>
<string name="error__too_big_fiat_amount">Sentímolo, pero o mercado aínda non é tan grande. Introduza un valor máis pequeno.</string>
<!-- QR Code Activity -->
<string name="txt_please_pay">Paga</string>
<string name="please_pay_s_s">Pague: %1$s %2$s</string>
<string name="to_s">Para: %1$s</string>
<string name="txt_network">Tarifa de rede</string>
<string name="txt_please_wait">Agarde</string>
<string name="error_node_unreachable">Non se puido alcanzar ningún nodo</string>
<string name="invoice_subject">Factura de PalmPay desde %1$s</string>
<string name="memo_warning">NOTA: o campo de nota é necesario para combinar correctamente o seu pagamento coa solicitude do comerciante.</string>
<string name="before_s">Antes: %1$s</string>
<string name="share">Comparte</string>
<string name="share_with">Compartir con</string>
<string name="connecting">Conectando…</string>
<string name="error_bridge_title">Erro de ponte</string>
<string name="error_bridge_content">A ponte de conversión de moeda parece estar abaixo. \n \nPóngase en contacto co servizo de asistencia. \n \n O código de erro é: %1$d</string>
<string name="button_accept_tx">Acepte a transacción</string>
<string name="dialog_accept_tx_title">Aceptar a transacción?</string>
<string name="dialog_accept_tx_summary">Detectouse a transacción, pero aínda non está totalmente confirmada.</string>
<string name="option_add_surety">Engadir garantía</string>
<string name="option_wait">Agarde</string>
<string name="option_accept">Aceptar</string>
<string name="title__step_payment_seen">Pagamento visto</string>
<string name="msg__step_payment_seen">Agardando a confirmación da rede</string>
<string name="msg__step_payment_seen_done">O pagamento incluír nun bloque</string>
<string name="title__step_payment_received">Pagamento recibido</string>
<string name="template_tx_progress">Esperando máis confirmacións de rede. %1$d / %2$s</string>
<string name="msg__step_payment_received_done">Recibidas confirmacións</string>
<string name="title__step_payment_confirmed">Pagamento confirmado</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed">Iniciada a transacción de saída ao comerciante e aos embaixadores</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">O procesamento de pagamentos completouse</string>
<string name="error_estimate_input_content_template">Erro ao tentar estimar o valor de entrada. \n \n Erro do provedor da ponte: \n \n %1$s</string>
<string name="error_payment_processing_content">Produciuse un erro ao procesar a túa solicitude.</string>
<string name="error_payment_request_content_template">O provedor de Bridge non pode procesar %1$s agora mesmo. Por favor inténtao de novo máis tarde. \n \nErro do provedor da ponte: \n \n "%2$s"</string>
<!-- Select payment request dialog -->
<string name="dialog_select_payment_request_title">Selecciona a solicitude de pago</string>
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Detectouse un pago entrante, pero non se puido asignar automaticamente a un pagamento solicitado anteriormente. Selecciona a solicitude de pagamento correcta da seguinte lista.</string>
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Isto ligará o pagamento entrante á solicitude de pagamento previamente rexistrada de %1$s</string>
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Detalles de pagamento entrantes</string>
<string name="dialog_generic_title_confirm">Estás seguro?</string>
<string name="dismiss">Despedir</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="button__view_transactions">Ver transaccións</string>
<string name="template__received">Recibido: %1$s</string>
<!-- Settings Activity -->
<string name="txt_settings">Configuración</string>
<string name="general">Xeral</string>
<string name="accounts">Contas</string>
<string name="tokens">Tokens</string>
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
<!-- Settings > General -->
<string name="night_mode">Modo nocturno</string>
<string name="title__local_fiat_currency">Moneda local de Fiat</string>
<string name="currency_info">A moeda é seleccionada automaticamente segundo a súa selección de idioma e país. Se queres cambiar esas, debes ir á configuración global do teu dispositivo.</string>
<string name="screen_saver">Protector de pantalla</string>
<string name="source">Fonte</string>
<string name="bitshares_logo">Logotipo de BitShares</string>
<string name="default_folder">Cartafol predeterminado (/ PalmPay)</string>
<string name="txt_folder">Cartafol</string>
<string name="choose">Elixe</string>
<string name="folder_has_no_images_error">Erro, o cartafol escollido non ten imaxes</string>
<string name="screen_saver_time">Activar despois de…</string>
<string name="one_minute">1 minuto</string>
<string name="three_minutes">3 minutos</string>
<string name="five_minutes">5 minutos</string>
<string name="local_ambassador">Embaixador local</string>
<string name="ambassador_info">Os embaixadores de PalmPay cobren cada 3 segundos. O seu traballo é apoiar os comerciantes locais de PalmPay e organizar reunións Crypto mensualmente. Se a túa cidade non aparece na lista, a túa cidade aínda non ten un embaixador de PalmPay. \n \nPara obter máis información, visite a comunidade de Agorise en Telegram: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<string name="city">Cidade</string>
<string name="country">País</string>
<string name="bugs_or_ideas">Erros ou ideas?</string>
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegram: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="select">Seleccionar</string>
<string name="are_you_sure">Estás seguro?</string>
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
<string name="title__security_lock">Bloqueo de seguridade</string>
<string name="title__security_dialog">Escolle un bloqueo de seguridade</string>
<string name="text__pin">PIN</string>
<string name="text__pattern">Patrón</string>
<string name="text__none">Nada</string>
<string name="button__choose">Elixe</string>
<string name="title__re_enter_your_pin">Volve escribir o PIN</string>
<string name="msg__enter_your_pin">Introduce o teu PIN de PalmPay para continuar</string>
<string name="error__wrong_pin">PIN incorrecto</string>
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Configurar a seguridade PalmPay</string>
<string name="msg__set_a_pin">Por seguridade, configure un PIN</string>
<string name="msg__min_pin_length">O PIN debe ter polo menos 6 díxitos</string>
<string name="title__pins_dont_match">Os PIN non coinciden</string>
<string name="title__re_enter_your_pattern">Volve introducir o teu patrón</string>
<string name="msg__enter_your_pattern">Introduce o teu patrón PalmPay para continuar</string>
<string name="msg__set_a_pattern">Por seguridade, estableza un patrón</string>
<string name="msg__release_finger">Deitar o dedo cando estea feito</string>
<string name="button__clear">Claro</string>
<string name="button__next">Seguinte</string>
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Debuxa un patrón de desbloqueo</string>
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Debuxe o debuxo de novo para confirmar</string>
<string name="button__confirm">Confirmar</string>
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">O teu novo patrón de desbloqueo</string>
<string name="error__wrong_pattern">Patrón incorrecto</string>
<string name="text__pattern_recorded">Patrón gravado</string>
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Conecta polo menos 4 puntos. Téntao de novo.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Demasiados intentos incorrectos. Téntao de novo en %1$d minutos.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Demasiados intentos incorrectos. Téntao de novo en %1$d segundos.</string>
<!-- Settings > Accounts > Current Account -->
<string name="title__current_account">Conta corrente</string>
<string name="merchant_account_s">Conta de comerciante: %1$s</string>
<string name="upgrade_to_ltm">Actualiza a LTM</string>
<string name="upgrade_account_description">"Actualización á membresía de LifeTime (LTM). As contas LTM de Bitshares pagan taxas de preto de cero, obteñen un 80% de reembolso e bonos para referencias".</string>
<string name="account_upgrade_title">Actualizar conta</string>
<string name="account_upgrade_content">The Membership Life Time permítelle negociar cun conxunto reducido de taxas de rede. __ n__ __ n__A entrará en vigor a conta corrente "%1$s" \n \n Non obstante, vén cun custo de preto de 100 USD pagados en Bitshares. \n \n ¿Estás seguro de que queres continuar?</string>
<string name="account_upgrade_wait_content">A rede controla a transacción que contén a túa solicitude</string>
<string name="error_upgrade_account_title">Produciuse un erro ao tentar actualizar a conta</string>
<string name="error_upgrade_account_content">Asegúrese de que a súa conta teña o suficiente saldo para cubrir os custos</string>
<string name="account_upgraded_title">A conta actualizouse</string>
<string name="account_upgraded_content">Parabéns! a túa conta agora foi actualizada para a Membresía de por vida.</string>
<string name="remove_account">Eliminar conta</string>
<string name="remove_account_description">Elimina esta conta de comerciante. Elimine a conta mercantil anterior deste dispositivo e cree ou importe outra.</string>
<string name="txt_account_remove_confirmation">"¿Estás seguro de que queres eliminar a conta \'%1$s\' desta carteira?"</string>
<string name="remove">Quitar</string>
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
<string name="backups">Copias de seguranza</string>
<string name="backup_brainkey">Bucle de respaldo</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado ao portarretallos</string>
<string name="bin_file_description">Ficheiro Bin. Garde sempre o ficheiro de copia de seguridade .bin a unha tarxeta MicroSD ou USB Stick secretas.</string>
<string name="create_a_backup">Crea unha copia de seguridade</string>
<string name="brainkey_description">Brainkey. Palabras de recuperación da conta que poden ser capturadas ou copiadas, pero non editadas.</string>
<string name="txt_brain_key_info">Imprimir isto ou anótelo. Calquera que teña acceso á túa clave de recuperación terá acceso aos fondos dentro desta carteira.</string>
<string name="view_and_copy">Ver e Copiar</string>
<string name="title_bin_backup">Exportar copia de seguranza .bin</string>
<string name="hint_password">Contrasinal</string>
<string name="hint_password_confirmation">Confirmación por contrasinal</string>
<string name="error_password_mandatory">Debe introducir un contrasinal</string>
<string name="error_password_too_short">A contrasinal é moi curta</string>
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Contrasinal e desacordo de confirmación</string>
<!-- Settings > Tokens -->
<string name="title__desired_smartcoin">Smartcoin desexado</string>
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Todas as Criptográficas que recibiu son convertidas automaticamente no seu Smartcoin desexado e gardadas na súa conta de comerciante de BitShares.</string>
<string name="title__loyalty_points">Puntos de fidelidade</string>
<string name="msg__loyalty_points_description">Os puntos de fidelidade poden ser enviados automaticamente aos seus clientes cando gastan cartos contigo. Debes ter algúns dos tokens que desexas enviar aos teus clientes.</string>
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">A túa conta aínda non ten ningún %1$s. Adquire algúns antes de tentar darlle aos seus clientes como puntos de fidelidade.</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="txt_for_every">Por cada</string>
<string name="txt_spent">gasto</string>
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Preferencias de criptocurrency</string>
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Escolle ata 8 criptoconetos populares que aceptarás dos teus clientes. Estas moedas aparecerán na pantalla de inicio. Podes cambiar estas opcións en calquera momento.</string>
<string name="altcoins_should_not_more_than">Non seleccione máis de 8 activos de entrada</string>
<string name="toast_low_volume_market">Os activos de baixo volume do mercado están desactivados temporalmente. Estarán habilitados unha vez que o volume do mercado suba considerablemente</string>
<!-- Settings > eReceipt -->
<string name="logo">Logo</string>
<string name="store_name">Nome da tenda</string>
<string name="address">Enderezo</string>
<string name="phone_number">Número de teléfono</string>
<string name="website">Sitio web</string>
<string name="message">Mensaxe</string>
<!-- .bin file related strings -->
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Non se pode xerar o formato bin para a chave</string>
<string name="saving_bin_file_to_s">Gardando o ficheiro da bandeira a: %1$s</string>
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">O ficheiro de papel gardouse correctamente en: %1$s</string>
<string name="unable_to_save_bin_file">Non se puido gardar o ficheiro bin</string>
<string name="creating_backup_file">Creando un ficheiro de copia de seguridade</string>
<string name="fetching_key">Fetching Key</string>
<string name="generating_bin_format">Xerando formato bin</string>
<!-- Transactions Activity -->
<string name="search">Busca</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<string name="export">Exportar</string>
<string name="text__no_transactions">Sen transaccións</string>
<string name="text__awaiting_payment">Agardando Pagamento…</string>
<string name="text__confirming">Confirmando…</string>
<string name="text__complete">Completa</string>
<string name="text__failed">Fallou</string>
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF xerado e gardado: %1$s</string>
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Non se pode xerar pdf. Tente de novo. Erro: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV xerado e gardado: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Non se puido xerar csv. Tente de novo. Erro: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt non está dispoñible para transaccións sen cumprir</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt non está dispoñible para transaccións saíntes</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opcións de filtro</string>
<string name="all">Todo</string>
<string name="sent">Enviado</string>
<string name="received">Recibido</string>
<string name="date_range">Alcance de data</string>
<string name="txt_to">a</string>
<string name="cryptocurrency">Criptocurrency</string>
<string name="fiat_amount">Importe de Fiat</string>
<string name="between">Entre</string>
<string name="and">e</string>
<!-- Transactions Export Options -->
<string name="export_dialog_title">Exportar as transaccións filtradas</string>
<string name="format_pdf">PDF</string>
<string name="format_csv">CSV</string>
<string name="progress_export_generation">Xerando produto de exportación</string>
<string name="exported_file_name">PalmPay-Transactions</string>
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
<string name="from">Desde</string>
<string name="to">Para</string>
<string name="memo">Memo</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="time">Tempo</string>
<string name="crypto_amount">Cantidade de criptos</string>
<string name="crypto_symbol">Símbolo criptográfico</string>
<string name="keyed_in_fiat_amount">Importe fixado de Fiat</string>
<string name="total_fiat_amount">Importe total de Fiat</string>
<string name="fiat_currency">Fiat Currency</string>
<!-- eReceipt Activity -->
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
<string name="item_n">Elemento %1$d</string>
<string name="subtotal">Sub-Total</string>
<string name="network_fee">Tarifa de rede</string>
<string name="total">Total</string>
<string name="paid_s_s">Pagado %1$s %2$s</string>
<string name="change_due">Cambio debido</string>
<string name="e_receipt_memo_s">Memo: %1$s</string>
<string name="e_receipt_date_s">Data: %1$s</string>
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
<string name="e_receipt_subject">PalmPay eReceipt de %1$s</string>
<!-- Pin Activity -->
<string name="incorrect_old_pin">PIN antigo incorrecto</string>
<string name="pin_changed_successfully">PIN modificado correctamente</string>
<string name="please_enter_pin">Introduce o número PIN</string>
<string name="please_enter_pin_confirmation">Introduza a confirmación do número de PIN</string>
<string name="title_change_pin">Editar PIN</string>
<string name="txt_current_pin">Número PIN actual</string>
<string name="please_enter_old_pin">Introduce o número PIN anterior</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Erro do nodo completo. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Discrepancia de cantidade recibida</string>
<string name="error_payment_amount_content">Parece que recibimos menos do que se esperaba. O reembolso terá que ser procesado manualmente.</string>
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Recibimos un pagamento entrante, pero non se puido atopar ningunha solicitude</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s foi desactivado por agora debido a problemas de rede ou de liquidez</string>
</resources>