palmpay-languages/values-sm/strings.xml

374 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- License Activity -->
<string name="license">Laisene</string>
<string name="agree">Malilie</string>
<string name="disagree">Le malie</string>
<!-- Database Load Activity -->
<string name="title_loading_assets">Uunaina o meatotino…</string>
<string name="title_loading_asset_type_data">Faʻamaumauga o faʻamaumauga o aseta…</string>
<string name="title_assets_ready">Faʻamaumauga o le aseta</string>
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Faia se faasologa o talosaga ina ia mafai ai ona maua le lisi atoa o aseta uma</string>
<string name="msg_loading_asset_type_data">Talosagaina nisi faʻamatalaga o aseta</string>
<string name="msg_loading_asset_in_database">%1$d aseta mamafa i totonu o le faʻamaumauga</string>
<string name="msg_assets_loaded">Le isi, faamolemole faatulaga lau tala…</string>
<string name="error_fetching_marketcap_data">Le mafai ona tuʻuina atu data marketcap</string>
<!-- Create Account Activity -->
<string name="create_account">Fatuina Tala</string>
<string name="txt_account_name">Igoa o le BitShares</string>
<string name="unable_to_find_account_id">Le mafai ona maua le id</string>
<string name="error_invalid_account_name_explanation">O le igoa o le tala e tatau ona sili atu nai lo le 8 tagata, e aofia ai se numera pe leai ni falesa. E le faʻatagaina foi le faʻamalosia o le amio.</string>
<string name="create">Fausia</string>
<string name="error">Laʻasaga</string>
<string name="account_name_already_exist">Faʻamatalaga o le igoa</string>
<string name="try_again">Faamolemole toe taumafai pe a maeʻa le 5 minute</string>
<string name="txt_new_pin_confirmation">Faamaonia le PIN fou (6+ numera)</string>
<string name="error_wif">Faʻailogaina o le fatuina o le WIF key</string>
<string name="error_faucet_template">Na toe foʻi mai le fagu se mea sese. Msg: %1$s</string>
<string name="error_read_dict_file">Faʻasalaga le faitauina o le lolomifefiloi</string>
<string name="error_missing_account">E le mafai e le app ona toe aumai faamatalaga e uiga i le tala fou na faia</string>
<string name="create_account_title">Fausiaina o se tala fou</string>
<string name="create_account_message">Faamolemole faatali ao faia lau tala</string>
<string name="error_faucet_explanation">Na toe foʻi le \'auʻaunaga i se mea sese. Atonu e mafua mai i se tapulaa fuafuaina ma le faamoemoe e faatulaga i le tulaga e le talia ai talosaga masani mai le tuatusi IP lava e tasi i se taimi puupuu. Faamolemole faatali mo le 5 minute ma toe taumafai, pe fesuiai i se mea eseese, Mo se faʻataʻitaʻiga mai le WiFi i le cell.</string>
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Faamolemole ia mautinoa e te faʻamautu lau brainkey ao lei alu. O lenei mea o le a mafai ai e oe ona toe maua lau tala pe afai e tupu se mea i lenei masini.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<string name="how_import_account">E faʻapefea ona e faʻapipiʻi mai lau tusi o iai?</string>
<string name="brainkey">BrainKey</string>
<string name="wif_key">WIF Key</string>
<string name="bin_file">.bin File</string>
<!-- Import Brainkey Activity -->
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
<string name="txt_6_digits_pin">Filifili se PIN 6+ numera</string>
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">6 + numera PIN faʻamaonia</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin">Faʻamolemole tuʻu le PIN 6-PIN</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Faʻamolemole tuʻu le faʻamaonia o lau numera PIN</string>
<string name="mismatch_pin">Pine pasese</string>
<string name="please_enter_brainkey">Faamolemole ulufale mai i le brainkey</string>
<string name="please_enter_correct_brainkey">Faamolemole ia saʻo le fai faikei, e tatau ona i ai i le va o le 12 ma le 16 upu.</string>
<string name="unable_to_load_brainkey">Le mafai ona gaʻo le failele</string>
<string name="account_already_exist">Faʻamatalaga ua iai</string>
<string name="importing_your_wallet">Auina mai o lau atotupe…</string>
<string name="account_candidates_title">Faamolemole filifili se tala</string>
<string name="account_candidates_content">O ki e mafua mai i lenei brainkey e foliga mai e faʻaaoga e pulea ai le sili atu ma le tasi le tala, faamolemole filifili po o le fea tala e te manaʻo e teu mai</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<string name="import_bin_file">Faʻamaumauga mai le faila file .bin</string>
<string name="import_backup">Faʻamaumauga mai le .bin faila</string>
<string name="txt_no_internet_connection">Leai se Initaneti</string>
<string name="no_file_chosen">Leai se faila na filifilia</string>
<string name="choose_backup">Filifili Tua</string>
<string name="choose_file">Filifili File</string>
<string name="txt_existing_password">Taimi nei faila faila Faila po o le PIN</string>
<string name="txt_new_pin">New PIN (6+ numera)</string>
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Auina mai o Ki mai le faila faila"</string>
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Faamolemole ia mautinoa o lau pine e saʻo pe saʻo le faila faila</string>
<string name="missing_existing_password">Faamolemole ia ulufale mai i le uputatala na faaaoga e inofi ai lenei faila faila</string>
<string name="pin_number_request">Faʻamolemole faʻafesoʻotaʻi le numera pine o loʻo faʻaaoga e faʻaoga ai lenei faila faila</string>
<string name="pin_number_warning">O le numera pine e tatau ona itiiti ifo i le 6 numera</string>
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Leai se faʻamatalaga e maua ai lenei ki, faamolemole ia mautinoa o loʻo e faʻaaogaina se faila toe faʻaleleia.</string>
<string name="backup_error_no_wallet_backup">E le mafai ona maua se tuatusi siaki i lenei faila</string>
<string name="error_invalid_account">Faʻamatalaga le aoga, faamolemole siaki lau faila mo le taina o sese</string>
<!-- Setup Process -->
<string name="txt_import">Faaulufale mai</string>
<string name="title_account_load_result">Faʻatupeina o tala</string>
<string name="button_change_account">Suiga</string>
<string name="title_select_input_assets">Filifili meatotino e talia.</string>
<string name="explanation_account_setup">O le ae manaomia le setiina o se teugatupe Bitshares ina ia maua ai totogi. Pe afai foi ua uma ona e maua, e mafai ona e faaulufale mai iinei.</string>
<string name="explanation_output_asset">Filifili lau Smartcoin manaʻoga:</string>
<string name="next">Le isi</string>
<string name="done">Ua faia</string>
<!-- Main Activity -->
<string name="txt_pay_with">Totogi</string>
<string name="error_corrupted_key_title">Faʻasologa sese sese</string>
<string name="error_corrupted_key_content">E le mafai e le app ona toe faʻaleleia au mea lilo faalilolilo mai le faʻamaumauga. Ona o lea mea ua tatau ai ona e toe ulufale i au ki. Pe i le tulaga o se brainkey poʻo le fausiaina o le faila laupepa faila lea sa fatuina ma teu faʻaputu i lau sdcard pe a fai na faia le tala e le app</string>
<string name="invalid_pin">PIN le aoga</string>
<string name="network_loading_user_click_toast">O loʻo tuʻuina atu le upega tafailagi. Faamolemole faatali…</string>
<!-- Main Activity Drawer -->
<string name="txt_home">Aiga</string>
<string name="txt_transactions">Gaoioiga</string>
<string name="txt_refunds_returns">Faʻafou / Toe foi</string>
<string name="txt_settlement">Setete</string>
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Pologa: %1$s</string>
<!-- Keypad Activity -->
<string name="txt_amount_due">Aofai tatau</string>
<string name="sub_total">Sub-Aofai:</string>
<string name="zero">0</string>
<string name="double_zero">00</string>
<string name="dot">.</string>
<string name="one">1</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="four">4</string>
<string name="five">5</string>
<string name="six">6</string>
<string name="seven">7</string>
<string name="eight">8</string>
<string name="nine">9</string>
<string name="title_error_market">Faʻailoga le tusi tusi</string>
<string name="content_error_market">E leai se tulafono i le DEX o le a mafai ai ona matou faia le fesuiaiga i le %1$s i le taimi nei. \nEliu alu i le siaki faʻamau ma filifili se isi aseta o gaosiga.</string>
<string name="title__exchange_rate_error">Faʻasologa o fefaʻatauaiga</string>
<string name="msg__exchange_rate_error">Faʻamolemole, ae o le \'upega tafaʻilagi e le o tuʻuina atu faʻamatalaga saʻo fefaʻatauaʻiga i le taimi nei. Faʻamolemole faʻaaoga se tupe siliva, pe toe taumafai mulimuli ane.</string>
<string name="error__too_big_fiat_amount">Faʻamolemole, ae le maketi le maketi. Faʻamolemole ulufale i se tau maualalo.</string>
<!-- QR Code Activity -->
<string name="txt_please_pay">Faamolemole totogi</string>
<string name="please_pay_s_s">Faamolemole Totogi: %1$s %2$s</string>
<string name="to_s">I: %1$s</string>
<string name="txt_network">Taufesoʻotai i le upega tafailagi</string>
<string name="txt_please_wait">Faamolemole Faatali</string>
<string name="error_node_unreachable">E leai se pona e mafai ona ausia</string>
<string name="invoice_subject">PalmPay aitalafu mai le %1$s</string>
<string name="memo_warning">FAAMANATU: E manaʻomia le faʻamaumauga faʻamanatu ina ia fetaui saʻo lau tupe totogi i le talosaga a le tagata faʻatau.</string>
<string name="before_s">Muamua: %1$s</string>
<string name="share">Fetufaai</string>
<string name="share_with">Fetufaai ma</string>
<string name="connecting">Fesoʻotaʻiga…</string>
<string name="error_bridge_title">Ala sesega</string>
<string name="error_bridge_content">O le alalaupapa o le liua moni e foliga mai o loʻo i lalo. \n __Dase Faamolemole faafesootai le lagolago. \n \nLeole code code: %1$d</string>
<string name="button_accept_tx">Talia le fefaʻatauaiga</string>
<string name="dialog_accept_tx_title">Talia le fefaʻatauaʻiga?</string>
<string name="dialog_accept_tx_summary">Na faʻamaonia le fefaʻatauaiga, ae leʻi faʻamautuina atoatoa.</string>
<string name="option_add_surety">Faʻaopoopo le faʻamaoni</string>
<string name="option_wait">Faatali</string>
<string name="option_accept">Talia</string>
<string name="title__step_payment_seen">Totogi totogi</string>
<string name="msg__step_payment_seen">Faatali mo le faʻamaoniaina o fesoʻotaiga</string>
<string name="msg__step_payment_seen_done">Tupe faʻaalu ua aofia i totonu o se poloka</string>
<string name="title__step_payment_received">Totogi na maua</string>
<string name="template_tx_progress">Talia mo faʻamatalaga atili faʻamaumauga. %1$d / %2$s</string>
<string name="msg__step_payment_received_done">Ua lava faʻamaoniga na maua</string>
<string name="title__step_payment_confirmed">Totogi faʻamaonia</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed">Faʻatinoina o fefaʻatauaiga i le au faipisinisi ma le au faipisinisi</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">Totogiina o le totogiina o totogi</string>
<string name="error_estimate_input_content_template">Aʻoaʻo ao taumafai e faʻatusatusa le aofaʻi o le ulufale. \n \n Faʻailoga mai le faʻapipiʻi alalaupapa: %1$s</string>
<string name="error_payment_processing_content">Ua i ai se mea sese ao faagasolo lau talosaga.</string>
<string name="error_payment_request_content_template">E le mafai ona gaosia e le tagata gaosi Bridge %1$s i le taimi nei. Faamolemole toe taumafai mulimuli ane. \n \nEsolo mai le faʻapipiʻi alalaupapa: \n %2$s</string>
<!-- Select payment request dialog -->
<string name="dialog_select_payment_request_title">Filifili talosaga ole totogiina</string>
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Na maua se totogi o loʻo oʻo mai, ae le mafai ona otometi ona tuʻuina atu i se totogi muamua na talosagaina. Faamolemole filifili le talosaga saʻo mai le lisi lea.</string>
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">O lenei mea o le a faʻafesoʻotaʻi ai le totogi o loʻo oʻo mai i le talosaga o le totogi faʻamaumauga muamua o le %1$s</string>
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Taʻiala o le totogiina o tupe</string>
<string name="dialog_generic_title_confirm">E mo\'i lava oe?</string>
<string name="dismiss">Tuʻua</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="button__view_transactions">Vaʻai Gaoioiga</string>
<string name="template__received">Na maua: %1$s</string>
<!-- Settings Activity -->
<string name="txt_settings">Faʻasologa</string>
<string name="general">Lautele</string>
<string name="accounts">Faʻamatalaga</string>
<string name="tokens">Togi</string>
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
<!-- Settings > General -->
<string name="night_mode">Po o le po</string>
<string name="title__local_fiat_currency">Tupe faʻaalu i le lotoifale</string>
<string name="currency_info">O le tupe e otometi lava ona filifilia e faavae i lau gagana ma le filifilia o le atunuu. Afai e te manaʻo e sui na, e tatau ona e alu i le faatulagaga o le lalolagi o lau masini.</string>
<string name="screen_saver">Faʻamatalaga Mata</string>
<string name="source">Punaoa</string>
<string name="bitshares_logo">BitShares Logo</string>
<string name="default_folder">Laupepa faigata (/ PalmPay)</string>
<string name="txt_folder">Failautusi</string>
<string name="choose">Filifili</string>
<string name="folder_has_no_images_error">Faʻailoga, e leai ni ata o le faila filifilia</string>
<string name="screen_saver_time">Enable after…</string>
<string name="one_minute">1 minute</string>
<string name="three_minutes">3 minute</string>
<string name="five_minutes">5 minute</string>
<string name="local_ambassador">Amepasa i le lotoifale</string>
<string name="ambassador_info">Ua totogi PalmPay Ambassadors i le 3 sekone. La latou galuega o le lagolagosua lea i le au faipisinisi a le PalPay ma faatulaga masina taitasi Crypto Meetups. Afai e le o lisiina lau \'aʻai, o lona uiga e leʻi i ai i lau aai se Palemia PalmPay. ______Mo nisi faʻamatalaga, asiasi i le sosaiete a Agorise ile Telegram: ______ <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<string name="city">Aai</string>
<string name="country">Atunuʻu</string>
<string name="bugs_or_ideas">Tusia po o Manatu?</string>
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegram: https://t.me/Agorise Faʻamaumauga: https://keybase.io/team/Agorise</string>
<string name="accept">Talia</string>
<string name="select">Filifili</string>
<string name="are_you_sure">E mo\'i lava oe?</string>
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
<string name="title__security_lock">Pupuni Puipui</string>
<string name="title__security_dialog">Filifili se Nofoaga Puipui</string>
<string name="text__pin">PIN</string>
<string name="text__pattern">Mamanu</string>
<string name="text__none">Leai</string>
<string name="button__choose">Filifili</string>
<string name="title__re_enter_your_pin">Toe ulufale mai i lau PIN</string>
<string name="msg__enter_your_pin">Ulufale lau PalmPay PIN e faʻaauau</string>
<string name="error__wrong_pin">PIN le saʻo</string>
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Seti le PalmPay Security</string>
<string name="msg__set_a_pin">Mo le malupuipuia, seti se PIN</string>
<string name="msg__min_pin_length">PIN e tatau ona itiiti ifo i le 6 numera</string>
<string name="title__pins_dont_match">O PIN e le fetaui</string>
<string name="title__re_enter_your_pattern">Toe ulufale mai i lau mamanu</string>
<string name="msg__enter_your_pattern">Ulufale i lau mamanu PalmPay e faʻaauau</string>
<string name="msg__set_a_pattern">Mo le saogalemu, seti se Mamanu</string>
<string name="msg__release_finger">Tuʻu lima pe a fai</string>
<string name="button__clear">E manino</string>
<string name="button__next">Le isi</string>
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Tusi se mamanu le tatalaina</string>
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Toe fai se ata e faʻamaonia ai</string>
<string name="button__confirm">Faamautu</string>
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">Lau mamanu fou tatala</string>
<string name="error__wrong_pattern">Le amio sese</string>
<string name="text__pattern_recorded">Mamanu na faamauina</string>
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Fesoʻotaʻi ia le itiiti ifo ma le 4 togi. Toe taumafai.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Tele naua taumafaiga e le saʻo. Toe taumafai i le %1$d minute minute.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Tele naua taumafaiga e le saʻo. Toe taumafai i le %1$d sekone.</string>
<!-- Settings > Accounts > Current Account -->
<string name="title__current_account">Tausi Tusi oi ai nei</string>
<string name="merchant_account_s">Faʻamatalaga o Faʻatauga: %1$s</string>
<string name="upgrade_to_ltm">Faaleleia i le LTM</string>
<string name="upgrade_account_description">"Siʻitia i le LifeTime Membership (LTM). Bitshares \'LTM tala e totogi i—zero totogifuapauina, maua le 80% cashback ma ponesi mo tagata e faʻaaogaina."</string>
<string name="account_upgrade_title">Faaleleia le Teugatupe</string>
<string name="account_upgrade_content">O Le Taimi o le Ola O le avea ma sui auai e mafai ai ona e fefaʻatauaʻi ma se faʻaititia o seti o tau fesoʻotaʻiga \n \nO le a aoga i le tala o loʻo i ai nei "%1$s" _________Ea oʻo mai ma le tau e tusa ma le 100 USD faʻaalu i Bitshares. \n \nE te mautinoa e te manaʻo e alu?</string>
<string name="account_upgrade_wait_content">O le fefaʻatauaʻiga o loʻo aofia ai lau talosaga o loʻo gaosia e le fesoʻotaʻiga</string>
<string name="error_upgrade_account_title">Laʻasaga aʻo taumafai e faʻaleleia faʻamatalaga</string>
<string name="error_upgrade_account_content">Faamolemole ia mautinoa o lau tupe e lava le paleni e faʻaalu ai tau</string>
<string name="account_upgraded_title">Faʻaleleia le faʻaleleia</string>
<string name="account_upgraded_content">Faʻafetai! ua faʻafouina nei lau faʻamatalaga i le Sui Usufono.</string>
<string name="remove_account">Aveese le Teugatupe</string>
<string name="remove_account_description">Aveese lenei Faletupe Faʻatau. Aveese le Faʻamatalaga Tau Fefaʻatauaʻiga i luga aʻe mai lenei masini ma fatufatu pe faʻaulufale mai se isi.</string>
<string name="txt_account_remove_confirmation">"E te mautinoa e te manaʻo e aveese le tala \'%1$s\' mai lenei atotupe?"</string>
<string name="remove">Aveese</string>
<!-- Settings > Accounts > Backups-->
<string name="backups">Laupepa</string>
<string name="backup_brainkey">Toe foʻi mai brainkey</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopi i luga o le laupapa</string>
<string name="bin_file_description">Faila faila. Faʻasao i taimi uma lau faila i le faila .bin ile faila i le microSD card poʻo le USB Stick.</string>
<string name="create_a_backup">Fausia se faʻamaumauga</string>
<string name="brainkey_description">Brainkey. Faʻamatalaina o le toe faʻaleleia o tala e mafai ona puʻe pe kopi, ae le faʻamaonia.</string>
<string name="txt_brain_key_info">Tusi lolomi i fafo, pe tusi i lalo. Soo se tasi e iai lau avanoa e toe faʻaleleia ai, o le a mafai ona maua tupe i totonu o lenei atotupe.</string>
<string name="view_and_copy"><![CDATA[Faʻaaliga & Kopi]]></string>
<string name="title_bin_backup">Faʻasalalau fafo .bin</string>
<string name="hint_password">Numera e le iloa e sesi</string>
<string name="hint_password_confirmation">Faʻamaumauga o upu</string>
<string name="error_password_mandatory">E tatau ona e ulufale i se upu faila</string>
<string name="error_password_too_short">Upu pupuu e puupuu lava</string>
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Motugaafa ma le faʻamaoniga o le faʻasologa</string>
<!-- Settings > Tokens -->
<string name="title__desired_smartcoin">Manaʻo Smartcoin</string>
<string name="msg__desired_smartcoin_description">O uma Cryptocurrencies na e mauaina, ua otometi lava ona liua i lau Desired Smartcoin ma faasaoina i lau BitShares Merchant Account.</string>
<string name="title__loyalty_points">Manatu Faamaoni</string>
<string name="msg__loyalty_points_description">O Faʻamaumauga Faʻamaoni e mafai ona otometi ona auina atu i au tagata faʻatau pe a latou faʻaaluina tupe faʻatasi ma oe. E tatau ona e maua nisi o faailoga e te manao e lafo i au tagata faʻatau.</string>
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">O lau faʻamatalaga e le o iai se isi %1$s. Faʻamolemole maua mai muamua ae e te leʻi taumafai e tuʻuina atu i au tagata faʻatau atu ni Faʻamaufaʻailogaina.</string>
<string name="send">Auina atu</string>
<string name="txt_for_every">Mo mea uma</string>
<string name="txt_spent">faʻaalu</string>
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Filifiliga o le Cryptocurrency Preferences</string>
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Filifili seʻia oʻo i le 8 lapataiga faʻapitoa e te talia mai au faʻatau. O nei tupe siliva o le a faʻaalia i luga o le homecreen. E mafai ona e suia nei filifiliga i soo se taimi.</string>
<string name="altcoins_should_not_more_than">Faamolemole filifili mai le sili atu i le 8 initaneti</string>
<string name="toast_low_volume_market">O le maualalo o aseta maketi o loʻo faʻaletonu le tino. O le a faʻatagaina pe a oʻo i luga le siʻitia o le maketi i se aofaiga tele</string>
<!-- Settings > eReceipt -->
<string name="logo">Logo</string>
<string name="store_name">Fale teu oloa</string>
<string name="address">Tuatusi</string>
<string name="phone_number">Numera telefoni</string>
<string name="website">Upegalagi</string>
<string name="message">Savali</string>
<!-- .bin file related strings -->
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Le mafai ona faʻapipiʻi le faatulagaga o pini mo le ki</string>
<string name="saving_bin_file_to_s">Faʻasaoina o le File File i le: %1$s</string>
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Faʻasaoina le manuia o Bin File i: %1$s</string>
<string name="unable_to_save_bin_file">Le mafai ona puipuia le faila faila</string>
<string name="creating_backup_file">Fausia le Faiga Faila</string>
<string name="fetching_key">Mauaina o le Ki</string>
<string name="generating_bin_format">Fausia le faatulagaga o pini</string>
<!-- Transactions Activity -->
<string name="search">Saili</string>
<string name="filter">Filu</string>
<string name="export">Faʻataulaga</string>
<string name="text__no_transactions">Leai se gaioiga</string>
<string name="text__awaiting_payment">Talia o Tupe Maua…</string>
<string name="text__confirming">Faʻamaonia…</string>
<string name="text__complete">Faauma</string>
<string name="text__failed">Faiva</string>
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF na gaosia ma faasaoina: %1$s</string>
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Le mafai ona gaosia pdf. Faamolemole toe sue. Aʻo: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">Faʻalauiloaina ma faasaoina le CSV: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Le mafai ona gaosia le csv. Faamolemole toe sue. Aʻo: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">E le maua se faʻasilasilaga mo aitalafu faʻapitoa</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">E le maua se faʻasilasilaga mo aitalafu fefaʻatauaiga</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Filifiliga Filter</string>
<string name="all">Faʻatasi</string>
<string name="sent">Auina mai</string>
<string name="received">Maua</string>
<string name="date_range">Aso o le Aso</string>
<string name="txt_to">i</string>
<string name="cryptocurrency">Cryptocurrency</string>
<string name="fiat_amount">Tupe tele</string>
<string name="between">I le va</string>
<string name="and">ma</string>
<!-- Transactions Export Options -->
<string name="export_dialog_title">O faʻataulaga na faʻamauina ai fefaʻatauaiga</string>
<string name="format_pdf">PDF</string>
<string name="format_csv">CSV</string>
<string name="progress_export_generation">Faʻaauau oloa faʻatau atu fafo</string>
<string name="exported_file_name">PalmPay-Gaoioiga</string>
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
<string name="from">Mai</string>
<string name="to">I</string>
<string name="memo">Manatua</string>
<string name="date">Aso</string>
<string name="time">Taimi</string>
<string name="crypto_amount">Crypto Aofaʻi</string>
<string name="crypto_symbol">Crypto Symbol</string>
<string name="keyed_in_fiat_amount">Keyed-in Fiat Number</string>
<string name="total_fiat_amount">Aofaʻi Aofaʻi Tupe</string>
<string name="fiat_currency">Fiat Tupe</string>
<!-- eReceipt Activity -->
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
<string name="item_n">Meataitasi %1$d</string>
<string name="subtotal">Sub-Aofaʻi</string>
<string name="network_fee">Taufesoʻotai i le upega tafailagi</string>
<string name="total">Aofaʻi</string>
<string name="paid_s_s">Tauina %1$s %2$s</string>
<string name="change_due">Suiga talafeagai</string>
<string name="e_receipt_memo_s">Memo: %1$s</string>
<string name="e_receipt_date_s">Aso: %1$s</string>
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
<string name="e_receipt_subject">PalmPay eReceipt from %1$s</string>
<!-- Pin Activity -->
<string name="incorrect_old_pin">Tusa le saʻo le PIN</string>
<string name="pin_changed_successfully">Ua suia le PIN</string>
<string name="please_enter_pin">Faʻamolemole tuʻu le numera PIN</string>
<string name="please_enter_pin_confirmation">Faʻamolemole tuʻu lau faʻamaonia numera o le PIN</string>
<string name="title_change_pin">Faʻatoʻa le PIN</string>
<string name="txt_current_pin">Numera o le PIN i le taimi nei</string>
<string name="please_enter_old_pin">Faʻamolemole tuʻu le numera PIN tuai</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Faʻasalaga mai le afifi atoa. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Tupe maua mai le faʻaititia</string>
<string name="error_payment_amount_content">E foliga mai na itiiti ifo nai lo le mea na faʻamoemoeina. O le tupe faʻaalu e tatau ona faʻatautaia ma le lima.</string>
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Na matou maua se totogi o loʻo sau, ae leai se talosaga e mafai ona maua</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s ua le atoatoa mo le taimi nei ona o le fesoʻotaiga poʻo le faʻaletupe</string>
</resources>