Update string resources to PalmPay v1.5.5

This commit is contained in:
Severiano Jaramillo 2019-06-07 17:43:40 -05:00
parent c48199fdc8
commit ec853ee92f
93 changed files with 524 additions and 712 deletions

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">ontslaan</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Betaling bevestig!</string>
<string name="button__view_transactions">Bekyk transaksies</string>
<string name="template__received">Ontvang: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Kan nie pdf genereer nie. Probeer asseblief weer. Fout: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV gegenereer en gestoor: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Kan nie csv genereer nie. Probeer asseblief weer. Fout: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt nie beskikbaar vir onvoltooide transaksies nie</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt nie beskikbaar vir uitgaande transaksies nie</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Filter opsies</string>
<string name="all">Almal</string>
<string name="sent">gestuur</string>
<string name="received">ontvang</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Huidige PIN-nommer</string>
<string name="please_enter_old_pin">Voer asseblief ou PIN-nommer in</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Node verbinding fout, probeer weer</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Fout van die volle nodus. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Ontvangsbedragverskil</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Ons het \'n inkomende betaling ontvang, maar geen versoek kon gevind word nie</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s is vir die oomblik gedeaktiveer weens netwerk- of likiditeitskwessies</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">አሰናብት</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">ክፍያ ተረጋግጧል!</string>
<string name="button__view_transactions">ግብይቶችን ይመልከቱ</string>
<string name="template__received">ተቀብሏል: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">PDF ማዘጋጀት አልተቻለም. እባክህ እንደገና ሞክር. ስህተት: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV የፈጠራ እና ተቀምጧል: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">ሲ ኤስቪ ማመንጨት አልተቻለም. እባክህ እንደገና ሞክር. ስህተት: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">ያልተፈቀዱ ግብይቶች eReceipt አይገኝም</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">ለምዝገባ መውጣቶች eReceipt አይገኝም</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">የማጣሪያ አማራጮች</string>
<string name="all">ሁሉም</string>
<string name="sent">ተልኳል</string>
<string name="received">ደርሷል</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">የአሁኑ የፒን ቁጥር</string>
<string name="please_enter_old_pin">እባክዎ የድሮውን ፒን ቁጥር ያስገቡ</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">የመስመር አገናኝ ስህተት, እንደገና በመሞከር ላይ</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">ከሙሉ ምስራች ስህተት. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">የተቀበለ የገንዘብ መጠን ልዩነት</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">ገቢ ገቢ አግኝተናል, ነገር ግን ምንም ጥያቄ አልተገኘም</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">አሁን %1$s በአውታረመረብ ወይም በንጹህነት ችግሮች የተነሳ ተሰናክሏል</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Çıxarın</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Ödəmə təsdiqləndi!</string>
<string name="button__view_transactions">Əməliyyatlara baxın</string>
<string name="template__received">Alındı: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Pdf yaratmaq mümkün deyil. Yenidən sınayın. Səhv: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV yaradılıb və saxlanılır: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">CSV yarada bilmir. Yenidən sınayın. Səhv: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt yerinə yetirilməmiş əməliyyatlar üçün mümkün deyil</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt gedən əməliyyatlar üçün mümkün deyil</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Filtre Seçenekleri</string>
<string name="all">Bütün</string>
<string name="sent">Göndərildi</string>
<string name="received">Alındı</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Cari pin nömrəsi</string>
<string name="please_enter_old_pin">Köhnə PIN nömrəsini daxil edin</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Node bağlantı hatası, yeniden deneme</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Tam nöqtədən gələn səhv. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Məbləğ uyğunsuzluğu</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Daxil olan bir ödəniş aldıq, amma heç bir tələb tapılmadı</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">Şəbəkə və ya likvidlik məsələləri səbəbindən %1$s artıq əlil olmuşdur</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">адхіляць</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Аплата пацвярджаецца!</string>
<string name="button__view_transactions">выгляд здзелкі</string>
<string name="template__received">Паступіла ў рэдакцыю: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Немагчыма стварыць PDF-файл. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз. Памылка: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV створаны і захаваны: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Немагчыма стварыць файл CSV. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз. Памылка: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt не даступныя для нявыкананых аперацый</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt не даступны для выходных транзакцый</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">параметры фільтра</string>
<string name="all">усе</string>
<string name="sent">пасланы</string>
<string name="received">атрымана</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Бягучы нумар PIN</string>
<string name="please_enter_old_pin">Калі ласка, увядзіце стары нумар PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Памылка злучэння з вузлом, паўторная спроба</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Памылка ад поўнага вузла. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Атрыманае колькасць Разыходжанне</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Мы атрымалі які ўваходзіць плацёж, але ніякага запыту не можа быць знойдзены</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s была адключаная ў цяперашні час з-за сетку або ліквіднасці пытанні</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Отхвърляне</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Плащането е потвърдено!</string>
<string name="button__view_transactions">Преглед на транзакции</string>
<string name="template__received">Получено: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Не може да се генерира pdf. Моля, опитайте отново. Грешка: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV генерирани и запазени: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Не може да се генерира csv. Моля, опитайте отново. Грешка: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">Получаване не е налице за неизпълнени транзакции</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">Получаване не е на разположение за изходящи транзакции</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Опции за филтриране</string>
<string name="all">всичко</string>
<string name="sent">Изпратено</string>
<string name="received">приет</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Текущ ПИН номер</string>
<string name="please_enter_old_pin">Моля, въведете стария ПИН код</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Грешка при свързването на възел, повторение</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Грешка от пълен възел. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Несъответствие в получената сума</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Получихме входящо плащане, но не можахме да го намерим</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s бе деактивиран заради проблеми с мрежата или ликвидността</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Odbij</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Potvrđeno plaćanje!</string>
<string name="button__view_transactions">Pregled transakcija</string>
<string name="template__received">Received: %1$s \ t</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Nije moguće generirati pdf. Pokušajte ponovo. Greška: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV je generisano i sačuvano: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Nije moguće generirati csv. Pokušajte ponovo. Greška: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">ePrimitak nije dostupan za neispunjene transakcije</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eRecept nije dostupan za odlazne transakcije</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opcije filtera</string>
<string name="all">Sve</string>
<string name="sent">Poslan</string>
<string name="received">Primljeno</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Trenutna PIN broj</string>
<string name="please_enter_old_pin">Unesite star PIN broj</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Greška pri povezivanju čvora, pokušaj ponovnog pokretanja</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Greška iz punog čvora. Msg: %1$s \ t</string>
<string name="error_payment_amount_title">Nepodudarnost primljenog iznosa</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Dobili smo uplatu, ali nijedan zahtev nije mogao biti pronađen</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s je za sada onemogućen zbog problema sa mrežom ili likvidnošću</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Esborrar</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">S\'ha confirmat el pagament</string>
<string name="button__view_transactions">Veure transaccions</string>
<string name="template__received">Rebut: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">No es pot generar pdf. Torna-ho a provar. Error: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generat i desat: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">No es pot generar csv. Torna-ho a provar. Error: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt no està disponible per a transaccions no realitzades</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt no està disponible per a transaccions sortints</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opcions de filtre</string>
<string name="all">Tots</string>
<string name="sent">Enviat</string>
<string name="received">Rebut</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Número PIN actual</string>
<string name="please_enter_old_pin">Introduïu el número de PIN antic</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Error de connexió de node, tornant a provar</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Error del node complet. Missatge: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">S\'ha rebut la discrepància de la quantitat</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Hem rebut un pagament entrant, però no s\'ha pogut trobar cap sol·licitud</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s s\'ha desactivat per ara a causa de problemes de xarxa o de liquiditat</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Wagtangon</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Gipamatud ang pagbayad</string>
<string name="button__view_transactions">Tan-awa ang mga Transaksyon</string>
<string name="template__received">Nadawat: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Dili makahimo sa pagmugna pdf. Palihug usba. Sayop: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">Ang CSV namugna ug naluwas: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Dili makagama og csv. Palihug usba. Sayop: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">Ang eReceipt dili mabatonan alang sa mga wala matuman nga mga transaksyon</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">Ang eReceipt dili mabatonan alang sa outgoing transactions</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Salain ang mga Opsyon</string>
<string name="all">Tanan</string>
<string name="sent">Gipadala</string>
<string name="received">Gidawat</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Numero sa PIN karon</string>
<string name="please_enter_old_pin">Palihug pagsulod sa daan nga PIN number</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Node nga koneksyon nga kasaypanan, pagpa-usbaw</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Sayop gikan sa bug-os nga node. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Nadawat ang kantidad nga kalainan</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Nakakuha kami og umaabot nga pagbayad, apan walay hangyo nga makit-an</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">Ang %1$s gipugngan karon tungod sa mga problema sa network o liquidity</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Caccia</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Pagamentu cunfirmata!</string>
<string name="button__view_transactions">Vede Transacciones</string>
<string name="template__received">Received: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Ùn pudere generà pdf. Ripaciate. Errore: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">Crescenu e salvatu CSV: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Unable di generà csv. Ripaciate. Errore: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipe ùn hè micca dispunibile per e transazzioni non realizate</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipe ùn hè micca dispunibile per e transazzioni in uscita</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opzioni di filtru</string>
<string name="all">Tutti</string>
<string name="sent">Mandatu</string>
<string name="received">Received</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">U numicu PIN actuale</string>
<string name="please_enter_old_pin">Per piacè entre numinariu PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Errore di cunnessione di nodes, retentule</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Errore di u node. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">A discrepanzia di u cantu ricivutu</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Avemu un pagamentu ingressu, ma ùn puderebbenu esse dumanda</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s hè statu discuplicatu per ora per prublemi di rete o di liquidità</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Propustit</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Platba potvrzena!</string>
<string name="button__view_transactions">Zobrazit transakce</string>
<string name="template__received">Přijato: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Nelze generovat pdf. Zkuste to prosím znovu. Chyba: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generováno a uloženo: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Nelze generovat csv. Zkuste to prosím znovu. Chyba: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt není k dispozici pro nenaplněné transakce</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt není k dispozici pro odchozí transakce</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Možnosti filtru</string>
<string name="all">Všechno</string>
<string name="sent">Odeslaná</string>
<string name="received">Přijato</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Aktuální číslo PIN</string>
<string name="please_enter_old_pin">Zadejte prosím staré číslo PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Chyba připojení uzlu, opakování</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Chyba z plného uzlu. Zpráva: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Nedostatek přijaté částky</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Dostali jsme příchozí platbu, ale nebylo možné žádnou žádost najít</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s bylo nyní zakázáno kvůli problémům se sítí nebo likviditou</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Diswyddo</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Taliad wedi\'i gadarnhau!</string>
<string name="button__view_transactions">Gweld Trafodion</string>
<string name="template__received">Derbyniwyd: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Methu cynhyrchu pdf. Ailadroddwch. Gwall: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV wedi\'i gynhyrchu a\'i arbed: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Methu cynhyrchu csv. Ailadroddwch. Gwall: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">Nid yw e-dderbyn ar gael ar gyfer trafodion heb eu cyflawni</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">Nid yw e-dderbyn ar gael ar gyfer trafodion sy\'n mynd allan</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opsiynau Hidlo</string>
<string name="all">I gyd</string>
<string name="sent">Anfonwyd</string>
<string name="received">Derbyniwyd</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Rhif PIN cyfredol</string>
<string name="please_enter_old_pin">Nodwch hen rif PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Gwall cysylltiad nodau, ailddechrau</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Gwall o\'r nod llawn. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Derbyn anghysondeb y swm</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Cawsom daliad sy\'n dod i mewn, ond ni ellid dod o hyd i unrhyw gais</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">Mae %1$s wedi bod yn anabl erbyn hyn oherwydd problemau rhwydwaith neu hylifedd</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Afskedige</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Betaling bekræftet!</string>
<string name="button__view_transactions">Se transaktioner</string>
<string name="template__received">Modtaget: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Kunne ikke generere pdf. Prøv igen. Fejl: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV genereret og gemt: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Kunne ikke generere csv. Prøv igen. Fejl: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt ikke tilgængelig for uopfyldte transaktioner</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt ikke tilgængelig for udgående transaktioner</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Filtreringsindstillinger</string>
<string name="all">Alle</string>
<string name="sent">Sendt</string>
<string name="received">Modtaget</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Nuværende PIN-kode</string>
<string name="please_enter_old_pin">Indtast venligst det gamle PIN-kode</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Noden tilslutningsfejl, forsøger igen</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Fejl fra fuldnoder. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Modtaget mængde uoverensstemmelse</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Vi fik en indgående betaling, men ingen forespørgsel kunne findes</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s er blevet deaktiveret for nu på grund af netværks- eller likviditetsproblemer</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Entlassen</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Bezahlung bestätigt!</string>
<string name="button__view_transactions">Transaktionen anzeigen</string>
<string name="template__received">Erhalten: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">PDF kann nicht erstellt werden. Bitte erneut versuchen! Fehler: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generiert und gespeichert: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Kann csv nicht erzeugen. Bitte erneut versuchen! Fehler: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt für unerfüllte Transaktionen nicht verfügbar</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt für ausgehende Transaktionen nicht verfügbar</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Filteroptionen</string>
<string name="all">Alle</string>
<string name="sent">Gesendet</string>
<string name="received">Empfangen</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Aktuelle PIN-Nummer</string>
<string name="please_enter_old_pin">Bitte geben Sie die alte PIN-Nummer ein</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Verbindungsknoten Fehler, erneuter Versuch</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Fehler vom vollen Knoten. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Erhaltene Abweichung des Betrags</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Wir haben eine eingehende Zahlung erhalten, es konnte jedoch keine Anfrage gefunden werden</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s wurde vorerst aufgrund von Netzwerk- oder Liquiditätsproblemen deaktiviert</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Απολύω</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Η πληρωμή επιβεβαιώθηκε!</string>
<string name="button__view_transactions">Προβολή συναλλαγών</string>
<string name="template__received">Λήψη: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία pdf. Δοκιμάστε ξανά. Σφάλμα: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">Το CSV δημιουργήθηκε και αποθηκεύτηκε: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του csv. Δοκιμάστε ξανά. Σφάλμα: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">Το eReceipt δεν είναι διαθέσιμο για μη εκπληρωμένες συναλλαγές</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">Το eReceipt δεν είναι διαθέσιμο για εξερχόμενες συναλλαγές</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Επιλογές φίλτρου</string>
<string name="all">Ολα</string>
<string name="sent">Απεσταλμένα</string>
<string name="received">Λήψη</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Τρέχων αριθμός PIN</string>
<string name="please_enter_old_pin">Εισαγάγετε τον παλιό αριθμό PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Σφάλμα σύνδεσης κόμβου, επανάληψη</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Σφάλμα από τον πλήρη κόμβο. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Απόκλιση ληφθέντος ποσού</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Πήραμε μια εισερχόμενη πληρωμή, αλλά δεν βρέθηκε κανένα αίτημα</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s έχει απενεργοποιηθεί για τώρα λόγω προβλημάτων δικτύου ή ρευστότητας</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Malakcepti</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Pago konfirmita!</string>
<string name="button__view_transactions">Vidi Transakciojn</string>
<string name="template__received">Ricevita: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Ne eblis generi pdf. Bonvolu repagi. Eraro: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generita kaj konservita: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Ne eblis generi csv. Bonvolu repagi. Eraro: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt ne haveblas por neplenumitaj transakcioj</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt ne haveblas por eksiĝintaj transakcioj</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Filtrilaj Elektoj</string>
<string name="all">Ĉio</string>
<string name="sent">Sendita</string>
<string name="received">Ricevita</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Nuna PIN-nombro</string>
<string name="please_enter_old_pin">Bonvolu enmeti malnovan PIN-nombro</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Nodo-rilata eraro, ree</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Eraro de plena nodo. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Ricevita kvanto discrepanco</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Ni ricevas venontajn pagojn, sed neniu peto povus esti trovita</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s estis malebligita nun pro problemoj pri reto aŭ likvideco</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Descartar</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">¡Pago confirmado!</string>
<string name="button__view_transactions">Ver transacciones</string>
<string name="template__received">Recibido: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">No se puede generar pdf. Por favor, intenta de nuevo. Error: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generado y guardado: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">No se puede generar csv. Por favor, intenta de nuevo. Error: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt no disponible para transacciones no concretadas</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt no disponible para transaccines salientes</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opciones de Filtrado</string>
<string name="all">Todas</string>
<string name="sent">Enviadas</string>
<string name="received">Recibidas</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">PIN actual</string>
<string name="please_enter_old_pin">Por favor, introduce el PIN anterior</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Error de conexión con el nodo, reintentando</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Error del nodo. Mensaje: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Discrepancia en el monto recibido</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Recibimos un pago entrante, pero no se pudo encontrar la solicitud correspondiente</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s ha sido deshabilitado por ahora debido a problemas de liquidez o de la red</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Vabaks laskma</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Makse kinnitatud!</string>
<string name="button__view_transactions">Vaadake tehinguid</string>
<string name="template__received">Saadud: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">PDF-faili loomine ebaõnnestus Palun proovige uuesti. Viga: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV loodud ja salvestatud: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Ei saa luua csv-d. Palun proovige uuesti. Viga: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReklaam pole saadaval täitmata tehingute puhul</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eRecipt ei saa väljuvate tehingute jaoks</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Filtri valikud</string>
<string name="all">Kõik</string>
<string name="sent">Saadeti</string>
<string name="received">Vastu võetud</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Praegune PIN-kood</string>
<string name="please_enter_old_pin">Palun sisesta vana PIN-kood</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Node\'i viga, proovige uuesti</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Viga täielikust sõlmest. Sõnum: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Saadud summa lahknevus</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Saime sissetuleva makse, kuid ükski taotlus ei leitud</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s on nüüd võrgu- või likviidsusprobleemide tõttu keelatud</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Baztertu</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Ordainketa baieztatu da!</string>
<string name="button__view_transactions">Ikusi Transakzioak</string>
<string name="template__received">Jasotakoa: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Ezin da pdf sortu. Berriro saiatu. Errorea: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">Sortutako eta gordetako CSV: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Ezin da CSV sortu. Berriro saiatu. Errorea: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt ez dago erabilgarri ez dagoen transakzioetarako</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt ez dago erabilgarri irteerako transakzioetarako</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Iragazkiaren aukerak</string>
<string name="all">guztiak</string>
<string name="sent">bidalia</string>
<string name="received">Jaso</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Uneko PIN zenbakia</string>
<string name="please_enter_old_pin">Idatzi PIN zenbaki zaharra</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Nodo konexioaren errorea, berriz saiatzen</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Errorea nodo osotik. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Jasotako zenbatekoaren desberdintasuna jaso da</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Sarrerako ordainketa bat lortu dugu, baina ez da eskaera aurkitu</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s orain desgaituta egon da sarearen edo likidezia arazoen ondorioz</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">erottaa</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Maksu vahvistettu!</string>
<string name="button__view_transactions">Näytä tapahtumat</string>
<string name="template__received">Vastaanotettu: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">PDF-tiedostoa ei voitu luoda. Yritä uudelleen. Virhe: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV tuotettiin ja tallennettiin: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">CSV-tiedostoa ei voitu luoda. Yritä uudelleen. Virhe: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt ei ole käytettävissä täyttämättä jääneille liiketoimille</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt ei ole käytettävissä lähteville liiketoimille</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Suodatusasetukset</string>
<string name="all">Kaikki</string>
<string name="sent">Lähetetyt</string>
<string name="received">Otettu vastaan</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Nykyinen PIN-koodi</string>
<string name="please_enter_old_pin">Anna vanha PIN-tunnus</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Solmun yhteysvirhe, yritetään uudelleen</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Virhe täydeltä solmulta. Viesti: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Vastaanotettu summaero</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Saimme saapuvan maksun, mutta pyyntöä ei löytynyt</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s on poistettu käytöstä jo verkon tai likviditeetin vuoksi</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Rejeter</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Paiement accepté!</string>
<string name="button__view_transactions">Afficher les transactions</string>
<string name="template__received">Reçu: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Impossible de générer le pdf. Veuillez réessayer. Erreur: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV généré et enregistré: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Impossible de générer le csv. Veuillez réessayer. Erreur: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt non disponible pour les transactions non réalisées</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt non disponible pour les transactions sortantes</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Options de filtrage</string>
<string name="all">Tout</string>
<string name="sent">Envoyé</string>
<string name="received">Reçu</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">NIP actuel</string>
<string name="please_enter_old_pin">Veuillez entrer votre ancien code PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Erreur de connexion du noeud, nouvelle tentative</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Erreur du nœud complet. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Anomalie de montant reçue</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Nous avons reçu un paiement entrant, mais aucune demande n\'a pu être trouvée</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s a été désactivé pour l\'instant en raison de problèmes de réseau ou de liquidité</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Dismiss</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Betelje befêstige!</string>
<string name="button__view_transactions">Besjoch Transaksjes</string>
<string name="template__received">Received: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Kin pdf net generearje. Please try again. Flater: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generearre en bewarre: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Koe gjin csv ferwiderje. Please try again. Flater: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt net beskikber foar ûngeduldige transaksjes</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt net beskikber foar útgeande transaksjes</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Filteropsjes</string>
<string name="all">Alle</string>
<string name="sent">Ferstjoerd</string>
<string name="received">Oanbean</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Aktuele PIN-nûmer</string>
<string name="please_enter_old_pin">Fier jo âlde PIN-nûmer yn</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Knooppunt ferbining flater, retypearjen</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Flater by folsleine knooppunt. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Oanbefellende bedrach fermindering</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Wy krigen in ynkommende betelling, mar gjin oanfraach koe fûn wurde</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s is no útskeakele foarweld fan netwurken of liquidityproblemen</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Díscaoileadh</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Íocaíocht deimhnithe!</string>
<string name="button__view_transactions">Féach ar Idirbhearta</string>
<string name="template__received">Faighte: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Ní féidir pdf a ghiniúint. Déan athsheoladh. Earráid: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV a ghintear agus a shábháil: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Níorbh fhéidir csv a ghiniúint. Déan athsheoladh. Earráid: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">Ní bhíonn eReceipt ar fáil le haghaidh idirbhearta neamhlíonta</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">Ní bhíonn e-ríomh ar fáil le haghaidh idirbhearta amach</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Roghanna Scagtha</string>
<string name="all">Gach</string>
<string name="sent">Seolta</string>
<string name="received">Faighte</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Uimhir PIN reatha</string>
<string name="please_enter_old_pin">Cuir isteach sean-uimhir PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Earráid nasc nód, athscrúdú</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Earráid ón nód iomlán. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Fuarthas neamhréiteach</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Fuair muid íocaíocht isteach, ach níor aimsíodh aon iarratas</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">Díchumasaíodh %1$s anois mar gheall ar shaincheisteanna líonra nó leachtachta</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Cuir stad air</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Pàigheadh air a dhaingneachadh!</string>
<string name="button__view_transactions">Seall Gnìomhan</string>
<string name="template__received">Fhuair sinn: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Cha ghabh seo a dhèanamh. Cuir a-rithist air ais. Mearachd: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV air a ghineadh agus air a shàbhaladh: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Cha ghabh csv a ghineadh. Cuir a-rithist air ais. Mearachd: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">Cha bhi eReceip ri fhaighinn airson gnothaichean gun choileanadh</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">Cha bhi eRecet ri fhaighinn airson gnothaichean a-mach</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Roghainnean criathar</string>
<string name="all">Uile</string>
<string name="sent">Sent</string>
<string name="received">Fuasgladh Mapa (Fosgail)</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Àireamh PIN làithreach</string>
<string name="please_enter_old_pin">Cuir a-steach seann àireamh PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Mearachd ceangail nòdan, a \'cur air ais</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Mearachd bhon làn-nòta. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Fhuair sinn uiread de dh \'fhacal</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Fhuair sinn pàigheadh a thàinig a-steach, ach cha b \'urrainn dhuinn iarrtas fhaighinn</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">Tha %1$s air a bhith air a chuir à comas airson a-nis air sgàth cùisean lìonraidh no tàlaint</string>
</resources>

View file

@ -159,7 +159,6 @@
<string name="dismiss">Despedir</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Pagamento confirmado</string>
<string name="button__view_transactions">Ver transaccións</string>
<string name="template__received">Recibido: %1$s</string>
@ -302,8 +301,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Non se pode xerar pdf. Tente de novo. Erro: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV xerado e gardado: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Non se puido xerar csv. Tente de novo. Erro: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt non está dispoñible para transaccións sen cumprir</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt non está dispoñible para transaccións saíntes</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opcións de filtro</string>
<string name="all">Todo</string>
<string name="sent">Enviado</string>
<string name="received">Recibido</string>
@ -355,9 +357,6 @@
<string name="txt_current_pin">Número PIN actual</string>
<string name="please_enter_old_pin">Introduce o número PIN anterior</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Erro de conexión de nodo, volvendo intentar</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Erro do nodo completo. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Discrepancia de cantidade recibida</string>
@ -366,4 +365,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Recibimos un pagamento entrante, pero non se puido atopar ningunha solicitude</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s foi desactivado por agora debido a problemas de rede ou de liquidez</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">કાઢી નાખો</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">ચુકવણી પુષ્ટિ!</string>
<string name="button__view_transactions">વ્યવહારો જુઓ</string>
<string name="template__received">પ્રાપ્ત: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">પીડીએફ પેદા કરવામાં અસમર્થ. મહેરબાની કરીને ફરી પ્રયાસ કરો. ભૂલ: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV જનરેટ અને સાચવેલ: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">CSV પેદા કરવામાં અસમર્થ. મહેરબાની કરીને ફરી પ્રયાસ કરો. ભૂલ: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">અપૂર્ણ ચુકવણી માટે ઇ-રસીદ ઉપલબ્ધ નથી</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">આઉટગોઇંગ ટ્રાન્ઝેક્શન માટે ઇ-રસીદ ઉપલબ્ધ નથી</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">ફિલ્ટર વિકલ્પો</string>
<string name="all">બધા</string>
<string name="sent">મોકલેલ</string>
<string name="received">પ્રાપ્ત</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">વર્તમાન PIN નંબર</string>
<string name="please_enter_old_pin">કૃપા કરીને જૂનો PIN નંબર દાખલ કરો</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">નોડ કનેક્શન ભૂલ, ફરીથી પ્રયત્ન કરી રહ્યું છે</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">સંપૂર્ણ નોડ માંથી ભૂલ. સંદેશ: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">રકમ વિસંગતતા પ્રાપ્ત</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">અમને આવનારી ચુકવણી મળી, પરંતુ કોઈ વિનંતી મળી શકી ન હતી</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s હવે નેટવર્ક અથવા તરલતાની સમસ્યાઓના કારણે અક્ષમ કરવામાં આવી છે</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">खारिज</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">कीमत का भुगतान पूरा हुआ!</string>
<string name="button__view_transactions">लेन-देन देखें</string>
<string name="template__received">प्राप्त: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">पीडीएफ उत्पन्न करने में असमर्थ। कृपया पुन: प्रयास करें। त्रुटि: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">सीएसवी उत्पन्न और सहेजा गया: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">सीएसवी उत्पन्न करने में असमर्थ। कृपया पुन: प्रयास करें। त्रुटि: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">अधूरा लेनदेन के लिए eReceipt उपलब्ध नहीं है</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt निवर्तमान लेनदेन के लिए उपलब्ध नहीं है</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">फ़िल्टर विकल्प</string>
<string name="all">सब</string>
<string name="sent">भेज दिया</string>
<string name="received">प्राप्त किया</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">वर्तमान पिन नंबर</string>
<string name="please_enter_old_pin">कृपया पुराना पिन नंबर दर्ज करें</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">नोड कनेक्शन त्रुटि, पुनः प्रयास कर रहा है</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">पूर्ण नोड से त्रुटि। Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">प्राप्त राशि विसंगति</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">हमें आने वाला भुगतान मिला, लेकिन कोई अनुरोध नहीं मिला</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s को अब नेटवर्क या तरलता के मुद्दों के कारण अक्षम कर दिया गया है</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Tso tawm</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Kev them nqi tshaj tawm!</string>
<string name="button__view_transactions">Pom Cov Kev Sib Tham</string>
<string name="template__received">Tau txais: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Tsis tau tsim pdf. Thov rov ua dua. Yuam kev: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generated thiab tau txais kev cawmdim: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Tsis tau tsim csv. Thov rov ua dua. Yuam kev: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt tsis muaj rau kev ua lag luam tsis muaj nqis</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt tsis muaj rau cov kev lag luam tawm</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Lim Kev Xaiv</string>
<string name="all">Tag nrho</string>
<string name="sent">Xa ntawv</string>
<string name="received">Tau txais</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Tus naj npawb PIN tam sim no</string>
<string name="please_enter_old_pin">Thov nkag tus nab npawb PIN qub</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Node kev twb kev txuas yuam kev, retrying</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Kev ua yuam kev ntawm tag nrho. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Tau txais nyiaj tsis sib xws</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Peb tau txais ib qho khoom them tuaj, tab sis tsis muaj qhov thov tuaj yeem nrhiav tau</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s tau xiam oob qhab vim tam sim no vim muaj teeb meem network lossis teeb meem</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Odbaciti</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Potvrđena uplata!</string>
<string name="button__view_transactions">Prikaz transakcija</string>
<string name="template__received">Primljeno: %1$s</string>
@ -301,8 +300,11 @@
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Nije moguće generirati pdf. Pokušajte ponovno. Pogreška: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generiran i spremljen: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Nije moguće generirati csv. Pokušajte ponovno. Pogreška: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">ePrimitak nije dostupan za neispunjene transakcije</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt nije dostupan za odlazne transakcije</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opcije filtra</string>
<string name="all">svi</string>
<string name="sent">Poslano</string>
<string name="received">primljen</string>
@ -354,9 +356,6 @@
<string name="txt_current_pin">Trenutni PIN broj</string>
<string name="please_enter_old_pin">Unesite stari PIN</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Pogreška pri povezivanju čvora, pokušavajući ponovno</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Pogreška iz punog čvora. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Nepodudarnost primljenog iznosa</string>
@ -365,4 +364,7 @@
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Dobili smo dolaznu uplatu, ali nijedan zahtjev nije moguće pronaći</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s zasad je onemogućen zbog problema s mrežom ili likvidnošću</string>
</resources>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="dismiss">Dechè</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title__payment_confirmed">Peman konfime!</string>
<string name="button__view_transactions">Gade tranzaksyon</string>
<string name="template__received">Resevwa: %1$s</string>