palmpay-languages/values-el/strings.xml

374 lines
37 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- License Activity -->
<string name="license">Αδεια</string>
<string name="agree">Συμφωνώ</string>
<string name="disagree">Διαφωνώ</string>
<!-- Database Load Activity -->
<string name="title_loading_assets">Φόρτωση στοιχείων…</string>
<string name="title_loading_asset_type_data">Φόρτωση δεδομένων τύπου δεδομένων…</string>
<string name="title_assets_ready">Η βάση δεδομένων για στοιχεία ενεργητικού έτοιμη</string>
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Εκτελέστε μια σειρά αιτημάτων για να λάβετε τον πλήρη κατάλογο όλων των υπαρχόντων στοιχείων</string>
<string name="msg_loading_asset_type_data">Αίτημα για περαιτέρω στοιχεία του ενεργητικού</string>
<string name="msg_loading_asset_in_database">Καταχωρημένα στοιχεία %1$d στη βάση δεδομένων</string>
<string name="msg_assets_loaded">Στη συνέχεια, ρυθμίστε τον λογαριασμό σας…</string>
<string name="error_fetching_marketcap_data">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση δεδομένων marketcap</string>
<!-- Create Account Activity -->
<string name="create_account">Δημιουργήστε λογαριασμό</string>
<string name="txt_account_name">Όνομα λογαριασμού BitShares</string>
<string name="unable_to_find_account_id">Δεν είναι δυνατή η εύρεση αναγνωριστικού λογαριασμού χρήστη</string>
<string name="error_invalid_account_name_explanation">Το όνομα του λογαριασμού πρέπει να έχει περισσότερους από 8 χαρακτήρες, να περιέχει έναν αριθμό ή να μην έχει φωνήεντα. Ο χαρακτήρας υπογράμμισης δεν επιτρέπεται επίσης.</string>
<string name="create">Δημιουργώ</string>
<string name="error">Λάθος</string>
<string name="account_name_already_exist">Το όνομα λογαριασμού υπάρχει ήδη</string>
<string name="try_again">Δοκιμάστε ξανά μετά από 5 λεπτά</string>
<string name="txt_new_pin_confirmation">Επιβεβαιώστε νέο PIN (6+ ψηφία)</string>
<string name="error_wif">Σφάλμα δημιουργίας κλειδιού WIF</string>
<string name="error_faucet_template">Η βρύση επέστρεψε σφάλμα. Msg: %1$s</string>
<string name="error_read_dict_file">Σφάλμα κατά την ανάγνωση αρχείου λεξικού</string>
<string name="error_missing_account">Η εφαρμογή δεν μπόρεσε να ανακτήσει πληροφορίες σχετικά με το νεοδημιουργούμενο λογαριασμό</string>
<string name="create_account_title">Δημιουργία νέου λογαριασμού</string>
<string name="create_account_message">Περιμένετε μέχρι να δημιουργηθεί ο λογαριασμός σας</string>
<string name="error_faucet_explanation">Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε έναν περιορισμό που έχει οριστεί σκόπιμα για να αποκλείσει συχνές αιτήσεις που προέρχονται από την ίδια διεύθυνση IP σε σύντομο χρονικό διάστημα. Περιμένετε 5 λεπτά και δοκιμάστε ξανά ή μεταβείτε σε διαφορετικό δίκτυο, για παράδειγμα από το wifi στο κελί.</string>
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας του brainkey πριν προχωρήσετε. Αυτό θα σας επιτρέψει να ανακτήσετε τον λογαριασμό σας σε περίπτωση που κάτι συμβαίνει σε αυτήν τη συσκευή.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<string name="how_import_account">Πώς θα θέλατε να εισαγάγετε τον υπάρχοντα λογαριασμό σας;</string>
<string name="brainkey">BrainKey</string>
<string name="wif_key">WIF Key</string>
<string name="bin_file">.bin αρχείο</string>
<!-- Import Brainkey Activity -->
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
<string name="txt_6_digits_pin">Επιλέξτε ένα ψηφίο PIN 6 +</string>
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">6 + ψηφία επιβεβαιώνουν το PIN</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin">Εισαγάγετε τον 6ψήφιο κωδικό PIN</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Εισαγάγετε την επιβεβαίωση του αριθμού PIN</string>
<string name="mismatch_pin">Ακανόνιστο πείρο</string>
<string name="please_enter_brainkey">Παρακαλώ εισάγετε brainkey</string>
<string name="please_enter_correct_brainkey">Παρακαλούμε εισάγετε το σωστό brainkey, θα πρέπει να έχει μεταξύ 12 και 16 λέξεις.</string>
<string name="unable_to_load_brainkey">Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του brainkey</string>
<string name="account_already_exist">Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη</string>
<string name="importing_your_wallet">Εισαγάγετε το πορτοφόλι σας…</string>
<string name="account_candidates_title">Επιλέξτε ένα λογαριασμό</string>
<string name="account_candidates_content">Τα κλειδιά που προέρχονται από αυτό το brainkey φαίνεται να χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο περισσότερων από ένα λογαριασμών, επιλέξτε ποιο λογαριασμό θέλετε να εισαγάγετε</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<string name="import_bin_file">Εισαγωγή αρχείου .bin</string>
<string name="import_backup">Εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας από αρχείο .bin</string>
<string name="txt_no_internet_connection">Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</string>
<string name="no_file_chosen">Δεν έχει επιλεγεί αρχείο</string>
<string name="choose_backup">Επιλέξτε Backup</string>
<string name="choose_file">Επιλέξτε το αρχείο</string>
<string name="txt_existing_password">Τρέχον αρχείο .bin Κωδικός πρόσβασης ή PIN</string>
<string name="txt_new_pin">Νέο PIN (6+ ψηφία)</string>
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Εισαγωγή κλειδιών από το αρχείο Bin"</string>
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Βεβαιωθείτε ότι ο πείρος σας είναι σωστός ή ότι έχει επιλεγεί το σωστό αρχείο bin</string>
<string name="missing_existing_password">Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης που χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση αυτού του αρχείου αντιγράφων ασφαλείας</string>
<string name="pin_number_request">Εισαγάγετε τον αριθμό PIN που χρησιμοποιείται για την κωδικοποίηση αυτού του αρχείου αντιγράφων ασφαλείας</string>
<string name="pin_number_warning">Ο αριθμός pin πρέπει να είναι τουλάχιστον 6 ψηφία</string>
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Δεν βρέθηκε λογαριασμός με αυτό το κλειδί, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα ενημερωμένο αρχείο αντιγράφου ασφαλείας.</string>
<string name="backup_error_no_wallet_backup">Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας στο πορτοφόλι σε αυτό το αρχείο</string>
<string name="error_invalid_account">Μη έγκυρος λογαριασμός, ελέγξτε το κλειδί του εγκεφάλου για τυπογραφικά σφάλματα</string>
<!-- Setup Process -->
<string name="txt_import">Εισαγωγή</string>
<string name="title_account_load_result">Ο λογαριασμός έχει φορτωθεί</string>
<string name="button_change_account">Αλλαγή</string>
<string name="title_select_input_assets">Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να αποδεχτείτε.</string>
<string name="explanation_account_setup">Θα χρειαστεί να ορίσετε έναν λογαριασμό Bitshares για να λάβετε πληρωμές. Ή αν έχετε ήδη ένα, μπορείτε να το εισαγάγετε εδώ.</string>
<string name="explanation_output_asset">Επιλέξτε το επιθυμητό σας Smartcoin:</string>
<string name="next">Επόμενο</string>
<string name="done">Εγινε</string>
<!-- Main Activity -->
<string name="txt_pay_with">Πληρώνω με</string>
<string name="error_corrupted_key_title">Βασικό σφάλμα διαφθοράς</string>
<string name="error_corrupted_key_content">Η εφαρμογή δεν μπορεί να ανακτήσει τα κρυπτογραφημένα ιδιωτικά κλειδιά σας από τη βάση δεδομένων. Εξαιτίας αυτού, θα πρέπει να εισάγετε ξανά τα κλειδιά σας. Είτε με τη μορφή ενός brainkey είτε από το αρχείο backup του bin που δημιουργήθηκε και αποθηκεύτηκε αυτόματα στο sdcard σας αν ο λογαριασμός δημιουργήθηκε από την εφαρμογή</string>
<string name="invalid_pin">Μη έγκυρο PIN</string>
<string name="network_loading_user_click_toast">Το δίκτυο φορτώνεται. Παρακαλώ περιμένετε…</string>
<!-- Main Activity Drawer -->
<string name="txt_home">Σπίτι</string>
<string name="txt_transactions">Συναλλαγές</string>
<string name="txt_refunds_returns">Επιστροφές / επιστροφές</string>
<string name="txt_settlement">Επίλυση</string>
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Αποκλεισμός: %1$s</string>
<!-- Keypad Activity -->
<string name="txt_amount_due">Οφειλόμενο ποσό</string>
<string name="sub_total">ΜΕΡΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ:</string>
<string name="zero">0</string>
<string name="double_zero">00</string>
<string name="dot">.</string>
<string name="one">1</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="four">4</string>
<string name="five">5</string>
<string name="six">6</string>
<string name="seven">7</string>
<string name="eight">8</string>
<string name="nine">9</string>
<string name="title_error_market">Σφάλμα βιβλίου παραγγελιών</string>
<string name="content_error_market">Δεν υπάρχουν εντολές στο DEX που θα μας επέτρεπαν να πραγματοποιήσουμε την ανταλλαγή στο %1$s αυτή τη στιγμή. \n \nΠαρακαλώ πηγαίνετε στην οθόνη ρυθμίσεων και επιλέξτε ένα διαφορετικό στοιχείο παραγωγής.</string>
<string name="title__exchange_rate_error">Σφάλμα συναλλαγματικής ισοτιμίας</string>
<string name="msg__exchange_rate_error">Λυπούμαστε, αλλά το δίκτυο δεν παρέχει τις κατάλληλες εμπορικές πληροφορίες αυτή τη στιγμή. Χρησιμοποιήστε ένα διαφορετικό νόμισμα ή δοκιμάστε ξανά αργότερα.</string>
<string name="error__too_big_fiat_amount">Συγνώμη, αλλά η αγορά δεν είναι τόσο μεγάλη ακόμα. Εισαγάγετε μια μικρότερη τιμή.</string>
<!-- QR Code Activity -->
<string name="txt_please_pay">Παρακαλώ πληρώστε</string>
<string name="please_pay_s_s">Παρακαλώ πληρώστε: %1$s %2$s</string>
<string name="to_s">Προς: %1$s</string>
<string name="txt_network">Δίκτυο αμοιβή</string>
<string name="txt_please_wait">Παρακαλώ περιμένετε</string>
<string name="error_node_unreachable">Κανένας κόμβος δεν μπορούσε να επιτευχθεί</string>
<string name="invoice_subject">Τιμολόγιο PalmPay από %1$s</string>
<string name="memo_warning">ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πεδίο σημείωσης πρέπει να αντιστοιχεί σωστά στην πληρωμή σας με το αίτημα του εμπόρου.</string>
<string name="before_s">Πριν: %1$s</string>
<string name="share">Μερίδιο</string>
<string name="share_with">Μοιραστείτε το με</string>
<string name="connecting">Συνδετικός…</string>
<string name="error_bridge_title">Γέφυρα σφάλμα</string>
<string name="error_bridge_content">Η γέφυρα μετατροπής νομίσματος φαίνεται να είναι κάτω. \n \nΠαρακαλώ επικοινωνήστε με την υποστήριξη. \n \nΟ κωδικός σφάλματος είναι: %1$d</string>
<string name="button_accept_tx">Αποδοχή συναλλαγής</string>
<string name="dialog_accept_tx_title">Αποδοχή συναλλαγής;</string>
<string name="dialog_accept_tx_summary">Η συναλλαγή έχει εντοπιστεί, αλλά δεν έχει ακόμη επιβεβαιωθεί πλήρως.</string>
<string name="option_add_surety">Προσθέστε εγγύηση</string>
<string name="option_wait">Περιμένετε</string>
<string name="option_accept">Αποδέχομαι</string>
<string name="title__step_payment_seen">Πληρωμή πληρωμής</string>
<string name="msg__step_payment_seen">Αναμονή για επιβεβαίωση δικτύου</string>
<string name="msg__step_payment_seen_done">Η πληρωμή έχει συμπεριληφθεί σε ένα μπλοκ</string>
<string name="title__step_payment_received">Η πληρωμή ελήφθη</string>
<string name="template_tx_progress">Αναμονή για περισσότερες επιβεβαιώσεις δικτύου. %1$d / %2$s</string>
<string name="msg__step_payment_received_done">Έχουν ληφθεί αρκετές επιβεβαιώσεις</string>
<string name="title__step_payment_confirmed">Η πληρωμή επιβεβαιώθηκε</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed">Η συναλλαγή εξόδου στους εμπόρους και τους πρεσβευτές ξεκίνησε</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">Η επεξεργασία πληρωμής ολοκληρώθηκε</string>
<string name="error_estimate_input_content_template">Σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτίμησης του ποσού εισόδου. \n \n Σφάλμα από τον παροχέα γέφυρας: \n \n %1$s</string>
<string name="error_payment_processing_content">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας.</string>
<string name="error_payment_request_content_template">Ο πάροχος της Γέφυρας δεν μπορεί να επεξεργαστεί %1$s αυτή τη στιγμή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. \n \nΕντίσταση από τον προμηθευτή γέφυρας: \n \n "%2$s"</string>
<!-- Select payment request dialog -->
<string name="dialog_select_payment_request_title">Επιλέξτε αίτημα πληρωμής</string>
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Έγινε εντοπισμός εισερχόμενης πληρωμής, αλλά δεν μπορούσε να ανατεθεί αυτόματα σε μια πληρωμή που ζητήθηκε προηγουμένως. Επιλέξτε την σωστή αίτηση πληρωμής από την παρακάτω λίστα.</string>
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Αυτό θα συνδέσει την εισερχόμενη πληρωμή με το προηγουμένως καταγεγραμμένο αίτημα πληρωμής του %1$s</string>
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Στοιχεία εισερχόμενης πληρωμής</string>
<string name="dialog_generic_title_confirm">Είσαι σίγουρος?</string>
<string name="dismiss">Απολύω</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="button__view_transactions">Προβολή συναλλαγών</string>
<string name="template__received">Λήψη: %1$s</string>
<!-- Settings Activity -->
<string name="txt_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="general">Γενικός</string>
<string name="accounts">Λογαριασμοί</string>
<string name="tokens">Σημεία πώλησης</string>
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
<!-- Settings > General -->
<string name="night_mode">Νυχτερινή λειτουργία</string>
<string name="title__local_fiat_currency">Τοπικό νόμισμα Fiat</string>
<string name="currency_info">Το νόμισμα επιλέγεται αυτόματα ανάλογα με τη γλώσσα και τη χώρα σας. Αν θέλετε να αλλάξετε αυτές, πρέπει να μεταβείτε στις ρυθμίσεις του παγκόσμιου συστήματος της συσκευής σας.</string>
<string name="screen_saver">Προστασία οθόνης</string>
<string name="source">Πηγή</string>
<string name="bitshares_logo">Λογότυπο BitShares</string>
<string name="default_folder">Προκαθορισμένος φάκελος (/ PalmPay)</string>
<string name="txt_folder">Ντοσιέ</string>
<string name="choose">Επιλέγω</string>
<string name="folder_has_no_images_error">Σφάλμα, ο φάκελος που έχετε επιλέξει δεν έχει εικόνες</string>
<string name="screen_saver_time">Ενεργοποίηση μετά…</string>
<string name="one_minute">1 λεπτό</string>
<string name="three_minutes">3 λεπτά</string>
<string name="five_minutes">5 λεπτά</string>
<string name="local_ambassador">Τοπικός Πρεσβευτής</string>
<string name="ambassador_info">Οι Πρεσβευτές PalmPay πληρώνονται κάθε 3 δευτερόλεπτα. Η δουλειά τους είναι να υποστηρίξουν τους τοπικούς εμπόρους PalmPay και να οργανώσουν μηνιαία Crypto Meetups. Εάν η πόλη σας δεν είναι καταχωρημένη, τότε η πόλη σας δεν έχει ακόμα πρεσβευτή PalmPay. \n \nΓια περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την κοινότητα Agorise σχετικά με το τηλεγράφημα: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<string name="city">Πόλη</string>
<string name="country">Χώρα</string>
<string name="bugs_or_ideas">Σφάλματα ή ιδέες;</string>
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Τηλεγράφημα: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
<string name="accept">Αποδέχομαι</string>
<string name="select">Επιλέγω</string>
<string name="are_you_sure">Είσαι σίγουρος?</string>
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
<string name="title__security_lock">Κλείδωμα ασφαλείας</string>
<string name="title__security_dialog">Επιλέξτε ένα κλείδωμα ασφαλείας</string>
<string name="text__pin">ΚΑΡΦΙΤΣΑ</string>
<string name="text__pattern">Πρότυπο</string>
<string name="text__none">Κανένας</string>
<string name="button__choose">Επιλέγω</string>
<string name="title__re_enter_your_pin">Καταχωρίστε ξανά το PIN σας</string>
<string name="msg__enter_your_pin">Εισαγάγετε το PIN PalmPay για να συνεχίσετε</string>
<string name="error__wrong_pin">Λάθος κωδικό PIN</string>
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Ορίστε την ασφάλεια PalmPay</string>
<string name="msg__set_a_pin">Για ασφάλεια, ορίστε ένα PIN</string>
<string name="msg__min_pin_length">Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον 6 ψηφία</string>
<string name="title__pins_dont_match">Τα PIN δεν ταιριάζουν</string>
<string name="title__re_enter_your_pattern">Εισαγάγετε ξανά το μοτίβο σας</string>
<string name="msg__enter_your_pattern">Εισαγάγετε το μοτίβο PalmPay για να συνεχίσετε</string>
<string name="msg__set_a_pattern">Για ασφάλεια, ορίστε ένα μοτίβο</string>
<string name="msg__release_finger">Αφήστε το δάκτυλο όταν τελειώσετε</string>
<string name="button__clear">Σαφή</string>
<string name="button__next">Επόμενο</string>
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Σχεδιάστε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος</string>
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο για επιβεβαίωση</string>
<string name="button__confirm">Επιβεβαιώνω</string>
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">Το νέο μοτίβο ξεκλειδώματος</string>
<string name="error__wrong_pattern">Λάθος μοτίβο</string>
<string name="text__pattern_recorded">Έγγραφο που καταγράφηκε</string>
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Συνδέστε τουλάχιστον 4 κουκίδες. Προσπάθησε ξανά.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Πάρα πολλές λανθασμένες προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά σε %1$d λεπτά.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Πάρα πολλές λανθασμένες προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά σε %1$d δευτερόλεπτα.</string>
<!-- Settings > Accounts > Current Account -->
<string name="title__current_account">Τρεχούμενος λογαριασμός</string>
<string name="merchant_account_s">Εμπορικός λογαριασμός: %1$s</string>
<string name="upgrade_to_ltm">Αναβάθμιση σε LTM</string>
<string name="upgrade_account_description">"Αναβαθμίστε τη συμμετοχή στο LifeTime (LTM). Οι λογαριασμοί LTM του Bitshares πληρώνουν σχεδόν μηδενικά τέλη, λάβετε το 80% επιστροφής χρημάτων και τα μπόνους για παραπομπές."</string>
<string name="account_upgrade_title">Αναβάθμιση λογαριασμού</string>
<string name="account_upgrade_content">Η Μέλη Χρόνος Ζωής σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε συναλλαγές με μειωμένο σύνολο αμοιβών δικτύου. \n \nΘα τεθεί σε ισχύ στον τρέχοντα λογαριασμό "%1$s" \n \nΕίναι όμως έρχεται με κόστος περίπου 100 δολαρίων που καταβάλλεται στο Bitshares. \n \nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να προχωρήσετε;</string>
<string name="account_upgrade_wait_content">Η συναλλαγή που περιέχει το αίτημά σας υποβάλλονται σε επεξεργασία από το δίκτυο</string>
<string name="error_upgrade_account_title">Σφάλμα κατά την προσπάθεια αναβάθμισης του λογαριασμού</string>
<string name="error_upgrade_account_content">Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός σας έχει επαρκές υπόλοιπο για να καλύψει το κόστος</string>
<string name="account_upgraded_title">Ο λογαριασμός αναβαθμίστηκε</string>
<string name="account_upgraded_content">Συγχαρητήρια! ο λογαριασμός σας έχει πλέον αναβαθμιστεί στη διάρκεια της διάρκειας ζωής.</string>
<string name="remove_account">Κατάργηση λογαριασμού</string>
<string name="remove_account_description">Κατάργηση αυτού του λογαριασμού εμπόρου. Καταργήστε το λογαριασμό εμπόρου παραπάνω από αυτήν τη συσκευή και δημιουργήστε ή εισαγάγετε διαφορετικό.</string>
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το λογαριασμό" %1$s "από αυτό το πορτοφόλι;"</string>
<string name="remove">Αφαιρώ</string>
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
<string name="backups">Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας</string>
<string name="backup_brainkey">Backup brainkey</string>
<string name="copied_to_clipboard">Αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
<string name="bin_file_description">Αρχείο Bin. Αποθηκεύετε πάντα το αρχείο .bin backup σε μια μυστική κάρτα MicroSD ή στο USB Stick.</string>
<string name="create_a_backup">Δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας</string>
<string name="brainkey_description">Brainkey. Λίστες ανάκτησης λογαριασμού που μπορούν να ληφθούν ή να αντιγραφούν, αλλά δεν έχουν επεξεργαστεί.</string>
<string name="txt_brain_key_info">Εκτυπώστε το ή γράψτε το. Οποιοσδήποτε έχει πρόσβαση στο κλειδί ανάκτησης θα έχει πρόσβαση σε πόρους μέσα σε αυτό το πορτοφόλι.</string>
<string name="view_and_copy"><![CDATA[Προβολή & Αντιγραφή]]></string>
<string name="title_bin_backup">Εξαγωγή αντιγράφου .bin</string>
<string name="hint_password">Κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="hint_password_confirmation">Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="error_password_mandatory">Πρέπει να εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης</string>
<string name="error_password_too_short">Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός</string>
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Κωδικός πρόσβασης και αναντιστοιχία επιβεβαίωσης</string>
<!-- Settings > Tokens -->
<string name="title__desired_smartcoin">Desired Smartcoin</string>
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Όλα τα Cryptocurrencies που λάβατε, μετατρέπονται αυτόματα σε επιθυμητό Smartcoin και αποθηκεύονται στο BitShares Merchant Account.</string>
<string name="title__loyalty_points">Σημεία Πίστης</string>
<string name="msg__loyalty_points_description">Οι Πόντοι Πίστης μπορούν να αποσταλούν αυτόματα στους πελάτες σας όταν ξοδεύουν χρήματα μαζί σας. Πρέπει να είστε κάτοχοι μερικών από τις μάρκες που θέλετε να στείλετε στους πελάτες σας.</string>
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">Ο λογαριασμός σας δεν διαθέτει ακόμη %1$s. Προσπαθήστε να αποκτήσετε κάποια προτού να προσπαθήσετε να δώσετε στους πελάτες σας ως Πόντοι Πίστης.</string>
<string name="send">Στείλετε</string>
<string name="txt_for_every">Για κάθε</string>
<string name="txt_spent">ξόδεψε</string>
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Προτιμήσεις κρυπτογράφησης</string>
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Επιλέξτε έως και 8 δημοφιλή κρυπτοσυστήματα που θα δεχθείτε από τους πελάτες σας. Αυτά τα κέρματα θα εμφανιστούν στην αρχική οθόνη. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές ανά πάσα στιγμή.</string>
<string name="altcoins_should_not_more_than">Επιλέξτε όχι περισσότερα από 8 στοιχεία εισόδου</string>
<string name="toast_low_volume_market">Τα περιουσιακά στοιχεία της αγοράς χαμηλού όγκου είναι προσωρινά αναπήδημα. Θα ενεργοποιηθούν μόλις αυξηθεί ο όγκος της αγοράς σε σημαντικό ποσό</string>
<!-- Settings > eReceipt -->
<string name="logo">Λογότυπο</string>
<string name="store_name">Όνομα καταστήματος</string>
<string name="address">Διεύθυνση</string>
<string name="phone_number">Τηλεφωνικό νούμερο</string>
<string name="website">Δικτυακός τόπος</string>
<string name="message">Μήνυμα</string>
<!-- .bin file related strings -->
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φόρμας bin για το κλειδί</string>
<string name="saving_bin_file_to_s">Αποθήκευση του αρχείου Bin σε: %1$s</string>
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Το αρχείο Bin αποθηκεύτηκε με επιτυχία σε: %1$s</string>
<string name="unable_to_save_bin_file">Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου bin</string>
<string name="creating_backup_file">Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων</string>
<string name="fetching_key">Λήψη κλειδιού</string>
<string name="generating_bin_format">Δημιουργία φορμά δοχείου</string>
<!-- Transactions Activity -->
<string name="search">Ψάξιμο</string>
<string name="filter">Φίλτρο</string>
<string name="export">Εξαγωγή</string>
<string name="text__no_transactions">Δεν υπάρχουν συναλλαγές</string>
<string name="text__awaiting_payment">Εν αναμονή πληρωμής…</string>
<string name="text__confirming">Επιβεβαιώνοντας…</string>
<string name="text__complete">Πλήρης</string>
<string name="text__failed">Απέτυχε</string>
<string name="pdf_generated_msg_s">Το PDF δημιουργήθηκε και αποθηκεύτηκε: %1$s</string>
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία pdf. Δοκιμάστε ξανά. Σφάλμα: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">Το CSV δημιουργήθηκε και αποθηκεύτηκε: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του csv. Δοκιμάστε ξανά. Σφάλμα: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">Το eReceipt δεν είναι διαθέσιμο για μη εκπληρωμένες συναλλαγές</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">Το eReceipt δεν είναι διαθέσιμο για εξερχόμενες συναλλαγές</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Επιλογές φίλτρου</string>
<string name="all">Ολα</string>
<string name="sent">Απεσταλμένα</string>
<string name="received">Λήψη</string>
<string name="date_range">Εύρος ημερομηνιών</string>
<string name="txt_to">προς την</string>
<string name="cryptocurrency">Κρυπτογράφηση</string>
<string name="fiat_amount">Ποσό Fiat</string>
<string name="between">Μεταξύ</string>
<string name="and">και</string>
<!-- Transactions Export Options -->
<string name="export_dialog_title">Εξαγωγή φιλτραρισμένων συναλλαγών</string>
<string name="format_pdf">PDF</string>
<string name="format_csv">CSV</string>
<string name="progress_export_generation">Δημιουργία προϊόντος εξαγωγής</string>
<string name="exported_file_name">Συναλλαγές PalmPay</string>
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
<string name="from">Από</string>
<string name="to">Προς την</string>
<string name="memo">Σημείωμα</string>
<string name="date">Ημερομηνία</string>
<string name="time">χρόνος</string>
<string name="crypto_amount">Κρυπτογραφικό ποσό</string>
<string name="crypto_symbol">Σύμβολο κρυπτογράφησης</string>
<string name="keyed_in_fiat_amount">Πληρωμένο ποσό Fiat</string>
<string name="total_fiat_amount">Συνολικό ποσό Fiat</string>
<string name="fiat_currency">Νόμισμα Fiat</string>
<!-- eReceipt Activity -->
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
<string name="item_n">Στοιχείο %1$d</string>
<string name="subtotal">ΜΕΡΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ</string>
<string name="network_fee">Δίκτυο αμοιβή</string>
<string name="total">Σύνολο</string>
<string name="paid_s_s">Πληρωμένο %1$s %2$s</string>
<string name="change_due">Να αλλάξει λόγω</string>
<string name="e_receipt_memo_s">Σημείωση: %1$s</string>
<string name="e_receipt_date_s">Ημερομηνία: %1$s</string>
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
<string name="e_receipt_subject">PalmReceipt από %1$s</string>
<!-- Pin Activity -->
<string name="incorrect_old_pin">Λανθασμένο παλιό PIN</string>
<string name="pin_changed_successfully">Το PIN άλλαξε με επιτυχία</string>
<string name="please_enter_pin">Εισαγάγετε τον αριθμό PIN</string>
<string name="please_enter_pin_confirmation">Εισαγάγετε την επιβεβαίωση του αριθμού PIN</string>
<string name="title_change_pin">Επεξεργασία PIN</string>
<string name="txt_current_pin">Τρέχων αριθμός PIN</string>
<string name="please_enter_old_pin">Εισαγάγετε τον παλιό αριθμό PIN</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Σφάλμα από τον πλήρη κόμβο. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">Απόκλιση ληφθέντος ποσού</string>
<string name="error_payment_amount_content">Φαίνεται ότι λάβαμε λιγότερα από ό, τι αναμενόταν. Η επιστροφή χρημάτων πρέπει να γίνει χειροκίνητα.</string>
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Πήραμε μια εισερχόμενη πληρωμή, αλλά δεν βρέθηκε κανένα αίτημα</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s έχει απενεργοποιηθεί για τώρα λόγω προβλημάτων δικτύου ή ρευστότητας</string>
</resources>