palmpay-languages/values-ca/strings.xml

374 lines
27 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- License Activity -->
<string name="license">Llicència</string>
<string name="agree">Acordar</string>
<string name="disagree">Discrepar</string>
<!-- Database Load Activity -->
<string name="title_loading_assets">Càrrega d\'actius…</string>
<string name="title_loading_asset_type_data">S\'estan carregant dades del tipus d\'actiu…</string>
<string name="title_assets_ready">Base de dades d\'actius preparada</string>
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Realitzant una sèrie de sol·licituds per obtenir la llista completa de tots els actius existents</string>
<string name="msg_loading_asset_type_data">Sol·licitud de detalls addicionals d\'actius</string>
<string name="msg_loading_asset_in_database">S\'ha carregat l\'actiu %1$d a la base de dades</string>
<string name="msg_assets_loaded">A continuació, configureu el vostre compte…</string>
<string name="error_fetching_marketcap_data">No s\'ha pogut carregar les dades del marketcap</string>
<!-- Create Account Activity -->
<string name="create_account">Crear compte</string>
<string name="txt_account_name">Nom del compte BitShares</string>
<string name="unable_to_find_account_id">No es pot trobar l\'identificador del compte d\'usuari</string>
<string name="error_invalid_account_name_explanation">El nom del compte ha de tenir més de 8 caràcters, conté un número o no té vocals. El caràcter de subratllat també no està permès.</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="account_name_already_exist">El nom del compte ja existeix</string>
<string name="try_again">Torna-ho a provar després de 5 minuts</string>
<string name="txt_new_pin_confirmation">Confirma un nou PIN (6 dígits +)</string>
<string name="error_wif">S\'ha produït un error en crear la clau WIF</string>
<string name="error_faucet_template">L\'aixeta va tornar un error. Missatge: %1$s</string>
<string name="error_read_dict_file">Error en llegir el fitxer del diccionari</string>
<string name="error_missing_account">L\'aplicació no ha pogut recuperar informació sobre el compte acabat de crear</string>
<string name="create_account_title">Creació de compte nou</string>
<string name="create_account_message">Espereu mentre es crea el vostre compte</string>
<string name="error_faucet_explanation">El servidor ha retornat un error. Això pot ser degut a una limitació establerta de manera intencionada per prohibir les sol·licituds freqüents procedents de la mateixa adreça IP en un lapse de temps breu. Espereu 5 minuts i torneu-ho a provar, o canviï a una altra xarxa, per exemple, des de Wi-Fi a mòbil.</string>
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Assegureu-vos de fer còpies de seguretat de la vostra clau intel·ligent abans de continuar. Això us permetrà recuperar el vostre compte en cas que passi alguna cosa a aquest dispositiu.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<string name="how_import_account">Com voleu importar el compte existent?</string>
<string name="brainkey">BrainKey</string>
<string name="wif_key">Clau WIF</string>
<string name="bin_file">Fitxer .bin</string>
<!-- Import Brainkey Activity -->
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
<string name="txt_6_digits_pin">Trieu un PIN de 6 dígits</string>
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">PIN de 6 + dígits confirma</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin">Introduïu el PIN de 6 dígits</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Introduïu la confirmació del vostre número PIN</string>
<string name="mismatch_pin">Paleta de desajust</string>
<string name="please_enter_brainkey">Introduïu la clau d\'entrada</string>
<string name="please_enter_correct_brainkey">Introduïu la clau d\'accés correcta, hauria de tenir entre 12 i 16 paraules.</string>
<string name="unable_to_load_brainkey">No es pot carregar el brainkey</string>
<string name="account_already_exist">El compte ja existeix</string>
<string name="importing_your_wallet">S\'està important la vostra cartera…</string>
<string name="account_candidates_title">Seleccioneu un compte</string>
<string name="account_candidates_content">Les claus derivades d\'aquest brainkey semblen utilitzar-se per controlar més d\'un compte, seleccioneu el compte que voleu importar</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<string name="import_bin_file">Importar fitxer .bin</string>
<string name="import_backup">Importar còpia de seguretat del fitxer .bin</string>
<string name="txt_no_internet_connection">No hi ha connexió a Internet</string>
<string name="no_file_chosen">No s\'ha seleccionat cap fitxer</string>
<string name="choose_backup">Tria una còpia de seguretat</string>
<string name="choose_file">Trieu l\'arxiu</string>
<string name="txt_existing_password">Corrent .bin. Contrasenya o PIN</string>
<string name="txt_new_pin">Nou PIN (6 dígits +)</string>
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Importació de claus del fitxer bin"</string>
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Assegureu-vos que el pin sigui correcte o que hagueu seleccionat el fitxer de comprovació correcte</string>
<string name="missing_existing_password">Introduïu la contrasenya utilitzada per xifrar aquest fitxer de còpia de seguretat</string>
<string name="pin_number_request">Introduïu el número de PIN utilitzat per codificar aquest fitxer de còpia de seguretat</string>
<string name="pin_number_warning">El número de pin ha de tenir com a mínim 6 dígits</string>
<string name="backup_error_no_key_reference_found">No s\'ha trobat cap compte amb aquesta clau, assegureu-vos que feu servir un fitxer de còpia de seguretat actualitzat.</string>
<string name="backup_error_no_wallet_backup">No s\'ha trobat cap còpia de seguretat de la vostra cartera en aquest fitxer</string>
<string name="error_invalid_account">Compte no vàlid, comproveu la clau del vostre cervell per escriure errors</string>
<!-- Setup Process -->
<string name="txt_import">Importació</string>
<string name="title_account_load_result">Compte carregat</string>
<string name="button_change_account">Canvia</string>
<string name="title_select_input_assets">Seleccioneu els actius a acceptar.</string>
<string name="explanation_account_setup">Haureu de configurar un compte de Bitshares per poder rebre els pagaments. O si ja teniu un, podeu importar-lo aquí.</string>
<string name="explanation_output_asset">Trieu el vostre Smartcoin desitjat:</string>
<string name="next">Pròxim</string>
<string name="done">Fet</string>
<!-- Main Activity -->
<string name="txt_pay_with">Pagueu amb</string>
<string name="error_corrupted_key_title">Error de corrupció clau</string>
<string name="error_corrupted_key_content">L\'aplicació no pot recuperar les vostres claus privades xifrades de la base de dades. Per això, haurà de tornar a introduir les claus. Ja sigui en forma de clau intel·ligent o en forma el fitxer de còpia de seguretat bin que es va generar i emmagatzemar automàticament a la targeta sdcard si l\'aplicació la va crear.</string>
<string name="invalid_pin">PIN no vàlid</string>
<string name="network_loading_user_click_toast">S\'està carregant la xarxa. Espereu…</string>
<!-- Main Activity Drawer -->
<string name="txt_home">Inici</string>
<string name="txt_transactions">Transaccions</string>
<string name="txt_refunds_returns">Reembossaments / devolucions</string>
<string name="txt_settlement">Liquidació</string>
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Bloc: %1$s</string>
<!-- Keypad Activity -->
<string name="txt_amount_due">Deute</string>
<string name="sub_total">Subtotal:</string>
<string name="zero">0</string>
<string name="double_zero">00</string>
<string name="dot">.</string>
<string name="one">1</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="four">4</string>
<string name="five">5</string>
<string name="six">6</string>
<string name="seven">7</string>
<string name="eight">8</string>
<string name="nine">9</string>
<string name="title_error_market">Error de reserva d\'ordres</string>
<string name="content_error_market">No hi ha ordres al DEX que ens permetin realitzar l\'intercanvi a %1$s en aquest moment. \n \n Aneu a la pantalla de configuració i seleccioneu un altre actiu de sortida.</string>
2019-07-23 22:53:47 +00:00
<string name="title__exchange_rate_error">Error de tipus de canvi</string>
<string name="msg__exchange_rate_error">Ho sentim, però la xarxa no proporciona actualment la informació comercial adequada. Utilitzeu una moneda diferent o torneu-ho a provar.</string>
<string name="error__too_big_fiat_amount">Ho sentim, però el mercat encara no és tan gran. Introduïu un valor més petit.</string>
<!-- QR Code Activity -->
<string name="txt_please_pay">Pagueu</string>
<string name="please_pay_s_s">Pagueu: %1$s %2$s</string>
<string name="to_s">Per: %1$s</string>
<string name="txt_network">Tarifa de xarxa</string>
<string name="txt_please_wait">Espereu</string>
<string name="error_node_unreachable">No s\'ha pogut aconseguir cap node</string>
<string name="invoice_subject">Factura PalmPay de %1$s</string>
<string name="memo_warning">NOTA: el camp de nota és necessari per adequar el vostre pagament amb la sol·licitud del comerciant.</string>
<string name="before_s">Abans: %1$s</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="share_with">Compartir amb</string>
<string name="connecting">S\'està connectant…</string>
<string name="error_bridge_title">Error del pont</string>
<string name="error_bridge_content">El pont de conversió de moneda sembla baixar. \n \nPoseu-vos en contacte amb el servei de suport. \n \nEl codi d\'error és: %1$d</string>
<string name="button_accept_tx">Accepta la transacció</string>
<string name="dialog_accept_tx_title">Voleu acceptar la transacció?</string>
<string name="dialog_accept_tx_summary">S\'ha detectat la transacció, però encara no s\'ha confirmat completament.</string>
<string name="option_add_surety">Afegiu segur</string>
<string name="option_wait">Espera</string>
<string name="option_accept">Accepta</string>
<string name="title__step_payment_seen">Pagament vist</string>
<string name="msg__step_payment_seen">Esperant la confirmació de la xarxa</string>
<string name="msg__step_payment_seen_done">El pagament s\'ha inclòs en un bloc</string>
<string name="title__step_payment_received">Pagament rebut</string>
<string name="template_tx_progress">S\'estan esperant més confirmacions de la xarxa. %1$d / %2$s</string>
<string name="msg__step_payment_received_done">Sha rebut prou confirmacions</string>
<string name="title__step_payment_confirmed">Pagament confirmat</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed">S\'ha iniciat la transacció de sortida al comerciant i als ambaixadors</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">S\'ha completat el procés de pagament</string>
<string name="error_estimate_input_content_template">Error en intentar estimar limport de lentrada. \n \n Error del proveïdor del pont: \n \n %1$s</string>
<string name="error_payment_processing_content">S\'ha produït un error en processar la vostra sol·licitud.</string>
<string name="error_payment_request_content_template">El proveïdor de Bridge no pot processar %1$s ara mateix. Siusplau, intenta-ho més tard. \n \nError del proveïdor del pont: \n \n "%2$s"</string>
<!-- Select payment request dialog -->
<string name="dialog_select_payment_request_title">Seleccioneu la sol·licitud de pagament</string>
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">S\'ha detectat un pagament entrant, però no s\'ha pogut assignar automàticament a un pagament sol·licitat prèviament. Seleccioneu la sol·licitud de pagament correcta de la llista següent.</string>
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Això enllaçarà el pagament entrant a la sol·licitud de pagament registrada anteriorment de %1$s</string>
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Informació de pagament entrant</string>
<string name="dialog_generic_title_confirm">Estàs segur?</string>
<string name="dismiss">Esborrar</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="button__view_transactions">Veure transaccions</string>
<string name="template__received">Rebut: %1$s</string>
<!-- Settings Activity -->
<string name="txt_settings">Configuració</string>
<string name="general">General</string>
<string name="accounts">Comptes</string>
<string name="tokens">Tokens</string>
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
<!-- Settings > General -->
<string name="night_mode">Mode nocturn</string>
<string name="title__local_fiat_currency">Moneda local de Fiat</string>
<string name="currency_info">La moneda es selecciona automàticament segons la selecció del vostre idioma i país. Si voleu canviar-les, heu d\'anar a la configuració global del vostre dispositiu.</string>
<string name="screen_saver">Salvapantalles</string>
<string name="source">Font</string>
<string name="bitshares_logo">Logotip de BitShares</string>
<string name="default_folder">Carpeta per defecte (/ PalmPay)</string>
<string name="txt_folder">Carpeta</string>
<string name="choose">Trieu</string>
<string name="folder_has_no_images_error">Error, la carpeta seleccionada no té imatges</string>
<string name="screen_saver_time">Activa després de…</string>
<string name="one_minute">1 minut</string>
<string name="three_minutes">3 minuts</string>
<string name="five_minutes">5 minuts</string>
<string name="local_ambassador">Ambaixador local</string>
<string name="ambassador_info">Els ambaixadors de PalmPay es paguen cada 3 segons. El seu treball és donar suport als comerciants locals de PalmPay i organitzar reunions mensuals de Crypto. Si la vostra ciutat no figura a la llista, la vostra ciutat encara no té un ambaixador de PalmPay. \n \nPer obtenir més informació, visiteu la comunitat d\'Agorise a Telegram: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<string name="city">ciutat</string>
<string name="country">País</string>
<string name="bugs_or_ideas">Errors o idees?</string>
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegrama: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="select">Selecciona</string>
<string name="are_you_sure">Estàs segur?</string>
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
<string name="title__security_lock">Bloqueig de seguretat</string>
<string name="title__security_dialog">Trieu un bloqueig de seguretat</string>
<string name="text__pin">PIN</string>
<string name="text__pattern">Patró</string>
<string name="text__none">Cap</string>
<string name="button__choose">Trieu</string>
<string name="title__re_enter_your_pin">Torneu a introduir el vostre PIN</string>
<string name="msg__enter_your_pin">Introduïu el vostre PIN de PalmPay per continuar</string>
<string name="error__wrong_pin">PIN incorrecte</string>
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Estableix la seguretat de PalmPay</string>
<string name="msg__set_a_pin">Per a la seguretat, estableixi un PIN</string>
<string name="msg__min_pin_length">El PIN ha de tenir com a mínim 6 dígits</string>
<string name="title__pins_dont_match">Els PIN no coincideixen</string>
<string name="title__re_enter_your_pattern">Torneu a introduir el vostre patró</string>
<string name="msg__enter_your_pattern">Introduïu el vostre patró PalmPay per continuar</string>
<string name="msg__set_a_pattern">Per a la seguretat, estableixi un patró</string>
<string name="msg__release_finger">Deixa anar el dit quan finalitzis</string>
<string name="button__clear">Clar</string>
<string name="button__next">Pròxim</string>
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Dibuixa un patró de desbloqueig</string>
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Dibuixa el patró de nou per confirmar</string>
<string name="button__confirm">Confirma</string>
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">El vostre nou patró de desbloqueig</string>
<string name="error__wrong_pattern">Patró incorrecte</string>
<string name="text__pattern_recorded">S\'ha registrat el patró</string>
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Connecta almenys 4 punts. Torna-ho a provar.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Hi ha massa intents incorrectes. Torna-ho a provar en %1$d minuts.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Hi ha massa intents incorrectes. Torna-ho a provar en %1$d segons.</string>
<!-- Settings > Accounts > Create Account -->
<string name="title__current_account">Compte corrent</string>
<string name="merchant_account_s">Compte de comerciant: %1$s</string>
<string name="upgrade_to_ltm">Actualitza a LTM</string>
<string name="upgrade_account_description">"Actualització a la membresía de LifeTime (LTM). Els comptes de LTM de Bitshares paguen taxes de gairebé zero, obtenen un 80% de devolució de diners i bonificacions per a referències".</string>
<string name="account_upgrade_title">Compte d\'actualització</string>
<string name="account_upgrade_content">The Membership Life Time li permet comerciar amb un conjunt reduït de tarifes de xarxa. \n \nProduirà efecte al compte corrent "%1$s" \n \n No obstant això, ve amb un cost d\'uns 100 USD pagats a Bitshares. \n \n Esteu segur que voleu continuar?</string>
<string name="account_upgrade_wait_content">La transacció que conté la vostra sol·licitud està sent processada per la xarxa</string>
<string name="error_upgrade_account_title">S\'ha produït un error en intentar actualitzar el compte</string>
<string name="error_upgrade_account_content">Assegureu-vos que el vostre compte té prou saldo per cobrir els costos</string>
<string name="account_upgraded_title">Compte actualitzat</string>
<string name="account_upgraded_content">Felicitacions el vostre compte s\'ha actualitzat a la subscripció de per vida.</string>
<string name="remove_account">Elimina el compte</string>
<string name="remove_account_description">Traieu aquest compte de comerciant. Traieu el compte de comerciant que hi ha més amunt d\'aquest dispositiu i creeu o importeu-ne un.</string>
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Esteu segur que voleu eliminar el compte \'%1$s\' d\'aquesta cartera?"</string>
<string name="remove">Elimina</string>
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
<string name="backups">Còpies de seguretat</string>
<string name="backup_brainkey">Cua de seguretat de còpia de seguretat</string>
<string name="copied_to_clipboard">S\'ha copiat al porta-retalls</string>
<string name="bin_file_description">Fitxer bin. Deseu sempre la còpia de seguretat de l\'arxiu .bin a una targeta MicroSD o un llapis USB secrets.</string>
<string name="create_a_backup">Crea una còpia de seguretat</string>
<string name="brainkey_description">Brainkey. Paraules de recuperació del compte que es poden capturar o copiar però no editar-les.</string>
<string name="txt_brain_key_info">Imprimiu-ho o anoteu-lo. Qualsevol que tingui accés a la vostra clau de recuperació tindrà accés als fons d\'aquesta cartera.</string>
<string name="view_and_copy">Veure i copiar</string>
<string name="title_bin_backup">Exporta còpia de seguretat de .bin</string>
<string name="hint_password">Contrasenya</string>
<string name="hint_password_confirmation">confirmació de la contrasenya</string>
<string name="error_password_mandatory">Heu d\'introduir una contrasenya</string>
<string name="error_password_too_short">La contrasenya és massa curta</string>
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Contrasenya i confirmació no coincideixen</string>
<!-- Settings > Tokens -->
<string name="title__desired_smartcoin">Smartcoin desitjat</string>
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Totes les Criptogràfics que heu rebut, es converteixen automàticament al vostre Smartcoin desitjat i es guarden al vostre compte de comerciant de BitShares.</string>
<string name="title__loyalty_points">Punts de fidelització</string>
<string name="msg__loyalty_points_description">Els punts de lleialtat es poden enviar automàticament als vostres clients quan gasten diners amb vosaltres. Heu de posseir alguns dels tokens que voleu enviar als vostres clients.</string>
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">El vostre compte encara no té cap %1$s. Si us plau, adquireixi uns quants abans d\'intentar proporcionar-los als seus clients com a punts de fidelització.</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="txt_for_every">Per cada</string>
<string name="txt_spent">gastat</string>
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Preferències de la criptocurrency</string>
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Trieu fins a 8 criptografies populars que acceptareu dels vostres clients. Aquestes monedes es mostraran a la pantalla d\'inici. Podeu canviar aquestes opcions en qualsevol moment.</string>
<string name="altcoins_should_not_more_than">Seleccioneu no més de 8 actius d\'entrada</string>
<string name="toast_low_volume_market">Els actius del mercat amb un volum baix estan desactivats temporalment. Seran habilitats una vegada que el volum del mercat augmenti considerablement</string>
<!-- Settings > eReceipt -->
<string name="logo">Logotip</string>
<string name="store_name">Nom de la botiga</string>
<string name="address">adreça</string>
<string name="phone_number">Número de telèfon</string>
<string name="website">Lloc web</string>
<string name="message">Missatge</string>
<!-- .bin file related strings -->
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">No es pot generar format bin per a la clau</string>
<string name="saving_bin_file_to_s">S\'està desant el fitxer de la bústia a: %1$s</string>
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">S\'ha desat el fitxer de paper amb èxit a: %1$s</string>
<string name="unable_to_save_bin_file">No es pot desar el fitxer bin</string>
<string name="creating_backup_file">Creació d\'un fitxer de còpia de seguretat</string>
<string name="fetching_key">S\'està recuperant la clau</string>
<string name="generating_bin_format">Generació del format bin</string>
<!-- Transactions Activity -->
<string name="search">Cerca</string>
<string name="filter">Filtre</string>
<string name="export">Exportació</string>
<string name="text__no_transactions">Sense transaccions</string>
<string name="text__awaiting_payment">Esperant el pagament…</string>
<string name="text__confirming">S\'està confirmant…</string>
<string name="text__complete">Complet</string>
<string name="text__failed">Fracassat</string>
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF generat i desat: %1$s</string>
<string name="pdf_generated_msg_error_s">No es pot generar pdf. Torna-ho a provar. Error: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV generat i desat: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">No es pot generar csv. Torna-ho a provar. Error: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipt no està disponible per a transaccions no realitzades</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipt no està disponible per a transaccions sortints</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opcions de filtre</string>
<string name="all">Tots</string>
<string name="sent">Enviat</string>
<string name="received">Rebut</string>
<string name="date_range">Interval de dates</string>
<string name="txt_to">a</string>
<string name="cryptocurrency">Criptocurrency</string>
<string name="fiat_amount">Import Fiat</string>
<string name="between">Entre</string>
<string name="and">i</string>
<!-- Transactions Export Options -->
<string name="export_dialog_title">Exporta les transaccions filtrades</string>
<string name="format_pdf">PDF</string>
<string name="format_csv">CSV</string>
<string name="progress_export_generation">Generació de productes d\'exportació</string>
<string name="exported_file_name">PalmPay-Transactions</string>
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
<string name="from">Des de</string>
<string name="to">A</string>
<string name="memo">Nota</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="time">Temps</string>
<string name="crypto_amount">Crypto Amount</string>
<string name="crypto_symbol">Cripto Símbol</string>
<string name="keyed_in_fiat_amount">Import fixat en Fiat</string>
<string name="total_fiat_amount">Import total de Fiat</string>
<string name="fiat_currency">Moneda Fiat</string>
<!-- eReceipt Activity -->
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
<string name="item_n">Element %1$d</string>
<string name="subtotal">Subtotal</string>
<string name="network_fee">Tarifa de xarxa</string>
<string name="total">Total</string>
<string name="paid_s_s">Pagat %1$s %2$s</string>
<string name="change_due">Canvi degut</string>
<string name="e_receipt_memo_s">Nota: %1$s</string>
<string name="e_receipt_date_s">Data: %1$s</string>
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
<string name="e_receipt_subject">PalmPay eReceipt de %1$s</string>
<!-- Pin Activity -->
<string name="incorrect_old_pin">PIN antic incorrecte</string>
<string name="pin_changed_successfully">El PIN s\'ha canviat correctament</string>
<string name="please_enter_pin">Introduïu el número PIN</string>
<string name="please_enter_pin_confirmation">Introduïu la confirmació del número de PIN</string>
<string name="title_change_pin">Edita el PIN</string>
<string name="txt_current_pin">Número PIN actual</string>
<string name="please_enter_old_pin">Introduïu el número de PIN antic</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Error del node complet. Missatge: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">S\'ha rebut la discrepància de la quantitat</string>
<string name="error_payment_amount_content">Sembla que hem rebut menys del que s\'esperava. El reembossament haurà de ser processat manualment.</string>
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Hem rebut un pagament entrant, però no s\'ha pogut trobar cap sol·licitud</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s s\'ha desactivat per ara a causa de problemes de xarxa o de liquiditat</string>
</resources>