<stringname="unable_to_find_account_id">Ekki er hægt að finna notandanafnskenni</string>
<stringname="error_invalid_account_name_explanation">Reikningsnafnið verður að vera með fleiri en 8 stafir, innihalda númer eða engin hljóðmerki. Undirstrikað eðli er einnig ekki leyfilegt.</string>
<stringname="create">Búa til</string>
<stringname="error">Villa</string>
<stringname="account_name_already_exist">Reikningsheiti er þegar til</string>
<stringname="try_again">Vinsamlegast reyndu aftur eftir 5 mínútur</string>
<stringname="txt_new_pin_confirmation">Staðfestu nýtt PIN-númer (6+ tölustafir)</string>
<stringname="error_wif">Villa við að búa til WIF lykil</string>
<stringname="error_read_dict_file">Villa við að lesa orðabókaskrá</string>
<stringname="error_missing_account">Forritið gat ekki sótt upplýsingar um nýstofnaða reikninginn</string>
<stringname="create_account_title">Búa til nýja reikning</string>
<stringname="create_account_message">Bíddu á meðan reikningurinn þinn er búinn til</string>
<stringname="error_faucet_explanation">Miðlarinn skilaði villa. Þetta gæti verið vegna þess að takmörkun er markvisst sett til að útiloka tíðar beiðnir sem koma frá sömu IP-tölu á stuttum tíma. Vinsamlegast bíðið 5 mínútur og reyndu aftur, eða skiptu yfir á annað net, Til dæmis frá WiFi til klefans.</string>
<stringname="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Gakktu úr skugga um að þú hafir afritað heilatakkann áður en þú heldur áfram. Þetta leyfir þér að endurheimta reikninginn þinn ef eitthvað gerist við þetta tæki.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<stringname="how_import_account">Hvernig viltu flytja inn núverandi reikning þinn?</string>
<stringname="account_candidates_content">Lyklarnar sem eru afleiddar úr þessum heilauki virðast vera notaðir til að stjórna fleiri en einum reikningi, vinsamlegast veldu hvaða reikning þú vilt flytja inn</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<stringname="import_bin_file">Flytja inn .bin skrá</string>
<stringname="import_backup">Flytja afrit af .bin skrá</string>
<stringname="importing_keys_from_bin_file">Msgstr "Flytja inn lykla frá skrá úr"</string>
<stringname="please_make_sure_your_bin_file">Gakktu úr skugga um að pinna þín sé rétt eða rétt sé að velja kassaskrá</string>
<stringname="missing_existing_password">Vinsamlegast sláðu inn lykilorðið sem notað er til að dulrita þessa öryggisskrá</string>
<stringname="pin_number_request">Vinsamlegast sláðu inn pinna númerið sem notað er til að umrita þessa öryggisskrá</string>
<stringname="pin_number_warning">PIN númerið verður að vera að minnsta kosti 6 tölustafir</string>
<stringname="backup_error_no_key_reference_found">Engin reikningur með þessum lykli fannst, vinsamlegast vertu viss um að þú notir uppfærðu öryggisafrit.</string>
<stringname="backup_error_no_wallet_backup">Engin veskis varabúnaður fannst í þessari skrá</string>
<stringname="error_invalid_account">Ógildur reikningur, vinsamlegast athugaðu heila lykilinn þinn til að skrifa villur</string>
<stringname="title_select_input_assets">Veldu eignir til að samþykkja.</string>
<stringname="explanation_account_setup">Þú verður að setja upp Bitshares reikning til að fá greiðslur. Eða ef þú ert þegar með einn geturðu flutt það inn hér.</string>
<stringname="error_corrupted_key_content">Forritið er ekki hægt að endurheimta dulrituð einkalykla úr gagnagrunninum. Vegna þessa þarftu að slá inn lyklana þína aftur. Annaðhvort í formi heilaukka eða mynda öryggisafritaskrá sem var búið til og geymt sjálfkrafa í sdcard ef reikningurinn var búinn til af forritinu</string>
<stringname="txt_amount_due">Upphæð til greiðslu</string>
<stringname="sub_total">Samtals:</string>
<stringname="zero">0</string>
<stringname="double_zero">00</string>
<stringname="dot">.</string>
<stringname="one">1</string>
<stringname="two">2</string>
<stringname="three">3</string>
<stringname="four">4</string>
<stringname="five">5</string>
<stringname="six">6</string>
<stringname="seven">7</string>
<stringname="eight">8</string>
<stringname="nine">9</string>
<stringname="title_error_market">Order Book villa</string>
<stringname="content_error_market">Það eru engar pantanir í DEX sem myndi gera okkur kleift að framkvæma skiptið í %1$s í augnablikinu. \n \nViltu fara á stillingarskjáinn og velja annan framleiðsla eign.</string>
<stringname="msg__exchange_rate_error">Því miður, en netið veitir ekki réttar upplýsingar um viðskipti í augnablikinu. Vinsamlegast notaðu annað mynt, eða reyndu aftur seinna.</string>
<stringname="error__too_big_fiat_amount">Því miður, en markaðurinn er ekki svo stór ennþá. Vinsamlegast sláðu inn minni gildi.</string>
<stringname="error_estimate_input_content_template">Villa við að reyna að meta inntakshæðina. \n \n Villa frá brúafyrirtæki: \n \n %1$s</string>
<stringname="error_payment_processing_content">Villa kom upp við að vinna úr beiðninni.</string>
<stringname="error_payment_request_content_template">Brúafyrirtækið getur ekki unnið %1$s núna. Vinsamlegast reyndu aftur síðar. \n \nError frá bridge provider: \n \n "%2$s"</string>
<stringname="dialog_msg_select_pending_payment">Greiðsla kom inn, en ekki var hægt að úthluta fyrirframgreiddri greiðslu. Vinsamlegast veldu réttar beiðni um greiðslu frá eftirfarandi lista.</string>
<stringname="dialog_msg_confirm_pending_payment">Þetta mun tengja innborgaðan greiðslu við áður skráð greiðslu beiðni um %1$s</string>
<stringname="currency_info">Gengi gjaldmiðilsins er sjálfkrafa valið miðað við tungumál og land þitt. Ef þú vilt breyta þeim verðurðu að fara á alþjóðlega kerfisstillingar tækisins.</string>
<stringname="ambassador_info">PalmPay Ambassadors fá greitt á 3 sekúndna fresti. Starf þeirra er að styðja staðbundna PalmPay kaupmenn og skipuleggja mánaðarlega Crypto Meetups. Ef borgin þín er ekki skráð, þá hefur borgin þín ekki enn PalmPay sendiherra. \n \nFor frekari upplýsingar, heimsækja Agorise samfélagið á símskeyti: \n <ahref="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<stringname="city">Borg</string>
<stringname="country">Land</string>
<stringname="bugs_or_ideas">Galla eða hugmyndir?</string>
<stringname="upgrade_to_ltm">Uppfærðu í LTM</string>
<stringname="upgrade_account_description">"Uppfærsla á líftímaþátttöku (LTM). Bitshares \'LTM reikningar greiða næringargjöld, fá 80% endurgreiðslu og bónus fyrir tilvísanir."</string>
<stringname="account_upgrade_content">Líftímaþátturinn gerir þér kleift að eiga viðskipti með minnkaðan kostnaðarnet. \n \nÞað mun taka gildi í viðskiptareikninginn "%1$s" \n \nÞað kemur hins vegar með kostnaði við um 100 USD sem greitt er í Bitshares. \n \n Ertu viss um að þú viljir halda áfram?</string>
<stringname="account_upgrade_wait_content">Viðskiptin sem inniheldur beiðni þína er unnin af netinu</string>
<stringname="error_upgrade_account_title">Villa við að reyna að uppfæra reikning</string>
<stringname="error_upgrade_account_content">Gakktu úr skugga um að reikningurinn þinn hafi nóg jafnvægi til að standa straum af kostnaði</string>
<stringname="remove_account_description">Fjarlægðu þessa Merchant Account. Fjarlægðu Merchant Account hér að ofan frá þessu tæki og búðu til eða flytja inn annan.</string>
<stringname="txt_account_remove_confirmation">"Ertu viss um að þú viljir fjarlægja reikninginn \'%1$s\' úr þessum veski?"</string>
<stringname="copied_to_clipboard">Afritað á klemmuspjald</string>
<stringname="bin_file_description">Bin skrá. Alltaf vistaðu öryggisafrit .bin skrána á leynilega MicroSD kort eða USB Stick.</string>
<stringname="create_a_backup">Búðu til öryggisafrit</string>
<stringname="brainkey_description">Brainkey. Reikningur batna orð sem hægt er að taka eða afrita, en ekki breytt.</string>
<stringname="txt_brain_key_info">Prenta þetta út, eða skrifa það niður. Hver sem hefur aðgang að endurheimtarlyklinum þínum mun hafa aðgang að fjármunum innan þessa veskis.</string>
<stringname="view_and_copy">Skoða og afrita</string>
<stringname="title_bin_backup">Flytja út .bin öryggisafrit</string>
<stringname="msg__desired_smartcoin_description">Öll Cryptocurrencies sem þú fékkst eru sjálfkrafa breytt í Desired Smartcoin og vistuð á BitShares Merchant Account.</string>
<stringname="msg__loyalty_points_description">Hollusta stig geta sjálfkrafa sent viðskiptavinum þínum þegar þeir eyða peningum með þér. Þú verður að eiga nokkur tákn sem þú vilt senda til viðskiptavina þinna.</string>
<stringname="warning_insufficient_reward_asset_balance">Reikningurinn þinn hefur ekki enn neina %1$s. Vinsamlegast eignast nokkra áður en þú reynir að gefa viðskiptavinum þínum sem hollustuhætti.</string>
<stringname="msg__cryptocurrency_preferences_description">Veldu allt að 8 vinsælustu cryptocurrencies sem þú samþykkir frá viðskiptavinum þínum. Þessar mynt munu birtast á heimaskjánum. Þú getur breytt þessum valkostum hvenær sem er.</string>
<stringname="error_payment_amount_content">Það virðist sem við fengum minna en það sem búist var við. Endurgreiðsla verður að vera meðhöndluð handvirkt.</string>