<stringname="error_invalid_account_name_explanation">Rhaid i enw\'r cyfrif naill ai fod â mwy na 8 nod, gan gynnwys rhif neu heb enwogion. Ni chaniateir y cymeriad tanddwr hefyd.</string>
<stringname="create">Creu</string>
<stringname="error">Gwall</string>
<stringname="account_name_already_exist">Mae enw\'r cyfrif eisoes yn bodoli</string>
<stringname="try_again">Ceisiwch eto ar ôl 5 munud</string>
<stringname="txt_new_pin_confirmation">Cadarnhau PIN newydd (6+ digid)</string>
<stringname="error_wif">Gwall wrth greu allwedd WIF</string>
<stringname="error_faucet_template">Dychwelodd y faucet gwall. Msg: %1$s</string>
<stringname="error_read_dict_file">Gwall wrth ddarllen ffeil geiriadur</string>
<stringname="error_missing_account">Ni all yr app adennill gwybodaeth am y cyfrif newydd ei greu</string>
<stringname="create_account_message">Arhoswch tra bod eich cyfrif yn cael ei greu</string>
<stringname="error_faucet_explanation">Dychwelodd y gweinydd gwall. Gallai hyn fod oherwydd cyfyngiad a osodwyd yn bwrpasol i wrthod ceisiadau yn aml yn dod o\'r un cyfeiriad IP mewn cyfnod byr. Arhoswch 5 munud a cheisiwch eto, neu newid i rwydwaith gwahanol, Er enghraifft, o wifi i gell.</string>
<stringname="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Gwnewch yn siŵr eich bod yn cefnogi eich brainkey cyn mynd ymlaen. Bydd hyn yn eich galluogi i adennill eich cyfrif rhag ofn bod rhywbeth yn digwydd i\'r ddyfais hon.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<stringname="how_import_account">Sut hoffech chi fewnforio\'ch cyfrif presennol?</string>
<stringname="account_candidates_content">Ymddengys bod yr allweddi sy\'n deillio o\'r ymennydd hwn yn cael eu defnyddio i reoli mwy nag un cyfrif, dewiswch pa gyfrif yr hoffech ei fewnforio</string>
<stringname="choose_backup">Dewiswch wrth gefn</string>
<stringname="choose_file">Dewiswch Ffeil</string>
<stringname="txt_existing_password">Cyfrinair ffeil .bin neu PIN cyfredol</string>
<stringname="txt_new_pin">PIN Newydd (6+ digid)</string>
<stringname="importing_keys_from_bin_file">Msgstr "Mewnforio Allweddau o Ffeil Bin"</string>
<stringname="please_make_sure_your_bin_file">Gwnewch yn siŵr bod eich pin yn ffeil bin gywir neu gywir</string>
<stringname="missing_existing_password">Rhowch y cyfrinair a ddefnyddir i amgryptio\'r ffeil wrth gefn hon</string>
<stringname="pin_number_request">Rhowch rif y pin a ddefnyddir i amgodio\'r ffeil wrth gefn hon</string>
<stringname="pin_number_warning">Rhaid i\'r rhif pin fod o leiaf 6 digid</string>
<stringname="backup_error_no_key_reference_found">Ni chanfuwyd unrhyw gyfrif gan ddefnyddio\'r allwedd hon, gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio ffeil wrth gefn wedi\'i ddiweddaru.</string>
<stringname="backup_error_no_wallet_backup">Ni ellir dod o hyd i unrhyw gefn waled yn y ffeil hon</string>
<stringname="error_invalid_account">Cyfrif annilys, gwiriwch eich allwedd ymennydd ar gyfer gwallau teipio</string>
<stringname="title_select_input_assets">Dewiswch yr asedau i\'w derbyn.</string>
<stringname="explanation_account_setup">Bydd angen i chi osod cyfrif Bitshares er mwyn derbyn taliadau. Neu os oes gennych un eisoes, gallwch ei fewnforio yma.</string>
<stringname="explanation_output_asset">Dewiswch eich Smartcoin a ddymunir:</string>
<stringname="error_corrupted_key_content">Ni all yr app adfer eich allweddi preifat amgryptig o\'r gronfa ddata. Oherwydd hyn, bydd gofyn ichi roi eich allweddi eto. Naill ai ar ffurf brainkey neu ffurfiwch y ffeil wrth gefn bin a gynhyrchwyd a\'i storio yn awtomatig yn eich sdcard os crewyd yr cyfrif gan yr app</string>
<stringname="content_error_market">Nid oes unrhyw orchmynion yn y DEX a fyddai\'n caniatáu inni berfformio\'r gyfnewid i %1$s ar hyn o bryd. \n \nAn ewch i sgrin y gosodiadau a dewiswch ased allbwn gwahanol.</string>
<stringname="msg__exchange_rate_error">Mae\'n ddrwg gennym, ond nid yw\'r rhwydwaith yn darparu\'r wybodaeth fasnach briodol ar hyn o bryd. Defnyddiwch ddarn arian gwahanol, neu rhowch gynnig arall arno yn ddiweddarach.</string>
<stringname="error__too_big_fiat_amount">Mae\'n ddrwg gennym, ond nid yw\'r farchnad mor fawr eto. Nodwch werth llai os gwelwch yn dda.</string>
<stringname="error_bridge_title">Gwall y bont</string>
<stringname="error_bridge_content">Mae\'r bont trawsnewid arian yn ymddangos i fod i lawr. \n \n Cysylltwch â chefnogaeth. \n \n Cod cod yw: %1$d</string>
<stringname="msg__step_payment_confirmed">Cychwyniad trafodion i fasnachwr a llysgenhadon</string>
<stringname="msg__step_payment_confirmed_done">Proses talu wedi\'i chwblhau</string>
<stringname="error_estimate_input_content_template">Gwall wrth geisio amcangyfrif y swm mewnbwn. \n \n Gwall gan ddarparwr y bont: \n \n %1$s</string>
<stringname="error_payment_processing_content">Bu gwall wrth brosesu\'ch cais.</string>
<stringname="error_payment_request_content_template">Ni all darparwr y Bont brosesu %1$s ar hyn o bryd. Rho gynnig Arni eto\'n hwyrach. \n \nEithriad o ddarparwr y bont: \n \n "%2$s"</string>
<stringname="dialog_select_payment_request_title">Dewiswch gais am daliad</string>
<stringname="dialog_msg_select_pending_payment">Canfuwyd taliad sy\'n dod i mewn, ond ni ellid ei neilltuo\'n awtomatig i daliad a ofynnwyd yn flaenorol. Dewiswch y cais taliad cywir o\'r rhestr ganlynol.</string>
<stringname="dialog_msg_confirm_pending_payment">Bydd hyn yn cysylltu\'r taliad sy\'n dod i mewn i\'r cais am daliad a gofnodwyd yn flaenorol o %1$s</string>
<stringname="dialog_msg_incoming_payment_details">Manylion talu sy\'n dod i mewn</string>
<stringname="currency_info">Mae\'r arian yn cael ei ddewis yn awtomatig yn seiliedig ar eich dewis iaith a\'ch gwlad. Os ydych chi eisiau newid y rheini, mae\'n rhaid i chi fynd i leoliadau system fyd-eang eich dyfais.</string>
<stringname="ambassador_info">Mae Llysgenhadon PalmPay yn cael eu talu bob 3 eiliad. Eu gwaith yw cefnogi masnachwyr PalmPay lleol a threfnu Cyfarfodydd Cryno misol. Os nad yw\'ch dinas wedi\'i restru, nid oes gan eich dinas chi Lysgenhadon PalmPay eto. \n \n Am ragor o wybodaeth, ewch i gymuned Agorise ar Telegram: \n <ahref="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<stringname="city">Dinas</string>
<stringname="country">Gwlad</string>
<stringname="bugs_or_ideas">Bugs neu Syniadau?</string>
<stringname="upgrade_to_ltm">Uwchraddio i LTM</string>
<stringname="upgrade_account_description">"Uwchraddio i Aelodaeth Amser Oes (LTM). Mae cyfrifon LTM Bitshares yn talu ffioedd agos-sero, yn cael 80% o arian wrth gefn a bonws ar gyfer atgyfeiriadau."</string>
<stringname="account_upgrade_content">Mae\'r Aelodaeth Amser Bywyd yn caniatáu i chi fasnachu gyda set lai o ffioedd rhwydwaith. \n \nIt yn dod i rym i\'r cyfrif cyfredol "%1$s" \n \n Fodd bynnag, mae cost o tua 100 USD yn cael ei dalu yn Bitshares. \n \nAr ydych chi\'n siŵr eich bod am symud ymlaen?</string>
<stringname="account_upgrade_wait_content">Mae\'r rhybudd sy\'n cynnwys eich cais yn cael ei brosesu gan y rhwydwaith</string>
<stringname="error_upgrade_account_title">Gwall wrth geisio uwchraddio cyfrif</string>
<stringname="error_upgrade_account_content">Gwnewch yn siŵr fod gan eich cyfrif ddigon o gydbwysedd i dalu am y costau</string>
<stringname="remove_account_description">Tynnwch y Cyfrif Merchant hwn. Tynnwch y Cyfrif Merchant uchod o\'r ddyfais hon a chreu neu fewnforio un arall.</string>
<stringname="txt_account_remove_confirmation">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am gael gwared ar y cyfrif \'%1$s\' o\'r waled hwn?"</string>
<stringname="bin_file_description">Ffeil Bin. Cadwch eich ffeil .bin wrth gefn bob amser i gerdyn MicroSD cyfrinachol neu USB Stick.</string>
<stringname="create_a_backup">Creu copi wrth gefn</string>
<stringname="brainkey_description">Brainkey. Geiriau adennill cyfrif y gellir eu dal neu eu copïo, ond heb eu golygu.</string>
<stringname="txt_brain_key_info">Argraffwch hyn, neu ysgrifennwch ef i lawr. Bydd gan unrhyw un sydd â mynediad i\'ch allwedd adferiad fynediad at arian o fewn y waled hwn.</string>
<stringname="view_and_copy">Gweld a Chopïo</string>
<stringname="title_bin_backup">Allforio .bin wrth gefn</string>
<stringname="msg__desired_smartcoin_description">Mae\'r holl Cryptocurrencies a gawsoch, yn cael eu trosi\'n awtomatig yn eich Smartcoin Dymunol ac yn cael eu cadw yn eich Cyfrif Merchant BitShares.</string>
<stringname="msg__loyalty_points_description">Gellir anfon Pwyntiau Teyrngarwch yn awtomatig at eich cwsmeriaid pan fyddant yn gwario arian gyda chi. Rhaid i chi fod yn berchen ar rai o\'r tocynnau yr hoffech eu hanfon at eich cwsmeriaid.</string>
<stringname="warning_insufficient_reward_asset_balance">Nid yw\'ch cyfrif yn berchen ar unrhyw %1$s eto. Cewch rai cyn i chi geisio rhoi unrhyw bethau i\'ch cwsmeriaid fel Pwyntiau Teyrngarwch.</string>
<stringname="msg__cryptocurrency_preferences_description">Dewiswch hyd at 8 o gryptifrencies poblogaidd y byddwch yn eu derbyn gan eich cwsmeriaid. Bydd y darnau arian hyn yn ymddangos ar y sgrin cartref. Gallwch chi newid y dewisiadau hyn ar unrhyw adeg.</string>
<stringname="altcoins_should_not_more_than">Dewiswch ddim mwy na 8 ased mewnbwn</string>
<stringname="toast_low_volume_market">Mae asedau marchnad cyfaint isel yn anabl yn amserol. Byddant yn cael eu galluogi unwaith y bydd cyfaint y farchnad yn codi i swm sylweddol</string>
<stringname="error_payment_amount_title">Derbyn anghysondeb y swm</string>
<stringname="error_payment_amount_content">Mae\'n ymddangos fel y cawsom lai na\'r hyn a ddisgwylir. Bydd yn rhaid prosesu\'r ad-daliad â llaw.</string>