<stringname="unable_to_find_account_id">Nije moguće pronaći ID korisničkog računa</string>
<stringname="error_invalid_account_name_explanation">Naziv računa mora imati više od 8 znakova, sadržavati broj ili nemati samoglasnika. Niži znak nije dopušten.</string>
<stringname="create">Stvoriti</string>
<stringname="error">greška</string>
<stringname="account_name_already_exist">Naziv računa već postoji</string>
<stringname="try_again">Pokušajte ponovo nakon 5 minuta</string>
<stringname="txt_new_pin_confirmation">Potvrdite novi PIN (6 + znamenki)</string>
<stringname="error_wif">Pogreška pri izradi WIF ključa</string>
<stringname="error_faucet_template">Zdjelica je vratila pogrešku. Poruka: %1$s</string>
<stringname="error_read_dict_file">Pogreška pri čitanju rječnika datoteke</string>
<stringname="error_missing_account">Aplikacija nije mogla dohvatiti podatke o novom računu</string>
<stringname="create_account_title">Izrada novog računa</string>
<stringname="create_account_message">Pričekajte dok je račun izrađen</string>
<stringname="error_faucet_explanation">Poslužitelj je vratio pogrešku. To može biti posljedica ograničenja namjerno postavljena kako bi se u kratkom vremenu prekinuo česti zahtjevi koji dolaze s iste IP adrese. Pričekajte 5 minuta i pokušajte ponovno ili se prebacite na drugu mrežu, na primjer, s WiFi-a na mobitel.</string>
<stringname="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Pobrinite se da napravite sigurnosnu kopiju vašeg mozga prije nego što nastavite. To će vam omogućiti oporavak računa ako se nešto dogodi s ovim uređajem.</string>
<stringname="account_candidates_content">Čini se da se ključevi izvedeni iz ovog mozga upotrebljavaju za nadzor nad više računa, odaberite račun koji želite uvesti</string>
<stringname="title_select_input_assets">Odaberite sredstvo za prihvaćanje.</string>
<stringname="explanation_account_setup">Da biste primali uplate, morat ćete postaviti Bitshares račun. Ili, ako ga već imate, možete ga uvesti ovdje.</string>
<stringname="error_corrupted_key_title">Ključna pogreška u korupciji</string>
<stringname="error_corrupted_key_content">Aplikacija ne može oporaviti kriptirane privatne ključeve iz baze podataka. Zbog toga ćete morati ponovo unijeti ključeve. Ili u obliku brainkey ili oblika bin backup datoteku koja je generirana i pohranjena automatski u sdcard ako je račun stvorio aplikacija</string>
<stringname="title_error_market">Pogreška knjige narudžbe</string>
<stringname="content_error_market">U DEX-u nema naloga koji bi nam omogućili izvršavanje razmjene %1$s u ovom trenutku. \n \nOdmah idite na zaslon postavki i odaberite drugu izlaznu stavku.</string>
<stringname="msg__exchange_rate_error">Žao nam je, ali mreža trenutno ne pruža odgovarajuće trgovinske podatke. Upotrijebite drugi novčić ili pokušajte ponovno kasnije.</string>
<stringname="error__too_big_fiat_amount">Oprostite, ali tržište još nije tako veliko. Unesite manju vrijednost.</string>
<stringname="error_bridge_content">Čini se da je most za konverziju valuta smanjen. \n \nMolimo kontaktirajte podršku. \n \nUspravni kôd je: %1$d</string>
<stringname="error_estimate_input_content_template">Pogreška prilikom pokušaja procjene ulaznog iznosa. \n \n Pogreška od pružatelja mostova: \n \n %1$s</string>
<stringname="error_payment_processing_content">Došlo je do pogreške tijekom obrade vašeg zahtjeva.</string>
<stringname="error_payment_request_content_template">Poslužitelj Bridge trenutno ne može obraditi %1$s. Molimo pokušajte ponovo kasnije. \n \nError iz pružatelja mostova: \n \n "%2$s"</string>
<stringname="dialog_select_payment_request_title">Odaberite zahtjev za plaćanje</string>
<stringname="dialog_msg_select_pending_payment">Otkriveno je dolazno plaćanje, no nije se moglo automatski dodijeliti prethodno traženoj uplati. Odaberite točan zahtjev za plaćanje sa sljedećeg popisa.</string>
<stringname="dialog_msg_confirm_pending_payment">To će povezati dolaznu uplatu s prethodno zabilježenim zahtjevom za plaćanje %1$s</string>
<stringname="dialog_msg_incoming_payment_details">Pojedinosti o plaćanju</string>
<stringname="dialog_generic_title_confirm">Jesi li siguran?</string>
<stringname="currency_info">Valuta se automatski odabire na temelju vašeg jezika i odabira zemlje. Ako ih želite promijeniti, morate otići na globalne postavke vašeg uređaja.</string>
<stringname="ambassador_info">PalmPay ambasadori plaćaju se svake 3 sekunde. Njihov je posao podržati lokalne trgovce PalmPay i organizirati mjesečne sastanke za Crypto. Ako vaš grad nije na popisu, vaš grad još nema PalmPay Ambasadora. \n \nZa više informacija, posjetite agenciju Agorise na telegramu: \n <ahref="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<stringname="city">Grad</string>
<stringname="country">Zemlja</string>
<stringname="bugs_or_ideas">Nedostaci ili ideje?</string>
<stringname="upgrade_to_ltm">Nadogradite na LTM</string>
<stringname="upgrade_account_description">"Nadogradite na LifeTime Membership (LTM). Bitsharesovi LTM računi plaćaju gotovo bez nulte naknade, dobivaju 80% gotovinu i bonuse za preporuke."</string>
<stringname="account_upgrade_content">Članstvo u životnom vijeku omogućuje vam trgovinu sa smanjenim iznosom mrežnih naknada. \n \nIz stupiti na snagu tekućem računu "%1$s" \n \nIt ipak dolazi s troškom od oko 100 USD plaćeni u Bitsharesu. \n \nJeste li sigurni da želite nastaviti?</string>
<stringname="account_upgrade_wait_content">Transakcija koja sadrži vaš zahtjev obrađuje mreža</string>
<stringname="error_upgrade_account_title">Pogreška pri pokušaju nadogradnje računa</string>
<stringname="error_upgrade_account_content">Provjerite ima li vaš račun dovoljno ravnoteže za pokrivanje troškova</string>
<stringname="account_upgraded_title">Račun je nadograđen</string>
<stringname="account_upgraded_content">Čestitamo! vaš je račun sada nadograđen na Lifetime Membership.</string>
<stringname="remove_account_description">Uklonite taj Merchant račun. Uklonite gore navedeni Merchant Account s ovog uređaja i izradite ili uvezite drugi.</string>
<stringname="txt_account_remove_confirmation">"Jeste li sigurni da želite ukloniti račun" %1$s "iz tog novčanika?"</string>
<stringname="backup_brainkey">Sigurnosni ključ za backup</string>
<stringname="copied_to_clipboard">Kopirano je u međuspremnik</string>
<stringname="bin_file_description">Spremnik s binovima. Uvijek spremite sigurnosnu kopiju .bin datoteke na tajnu MicroSD karticu ili USB stick.</string>
<stringname="brainkey_description">Brainkey. Riječ za oporavak računa koja se može snimiti ili kopirati, ali ne i uređivati.</string>
<stringname="txt_brain_key_info">Ispišite ovo ili zapišite. Svatko tko ima pristup ključu za oporavak imat će pristup sredstvima u ovom novčaniku.</string>
<stringname="view_and_copy">Prikaz i kopiranje</string>
<stringname="msg__desired_smartcoin_description">Sve kripto valute koje ste primili automatski se pretvaraju u željeni Smartcoin i spremaju u vaš BitShares Merchant račun.</string>
<stringname="msg__loyalty_points_description">Bodovi lojalnosti mogu se automatski slati vašim klijentima kada potroše novac s vama. Morate posjedovati neke od oznaka koje želite poslati svojim klijentima.</string>
<stringname="warning_insufficient_reward_asset_balance">Vaš račun još ne posjeduje %1$s. Unesite neke prije nego što pokuĹĄete dati bilo koji klijentima kao Points lojalnosti.</string>
<stringname="msg__cryptocurrency_preferences_description">Odaberite do 8 popularnih kripto valuta koje ćete prihvatiti od svojih klijenata. Ti će se novčići pojaviti na početnom zaslonu. Ove izbore možete promijeniti u bilo kojem trenutku.</string>
<stringname="altcoins_should_not_more_than">Odaberite ne više od 8 ulaznih sredstava</string>
<stringname="toast_low_volume_market">Snažna tržišna imovina privremeno je onesposobljena. Oni će biti omogućeni nakon što se količina tržišta poveća na znatnu količinu</string>