palmpay-languages/values-co/strings.xml

371 lines
26 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- License Activity -->
<string name="license">Licenza</string>
<string name="agree">Agree</string>
<string name="disagree">Ùn dispunibule</string>
<!-- Database Load Activity -->
<string name="title_loading_assets">Cumentu attivu…</string>
<string name="title_loading_asset_type_data">Cumpete infurmazione di dati…</string>
<string name="title_assets_ready">Basa di dati</string>
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Ripristinendu una seria di dumande in modu per ottene a lista completa di l\'assi esistenti</string>
<string name="msg_loading_asset_type_data">A dumanda d \'infurmazione di attivu</string>
<string name="msg_loading_asset_in_database">Amparate l\'attivu %1$d à a basa di dati</string>
<string name="msg_assets_loaded">Adupratu, setjustà u vostru contu…</string>
<string name="error_fetching_marketcap_data">Ùn pudete micca cargarà infurmazione di marketcap</string>
<!-- Create Account Activity -->
<string name="create_account">Crea cuntà</string>
<string name="txt_account_name">U nome di contu di BitShares</string>
<string name="unable_to_find_account_id">Ùn puderà truvà l\'idu di u cuntalliariu</string>
<string name="error_invalid_account_name_explanation">U nomu di conta deve avè più di più di 8 caratteri, cuntene un numeru o ùn anu micca vucali. U caratteru sotturfetta hè ancu micca permessa.</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="error">Errore</string>
<string name="account_name_already_exist">U nomu di una accounte esiste digià</string>
<string name="try_again">Pruvate una volta dopu à 5 minuti</string>
<string name="txt_new_pin_confirmation">Confirmate un PIN novu (6 + digits)</string>
<string name="error_wif">Errore creò a chjave WIF</string>
<string name="error_faucet_template">A faucet hà tornatu un errore. Msg: %1$s</string>
<string name="error_read_dict_file">Errore di leghje u dizziunariu</string>
<string name="error_missing_account">L\'app ùn pudia micca ricuperà infurmazione nantu à u vostru contu novu creatu</string>
<string name="create_account_title">Creazione novu contu</string>
<string name="create_account_message">Aghjalesi mentre u vostru account hè creatu</string>
<string name="error_faucet_explanation">U servitore tornò un errore. Questu pò esse dovutu a una limitazione propina à settimana in u locu per disleverà dumande frequente chì venenu da a listessa indirizzu IP in pocu tempu. Aghjone 5 minuti è pruvate una volta, o cambià à una reta differenti, Per esempiu da u wifi à a cellula.</string>
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Assicuratevi di salvà a vostra craqueur prima di prucede. Questu permetterà di ricuperà a vostra contu in casu alcunu avvene in questu device.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<string name="how_import_account">Cumu vulete impurtà u vostru contu?</string>
<string name="brainkey">BrainKey</string>
<string name="wif_key">Cosa WIF</string>
<string name="bin_file">.bin File</string>
<!-- Import Brainkey Activity -->
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
<string name="txt_6_digits_pin">Sceglite un PIN di cifru 6+</string>
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">6+ digits PIN confirmate</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin">Per piacè inserite u PIN di 6 ciddi</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Per piacè inserite a cunferma di u vostru numeru PIN</string>
<string name="mismatch_pin">Pinna mischja</string>
<string name="please_enter_brainkey">Per piacè inserite u mutore</string>
<string name="please_enter_correct_brainkey">Intécrire u scurientu chianu correctu, avè pussutu avè 12 o 16 parolle.</string>
<string name="unable_to_load_brainkey">Ùn puderà carricà i funziunalità</string>
<string name="account_already_exist">U cuntu esiste digià</string>
<string name="importing_your_wallet">Importa a vostra billetina…</string>
<string name="account_candidates_title">Sceglite un cunse</string>
<string name="account_candidates_content">I chjavi derivati di stu chianu di u funziunalu pareanu esse usatu per cuntrullà più di un cuntu, sceglite u quale vo vulete importà</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<string name="import_bin_file">Importazzamentu .bin</string>
<string name="import_backup">Importa copia di salvezza da u .bin</string>
<string name="txt_no_internet_connection">No Connection Internet</string>
<string name="no_file_chosen">Nisun sceltu chjamatu</string>
<string name="choose_backup">Sceglite Chjucu</string>
<string name="choose_file">Scelta Ficheme</string>
<string name="txt_existing_password">U schedariu actual .bin Contrasenya o PIN</string>
<string name="txt_new_pin">Novi PIN (6 + numeri)</string>
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Cunsiglii impurtanti da u schedariu Bin"</string>
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Assicuratevi chì u vostru pinu hè correctu o un schedariu per cumpressu hè sceltu</string>
<string name="missing_existing_password">Per piacè inserisce a chjave utilizata per cifrà sta copia di salvezza</string>
<string name="pin_number_request">Per piacè entre u numeru pinu usatu per incodà stu archiviu di salvezza</string>
<string name="pin_number_warning">U numicu di u pin hè dettu almenu 6 figuri</string>
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Ùn avete micca scrivite l\'utilizazione di sta chjave, aghjà assicurendu chì esiste un schedariu di copia di salvezza.</string>
<string name="backup_error_no_wallet_backup">Ùn pò esse truvatu micca salvezza a billeteria in stu schedariu</string>
<string name="error_invalid_account">Contatta invàlida, verificate a chjave di u culore per i scatti</string>
<!-- Setup Process -->
<string name="txt_import">Impurtanza</string>
<string name="title_account_load_result">U cuntestu hà cargado</string>
<string name="button_change_account">Cambià</string>
<string name="title_select_input_assets">Select the assets to accept.</string>
<string name="explanation_account_setup">Avete bisognu di fà stallà un cuntu di Bitshares per riceve pagamenti. O sè vo avete avà una, pudete impurtà in questa.</string>
<string name="explanation_output_asset">Sceglite u vostru Smartcoin chì vulete:</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="done">Fattu</string>
<!-- Main Activity -->
<string name="txt_pay_with">Paga cun</string>
<string name="error_corrupted_key_title">Error di corruzzione chjave</string>
<string name="error_corrupted_key_content">L\'app hè incapaci di recoverà i chjavi privati chjappi da a basa di dati. Per via di questu hè devenu esse dumandatu di scrivite e vostre chjavi. O in u furmatu di un chjosum o di cumpressione u còdice di salvezza chì hè stata generata è almacenata automaticamente in a vostra sdcard si u cumentu hè statu creatu da l\'app</string>
<string name="invalid_pin">Invalid PIN</string>
<string name="network_loading_user_click_toast">Ritenimentu hè aggradèvule. Agate…</string>
<!-- Main Activity Drawer -->
<string name="txt_home">Home</string>
<string name="txt_transactions">Transacciones</string>
<string name="txt_refunds_returns">Rimborsi / Riturnà</string>
<string name="txt_settlement">Liquidazione</string>
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Bloccu: %1$s</string>
<!-- Keypad Activity -->
<string name="txt_amount_due">Ammonti debuli</string>
<string name="sub_total">Sub-Total:</string>
<string name="zero">0</string>
<string name="double_zero">00</string>
<string name="dot">.</string>
<string name="one">1</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="four">4</string>
<string name="five">5</string>
<string name="six">6</string>
<string name="seven">7</string>
<string name="eight">8</string>
<string name="nine">9</string>
<string name="title_error_market">Errore di u libru di ordine</string>
<string name="content_error_market">Ùn ci hè micca urdinatu in u DEX chì puderamu permette di fà u cambiamentu à %1$s in u mumentu. \n \nPiazza à a scatula di u paràmetru è selezziunate un attivu di prughjettu diffirenti.</string>
<!-- QR Code Activity -->
<string name="txt_please_pay">Pay</string>
<string name="please_pay_s_s">Paghjate Pay: %1$s %2$s</string>
<string name="to_s">A: %1$s</string>
<string name="txt_network">Rice</string>
<string name="txt_please_wait">Spazii</string>
<string name="error_node_unreachable">Nisun node puderia ghjunghje</string>
<string name="invoice_subject">A fattura di PalmPay da %1$s</string>
<string name="memo_warning">NOTA: U campu in memu hè obligatu à corrispondà cù a vostra pagazione cù a dumanda di u merchant.</string>
<string name="before_s">Prima: %1$s</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="share_with">Share with</string>
<string name="connecting">Cunnessione…</string>
<string name="error_bridge_title">Error di Ponte</string>
<string name="error_bridge_content">U ponte di cunversione di moneta pare averebbe. \n \nPlease contact support. \n \nError code hè: %1$d</string>
<string name="button_accept_tx">Acepta transazioni</string>
<string name="dialog_accept_tx_title">Acepta transazioni?</string>
<string name="dialog_accept_tx_summary">A transazzione hè stata detta, ma micca chjaru cunfirmata.</string>
<string name="option_add_surety">Aghjunghje garrette</string>
<string name="option_wait">Aspetta</string>
<string name="option_accept">Acepta</string>
<string name="title__step_payment_seen">Pagamentu vistu</string>
<string name="msg__step_payment_seen">Aspittendu a conferma di rete</string>
<string name="msg__step_payment_seen_done">U pagamentu hè statu inclusu in un blocu</string>
<string name="title__step_payment_received">Pagamentu ricevutu</string>
<string name="template_tx_progress">In esperanza di più cunferenzi di a rete. %1$d / %2$s</string>
<string name="msg__step_payment_received_done">Basta cunfermazioni ricevute</string>
<string name="title__step_payment_confirmed">Pagamentu cunfirmatu</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed">A transazzione di uscita à mercante è ambasciatori iniziata</string>
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">L\'elaborazione di i pagamenti hè finita</string>
<string name="error_estimate_input_content_template">Errore durante a stima di a quantità di input. \n \n Errore da u fornitore di ponte: \n \n %1$s</string>
<string name="error_payment_processing_content">Ci hè statu un errore in u prucessu di a vostra richiesta.</string>
<string name="error_payment_request_content_template">U prugrama di Bridge ùn pò travagliare %1$s avà. Per piacè pruvate più tardi. \n \nError da u fornitore di ponte: \n \n "%2$s"</string>
<!-- Select payment request dialog -->
<string name="dialog_select_payment_request_title">Appuntamentu di sviamentu</string>
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Un\'altra entratura hè stata detta, ma ùn pò micca esse attribuita automaticamente à un pagamentu previamente dumandatu. Sceglite puru a dumanda di pagamentu curretta da a lista quì.</string>
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Questu ligà u pagamentu ingressu à a dumanda di pagamentu di registratu di %1$s</string>
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Prisentazione di u pagamentu</string>
<string name="dialog_generic_title_confirm">Sì sicuru?</string>
<string name="dismiss">Caccia</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="button__view_transactions">Vede Transacciones</string>
<string name="template__received">Received: %1$s</string>
<!-- Settings Activity -->
<string name="txt_settings">Settings</string>
<string name="general">General</string>
<string name="accounts">Accounts</string>
<string name="tokens">FTP</string>
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
<!-- Settings > General -->
<string name="night_mode">Modu di notte</string>
<string name="title__local_fiat_currency">Fiat Moneda local</string>
<string name="currency_info">A munita hè automaticamente selezionata nantu à a vostra lingua è a scelta di u paese. Se vulete mudificà quelli, andà à l\'appena di u sistema di u telefonu.</string>
<string name="screen_saver">Screen Saver</string>
<string name="source">Source</string>
<string name="bitshares_logo">Logo di BitShares</string>
<string name="default_folder">Carpeta per defettu (/ PalmPay)</string>
<string name="txt_folder">Folder</string>
<string name="choose">Scegli</string>
<string name="folder_has_no_images_error">Errore, u cartulare chjamatu ùn hà micca imaghjini</string>
<string name="screen_saver_time">Attualmente dopu…</string>
<string name="one_minute">1 Minuta</string>
<string name="three_minutes">3 minuti</string>
<string name="five_minutes">5 minuti</string>
<string name="local_ambassador">Ambaissadoru Locale</string>
<string name="ambassador_info">L\'Ambassadori PalmPay si paganu ogni 3 sicondi. U so travagliu hè di sustenerà i clienti di PalmPay è urganizzati Meetup di Crypto mensili. Se a to cità ùn hè micca listessa, a to cità ùn averia micca un Ammassalero PalmPay. \n \nFor more info, visitate a comunità d\'Agorise in Telegram: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<string name="city">Cità</string>
<string name="country">Paese</string>
<string name="bugs_or_ideas">Bugs or Ideas?</string>
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegram: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
<string name="accept">Acepta</string>
<string name="select">Select</string>
<string name="are_you_sure">Sì sicuru?</string>
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
<string name="title__security_lock">Cerrazione Sicionale</string>
<string name="title__security_dialog">Sceglite un Safety Lock</string>
<string name="text__pin">PIN</string>
<string name="text__pattern">Pattern</string>
<string name="text__none">Nimu</string>
<string name="button__choose">Sceglie</string>
<string name="title__re_enter_your_pin">Turnate u vostru PIN</string>
<string name="msg__enter_your_pin">Ingressu u vostru PIN di PalmPay per continuà</string>
<string name="error__wrong_pin">Pianu nùmmuru</string>
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Set PalmPay Security</string>
<string name="msg__set_a_pin">Per a security, fate un PIN</string>
<string name="msg__min_pin_length">U PIN hà da esse almenu 6 figuri</string>
<string name="title__pins_dont_match">I PIN ùn cunnessu micca</string>
<string name="title__re_enter_your_pattern">Riticà u vostru mudellu</string>
<string name="msg__enter_your_pattern">Intrendu u vostru persone per vede cuntenutu</string>
<string name="msg__set_a_pattern">Per a sicurità, stabilisce un Patternu</string>
<string name="msg__release_finger">Fate d\'annuncia quandu hè fatta</string>
<string name="button__clear">Clear</string>
<string name="button__next">Next</string>
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Dà un patrone di liberazione</string>
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Suggenu novu per stabilisce</string>
<string name="button__confirm">Confirmate</string>
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">U vostru mudellu novu di liberu</string>
<string name="error__wrong_pattern">Patrone di patrone</string>
<string name="text__pattern_recorded">Pattern recorded</string>
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Connettate almenu 4 punti. Prova dinò.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Parechji tentattivi incorrecci. Pruvate di novu in %1$d minuti.</string>
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Parechji tentattivi incorrecci. Pruvate di novu in %1$d secondi.</string>
<!-- Settings > Accounts > Current Account -->
<string name="title__current_account">Kontu corrente</string>
<string name="merchant_account_s">Merchant Account: %1$s</string>
<string name="upgrade_to_ltm">Avanzate à LTM</string>
<string name="upgrade_account_description">"Avanzate à a Membranza LifeTime (LTM). L\'account LTM di Bitshares accetta pagamenti cero vicinu à cero, riceve 80% di rete u bonus per riferenzi".</string>
<string name="account_upgrade_title">Avanzate Cuenti</string>
<string name="account_upgrade_content">A Cumpagnìa di Life Time permette di scambià cù un gruppu ridottu di tariffi di rete. \n \n Ùn aghjunghje effettu à u contu currente "%1$s" \n \n Ùn sò cunvenutu cun u costu di circa USD 100 pagatu in Bitshares. \n \nAre sicuru chì vulete prucederà?</string>
<string name="account_upgrade_wait_content">A transazzione chì cuntene a vostra dumanda hè stata procesata da a reta</string>
<string name="error_upgrade_account_title">Errore mentre attentava à aghjurnà u vostru contu</string>
<string name="error_upgrade_account_content">Assicuratevi chì u vostru contu cuntene u equilibriu per coperta i costi</string>
<string name="account_upgraded_title">Accolta aghjurnata</string>
<string name="account_upgraded_content">Felicità! U vostru contu hè aghjurnatu à a Membership Lifetime.</string>
<string name="remove_account">Eliminà uccuta</string>
<string name="remove_account_description">Sguassà questa Merchant Account. Eliminate a Merchant Account dettu quellu device è creanu o impurta un differenti.</string>
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Vulete sicuru chì vulete sguassà u cumentu" %1$s "da questa billetula?"</string>
<string name="remove">Eliminar</string>
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
<string name="backups">Salvà salvezza</string>
<string name="backup_brainkey">Backup brainkey</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiatu à u clipboard</string>
<string name="bin_file_description">Bin file. Sempre aghjà salvà a copia di salvezza. Bin file à una secreta MicroSD card o USB Stick.</string>
<string name="create_a_backup">Crea una copia di salvezza</string>
<string name="brainkey_description">Brainkey. Piani di ricuperazione di qualità chì pò esse captudu o copiati, ma micca editatu.</string>
<string name="txt_brain_key_info">Stampa dinò, o scrizzà. Qualchese cù accessu à a vostra chjave di ricuperu sarà accessu à i fondi in questa billetea.</string>
<string name="view_and_copy">Vista è Copia</string>
<string name="title_bin_backup">A copia di salvezza</string>
<string name="hint_password">Codice</string>
<string name="hint_password_confirmation">Confirmazione di u password</string>
<string name="error_password_mandatory">Scrive una password</string>
<string name="error_password_too_short">A password hè troppu corta</string>
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Contrasenya è cunfirmazione micca</string>
<!-- Settings > Tokens -->
<string name="title__desired_smartcoin">Smartcoin dispunibule</string>
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Tuttu u Criptaizzioni chì avete ricevutu, sò automaticamente cunvertischi in u vostru Smartired Desiree è salvatu in a vostra Merchante di cuntalli di BitShares.</string>
<string name="title__loyalty_points">Punti di fideltà</string>
<string name="msg__loyalty_points_description">I piani di fideltà pò esse mandatu automaticamente à i vostri clienti quand\'elli gastendu soldi cun voi. Avete bisognu di alcune di e fasci chì vo vulete mandà à i vostri clienti.</string>
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">U vostru contu ùn possu micca alcun %1$s. Piglia una acquistera prima di pruvate à dà à i vostri clienti in Lealtà.</string>
<string name="send">Mandà</string>
<string name="txt_for_every">Per ognunu</string>
<string name="txt_spent">passati</string>
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Cryptocurrency Preferences</string>
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Sceglite alcuni 8 criptografiji populari chì avete da accede di i vostri clienti. Questi muniti fussinu nantu à a pantalla di casa. Pudete cambià din selezzione in ogni mumentu.</string>
<string name="altcoins_should_not_more_than">Sceglite micca micca più di 8 assi di l\'input</string>
<string name="toast_low_volume_market">L\'attivu di u mercatu di u voluminu pocu hè invalidatu temporale. Seranu attivati una volta chì u voluminu di u mercatu sullivanu à una quantità considerable</string>
<!-- Settings > eReceipt -->
<string name="logo">Logo</string>
<string name="store_name">Store Name</string>
<string name="address">Indirizzu</string>
<string name="phone_number">Numeru di telefonu</string>
<string name="website">Web</string>
<string name="message">Missaghju</string>
<!-- .bin file related strings -->
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Ùn puderà generà un binariu per a chjave</string>
<string name="saving_bin_file_to_s">Saving Bin File per: %1$s</string>
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Bin Archive saved successfully to: %1$s</string>
<string name="unable_to_save_bin_file">Ùn hè imprevu di salvà un schedariu bin</string>
<string name="creating_backup_file">Creazione di copia di salvezza</string>
<string name="fetching_key">Fattening Key</string>
<string name="generating_bin_format">Formatu di generazione bin</string>
<!-- Transactions Activity -->
<string name="search">Ricerca</string>
<string name="filter">Filtru</string>
<string name="export">Esporta</string>
<string name="text__no_transactions">Nè Transazzioni</string>
<string name="text__awaiting_payment">Aperite u pagamentu…</string>
<string name="text__confirming">Confirming…</string>
<string name="text__complete">Complete</string>
<string name="text__failed">Fallitu</string>
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF generatu è salvatu: %1$s</string>
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Ùn pudere generà pdf. Ripaciate. Errore: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">Crescenu e salvatu CSV: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Unable di generà csv. Ripaciate. Errore: %1$s</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">eReceipe ùn hè micca dispunibile per e transazzioni non realizate</string>
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">eReceipe ùn hè micca dispunibile per e transazzioni in uscita</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="title__filter_options">Opzioni di filtru</string>
<string name="all">Tutti</string>
<string name="sent">Mandatu</string>
<string name="received">Received</string>
<string name="date_range">Data Range</string>
<string name="txt_to">à</string>
<string name="cryptocurrency">Cryptocurrency</string>
<string name="fiat_amount">Amma Fiat</string>
<string name="between">Tra</string>
<string name="and">è</string>
<!-- Transactions Export Options -->
<string name="export_dialog_title">Esporà transazzione filtrata</string>
<string name="format_pdf">PDF</string>
<string name="format_csv">CSV</string>
<string name="progress_export_generation">Cuminatu di produzzione di esporà</string>
<string name="exported_file_name">PalmPay-Transactions</string>
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
<string name="from">Da</string>
<string name="to">To</string>
<string name="memo">Memo</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="time">Time</string>
<string name="crypto_amount">Crypto Amount</string>
<string name="crypto_symbol">Criptu di Simbulu</string>
<string name="keyed_in_fiat_amount">Keyed-in Fiat Amount</string>
<string name="total_fiat_amount">Fiat Amount Total</string>
<string name="fiat_currency">Fiat Currency</string>
<!-- eReceipt Activity -->
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
<string name="item_n">Item %1$d</string>
<string name="subtotal">Sub-Total</string>
<string name="network_fee">Rice</string>
<string name="total">Tuttu</string>
<string name="paid_s_s">Pagatu %1$s %2$s</string>
<string name="change_due">Change due</string>
<string name="e_receipt_memo_s">Memo: %1$s</string>
<string name="e_receipt_date_s">Data: %1$s</string>
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
<string name="e_receipt_subject">PalmPay uReceipt da %1$s</string>
<!-- Pin Activity -->
<string name="incorrect_old_pin">Incorrect PIN anticu</string>
<string name="pin_changed_successfully">PIN hà cambiatu cù successu</string>
<string name="please_enter_pin">Per piacè inserisce u numeru PIN</string>
<string name="please_enter_pin_confirmation">Per piacè inserisce u cunferma di u PIN</string>
<string name="title_change_pin">Edite PIN</string>
<string name="txt_current_pin">U numicu PIN actuale</string>
<string name="please_enter_old_pin">Per piacè entre numinariu PIN</string>
<!-- ConnectedActivity -->
<string name="connected_activity_network_error_template">Errore di u node. Msg: %1$s</string>
<string name="error_payment_amount_title">A discrepanzia di u cantu ricivutu</string>
<string name="error_payment_amount_content">Sembra chì avemu ricevutu menu di quellu chì era deve esse. U rimborsu hà da esse tratatu manualmente.</string>
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Avemu un pagamentu ingressu, ma ùn puderebbenu esse dumanda</string>
<!-- Application -->
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s hè statu discuplicatu per ora per prublemi di rete o di liquidità</string>
</resources>