palmpay-languages/values-su/strings.xml

306 lines
20 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- License Activity -->
<string name="license">ngidinan</string>
<string name="agree">satuju</string>
<string name="disagree">Teu satuju</string>
<!-- Database Load Activity -->
<string name="title_loading_assets">Loading aset ...</string>
<string name="title_loading_asset_type_data">Loading tipe asset data ...</string>
<string name="title_assets_ready">database asset siap</string>
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Pintonan runtuyan requests dina raraga neangan nafsirkeun sadaya aset aya</string>
<string name="msg_loading_asset_type_data">Requesting rinci asset salajengna</string>
<string name="msg_loading_asset_in_database">Dimuat aset %1$d kana databés</string>
<string name="msg_assets_loaded">Salajengna, mangga setelan akun anjeun ...</string>
<string name="error_fetching_marketcap_data">Teu bisa muka data marketcap</string>
<!-- Create Account Activity -->
<string name="create_account">Ngadamel akun</string>
<string name="txt_account_name">BitShares ngaran akun</string>
<string name="unable_to_find_account_id">Bisa manggihan Rekening pamaké id</string>
<string name="error_invalid_account_name_explanation">Ngaran akun geus boh gaduh leuwih ti 8 karakter, ngandung jumlah atawa boga vokal. The karakter underscore ieu ogé teu diwenangkeun.</string>
<string name="create">nyiptakeun</string>
<string name="error">kasalahan</string>
<string name="account_name_already_exist">Ngaran akun geus aya</string>
<string name="try_again">Mangga cobian deui sanggeus 5 menit</string>
<string name="txt_new_pin_confirmation">Mastikeun PIN anyar (6+ digit)</string>
<string name="error_wif">Kasalahan nyieun konci WIF</string>
<string name="error_faucet_template">keran teh balik kasalahan. Msg: %1$s</string>
<string name="error_read_dict_file">Kasalahan bacaan kamus file</string>
<string name="error_missing_account">aplikasi nu teu bisa meunangkeun informasi ngeunaan akun nu nembe dijieun</string>
<string name="create_account_title">Nyieun rekening anyar</string>
<string name="create_account_message">Mangga antosan bari akun anjeun dijieun</string>
<string name="error_faucet_explanation">server balik kasalahan. Hal ieu bisa jadi alatan hiji watesan purposefully disetél dina tempat pikeun disallow requests sering datang ti alamat IP sami dina waktos Selang pondok. Mangga antosan 5 menit sarta cobian deui, atawa pindah ka jaringan béda, Contona tina wifi mun sél.</string>
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Mangga pastikeun Anjeun cadangan brainkey anjeun méméh lajengkeun. Ieu bakal ngidinan Anjeun pikeun cageur akun anjeun bisi hal kajadian jeung alat ieu.</string>
<!-- Existing Account Fragment -->
<string name="how_import_account">Kumaha anjeun hoyong impor akun anjeun aya?</string>
<string name="brainkey">BrainKey</string>
<string name="wif_key">WIF Key</string>
<string name="bin_file">.bin File</string>
<!-- Import Brainkey Activity -->
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
<string name="txt_6_digits_pin">Milih PIN 6+ angka</string>
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">6+ PIN konpirmasi digit</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin">Mangga ngasupkeun PIN 6-digit</string>
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Mangga lebetkeun dina konfirmasi tina jumlah PIN</string>
<string name="mismatch_pin">pin mismatch</string>
<string name="please_enter_brainkey">Mangga lebetkeun brainkey</string>
<string name="please_enter_correct_brainkey">Mangga lebetkeun brainkey bener, sakuduna gaduh antara 12 jeung 16 kecap.</string>
<string name="unable_to_load_brainkey">Bisa muka brainkey</string>
<string name="account_already_exist">Akun geus aya</string>
<string name="importing_your_wallet">Importing dompét anjeun ...</string>
<string name="account_candidates_title">Mangga pilih hiji akun</string>
<string name="account_candidates_content">Kenop diturunkeun tina brainkey ieu sigana dipaké pikeun ngadalikeun leuwih ti hiji akun, mangga pilih nu akun hayang impor</string>
<!-- Import Backup Activity -->
<string name="import_bin_file">file .bin Impor</string>
<string name="import_backup">Impor Nyadangkeun tina file .bin</string>
<string name="txt_no_internet_connection">Taya Connection Internét</string>
<string name="no_file_chosen">Taya file dipilih</string>
<string name="choose_backup">milih Nyadangkeun</string>
<string name="choose_file">milih payil</string>
<string name="txt_existing_password">Ayeuna file .bin Sandi atanapi PIN</string>
<string name="txt_new_pin">PIN anyar (6+ digit)</string>
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Importing kenop tina file Bin"</string>
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Mangga pastikeun pin anjeun bener atawa ngabenerkeun file bin dipilih</string>
<string name="missing_existing_password">Mangga lebetkeun dina sandi dipaké pikeun encrypt payel cadangan ieu</string>
<string name="pin_number_request">Mangga lebetkeun jumlah pin dipaké pikeun encode payel cadangan ieu</string>
<string name="pin_number_warning">Jumlah pin sahenteuna kudu 6 digit</string>
<string name="backup_error_no_key_reference_found">No Rekening maké konci ieu kapanggih, mangga pastikeun anjeun ngagunakeun hiji payel cadangan diropéa.</string>
<string name="backup_error_no_wallet_backup">Taya cadangan dompét bisa kapanggih dina file ieu</string>
<string name="error_invalid_account">Rekening sah, mangga parios konci uteuk anjeun ngetikkeun kasalahan</string>
<!-- Setup Process -->
<string name="txt_import">impor</string>
<string name="title_account_load_result">rekening dimuat</string>
<string name="button_change_account">ngarobah</string>
<string name="title_select_input_assets">Pilih aset pikeun nampa.</string>
<string name="explanation_account_setup">Anjeun bakal kedah setelan akun Bitshares guna nampa bayaran. Atawa lamun geus boga hiji, anjeun tiasa diimpor di dieu.</string>
<string name="explanation_output_asset">Milih Smartcoin Anjeun hoyongkeun:</string>
<string name="next">Teras</string>
<string name="done">Puguh</string>
<!-- Main Activity -->
<string name="txt_pay_with">mayar jeung</string>
<string name="error_corrupted_key_title">kasalahan korupsi konci</string>
<string name="error_corrupted_key_content">aplikasi nu geus bisa cageur kenop swasta Anjeun énkripsi tina pangkalan data. Kusabab ieu anjeun \ gé jadi diperlukeun pikeun nuliskeun kenop anjeun deui. Boh dina wangun brainkey atawa ngabentuk file bin cadangan nu ieu dihasilkeun sarta disimpen sacara otomatis dina sdcard Anjeun upami akun nu dijieun ku aplikasi nu</string>
<string name="invalid_pin">PIN sah</string>
<!-- Main Activity Drawer -->
<string name="txt_home">imah</string>
<string name="txt_transactions">transaksi</string>
<string name="txt_refunds_returns">Refunds / mulih</string>
<string name="txt_settlement">pakampungan</string>
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Bitshares titik</string>
<!-- Keypad Activity -->
<string name="txt_amount_due">jumlah alatan</string>
<string name="sub_total">Sub-Total:</string>
<string name="zero">0</string>
<string name="double_zero">00</string>
<string name="dot">.</string>
<string name="one">1</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="four">4</string>
<string name="five">5</string>
<string name="six">6</string>
<string name="seven">7</string>
<string name="eight">8</string>
<string name="nine">9</string>
<string name="title_error_market">kasalahan buku urutan</string>
<string name="content_error_market">Aya henteu pemesanan di DEX nu bakal ngidinan kami pikeun ngalakonan bursa mun %1$s di momen. \n \nPlease muka layar setélan jeung milih asset kaluaran béda.</string>
<!-- QR Code Activity -->
<string name="txt_please_pay">Mangga mapay</string>
<string name="please_pay_s_s">Mangga mapay: %1$s %2$s</string>
<string name="to_s">Ka: %1$s</string>
<string name="txt_network">fee Network</string>
<string name="txt_please_wait">Punten antosan</string>
<string name="error_node_unreachable">Taya titik bisa ngahontal</string>
<string name="invoice_subject">invoice PalmPay ti %1$s</string>
<string name="before_s">Sateuacan: %1$s</string>
<string name="share">ngabagikeun</string>
<string name="share_with">Bagikeun kalawan</string>
<string name="connecting">Nyambungkeun ...</string>
<!-- Select payment request dialog -->
<string name="dialog_select_payment_request_title">Pilih pamundut pamayaran</string>
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Hiji mayar asup ieu kauninga, tapi teu bisa otomatis jadi ditugaskeun ka pembayaran saméméhna dipénta. Mangga pilih pamundut pembayaran anu bener tina daptar handap.</string>
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Ieu bakal numbu mayar asup ka pamundut pembayaran dirékam saméméhna tina %1$s</string>
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">rinci mayar asup</string>
<string name="dialog_generic_title_confirm">Naha anjeun yakin?</string>
<string name="dialog_generic_msg_confirm">Perhatikeun yén Peta ieu teu bisa undone</string>
<string name="dialog_incoming_payment_template_core">%1$.2f %2$s</string>
<string name="dialog_incoming_payment_template_output">%1$.2f %2$s</string>
<string name="dismiss">ngabubarkeun</string>
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
<string name="title_payment_confirmed">Pamayaran dikonfirmasi!</string>
<string name="txt_cool">Cool!</string>
<!-- Settings Activity -->
<string name="txt_settings">setélan</string>
<string name="general">umum</string>
<string name="security">kaamanan</string>
<string name="backups">cadangan</string>
<string name="tokens">Tokens</string>
<string name="accounts">rekening</string>
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
<!-- General Settings -->
<string name="night_mode">modeu wengi</string>
<string name="currency_info">mata uang ieu otomatis dipilih dumasar kana basa na Pilihan nagara. Mun rék ngarobah pamadegan, Anjeun kedah buka setélan sistem global ti alat Anjeun.</string>
<string name="screen_saver">Pangawét layar</string>
<string name="source">sumber</string>
<string name="bitshares_logo">BitShares Logo</string>
<string name="default_folder">folder standar (/ PalmPay)</string>
<string name="txt_folder">map</string>
<string name="choose">milih</string>
<string name="screen_saver_time">Aktipkeun sanggeus ...</string>
<string name="one_minute">1 Menit</string>
<string name="three_minutes">3 Minutes</string>
<string name="five_minutes">5 Minutes</string>
<string name="local_ambassador">Duta lokal</string>
<string name="ambassador_info">PalmPay duta perlu mayar unggal 3 detik. pakasaban maranéhanana nyaéta pikeun ngarojong padagang PalmPay lokal tur atur Meetups Crypto bulanan. Lamun kotana Anjeun teu didaptarkeun, teras kotana anjeun teu acan gaduh PalmPay Duta. \n \nFor info leuwih lengkep, mangga buka masarakat Agorise on telegram: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
<string name="city">kota</string>
<string name="country">nagara</string>
<string name="bugs_or_ideas">Bug atawa Gagasan?</string>
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegram obrolan: http://t.me/Agorise \nEmail: Agorise@protonmail.ch</string>
<string name="accept">narima</string>
<string name="select">milih</string>
<string name="are_you_sure">Naha anjeun yakin?</string>
<!-- Backups Settings -->
<string name="backup_brainkey">Nyadangkeun brainkey</string>
<string name="copied_to_clipboard">Tiron ka clipboard</string>
<string name="bin_file_description">file bin. Salawasna simpen file .bin cadangan anjeun ka kartu MicroSD atanapi USB Cipayung rusiah.</string>
<string name="create_a_backup">Jieun cadangan</string>
<string name="brainkey_description">Brainkey. kecap recovery akun nu bisa direbut atawa tiron tapi teu diédit.</string>
<string name="txt_brain_key_info">Nyitak ieu kaluar, atawa nulis eta handap. Saha jeung aksés ka konci recovery anjeun bakal boga aksés ka dana dina dompét ieu.</string>
<string name="view_and_copy"><![CDATA[Témbongkeun & Salin]]></string>
<string name="title_bin_backup">Ékspor .bin cadangan</string>
<string name="hint_password">sandi</string>
<string name="hint_password_confirmation">konfirmasi sandi</string>
<string name="error_password_mandatory">Kedah nuliskeun kecap akses</string>
<string name="error_password_too_short">Sandi teuing pondok</string>
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Sandi jeung konfirmasi mismatch</string>
<!-- Account Settings -->
<string name="merchant_account_s">Sudagar Akun: %1$s</string>
<string name="upgrade_to_ltm">Ningkatkeun ka LTM</string>
<string name="upgrade_account_description">"Ningkatkeun mun hirupna Kaanggotaan (LTM). Rekening LTM Bitshares \'mayar waragad deukeut-enol, meunang 80% cashback sarta bonus keur referrals".</string>
<string name="account_upgrade_title">Akun pamutahiran</string>
<string name="account_upgrade_content">The Kahirupan Time Kaanggotaan ngidinan Anjeun pikeun dagangan ku set ngurangan tina waragad jaringan. \n \nIt baris mawa pangaruh ka ayeuna akun "%1$s" \n \nIt teu kitu datangna ku biaya sabudeureun 100 USD dibayar di Bitshares. \n \nAre anjeun yakin rék neruskeun?</string>
<string name="account_upgrade_wait_content">Urus ngandung pamundut anjeun keur diolah ku jaringan nu</string>
<string name="error_upgrade_account_title">Kasalahan bari nyobian pikeun ngamutahirkeun akun</string>
<string name="error_upgrade_account_content">Mangga pastikeun akun anjeun boga cukup kasaimbangan nutupan waragad</string>
<string name="account_upgraded_title">rekening ditingkatkeun</string>
<string name="account_upgraded_content">Gening! Rekening anjeun geus ayeuna geus ditingkatkeun kana Kaanggotaan Hirupna.</string>
<string name="remove_account">dipiceun Akun</string>
<string name="remove_account_description">Dipiceun Akun Merchant ieu. Leupaskeun Akun Merchant luhur ti alat ieu sareng nyieun atawa ngimpor hiji béda.</string>
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Dupi anjeun yakin rék nyabut akun \'%1$s\' tina dompét kieu?"</string>
<string name="remove">mindahkeun</string>
<!-- Tokens Settings -->
<string name="txt_desired_smartcoin">dipikahoyong Smartcoin</string>
<string name="txt_customer_loyalty">Ngaluarkeun kasatiaan titik salaku ...</string>
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">Rekening anjeun teu acan diaku %1$s nanaon. Mangga acquire sababaraha saméméh anjeun nyoba masihan naon ka konsumén anjeun sakumaha kasatiaan nunjuk.</string>
<string name="send">Ngirim</string>
<string name="txt_for_every">pikeun unggal</string>
<string name="txt_spent">spent</string>
<string name="txt_bitcoin_altcoin_deposited">Nampa nepi ka 8 Cryptocurrencies:</string>
<string name="altcoins_should_not_more_than">Mangga pilih euweuh leuwih ti 8 aset input</string>
<string name="bitshares_unselection_message">The Bitshares (BTS) token inti anu diperlukeun.</string>
<string name="toast_low_volume_market">aset pasar volume low anu temporally ditumpurkeun. Aranjeunna bakal sangkan sakali volume pasar naék ka jumlah considerable</string>
<!-- eReceipt Settings -->
<string name="logo">logo</string>
<string name="store_name">toko Ngaran</string>
<string name="address">alamat</string>
<string name="phone_number">Nomer telepon</string>
<string name="website">website</string>
<string name="message">pesen</string>
<!-- .bin file related strings -->
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Bisa ngahasilkeun format bin pikeun konci</string>
<string name="saving_bin_file_to_s">Nyimpen Bin File ka: %1$s</string>
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Bin File disimpen hasil ka: %1$s</string>
<string name="unable_to_save_bin_file">Bisa ngahemat file bin</string>
<string name="creating_backup_file">Nyieun Nyadangkeun File</string>
<string name="fetching_key">Fetching Key</string>
<string name="generating_bin_format">Generating format bin</string>
<!-- Transactions Activity -->
<string name="search">neangan</string>
<string name="filter">saringan</string>
<string name="export">ekspor</string>
<string name="confirming">Confirming ...</string>
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF dihasilkeun sarta disimpen: %1$s</string>
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Bisa ngahasilkeun pdf. Mangga Coba deui. Kasalahan: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_s">CSV dihasilkeun sarta disimpen: %1$s</string>
<string name="csv_generated_msg_error_s">Bisa ngahasilkeun CSV. Mangga Coba deui. Kasalahan: %1$s</string>
<!-- Transactions Filter Options -->
<string name="all">sadaya</string>
<string name="sent">dikirim</string>
<string name="received">nampi</string>
<string name="date_range">Tanggal Range</string>
<string name="txt_to">ka</string>
<string name="cryptocurrency">Cryptocurrency</string>
<string name="fiat_amount">jumlah Fiat</string>
<string name="between">Antawis</string>
<string name="and">jeung</string>
<!-- Transactions Export Options -->
<string name="export_dialog_title">transaksi ékspor disaring</string>
<string name="format_pdf">PDF</string>
<string name="format_csv">CSV</string>
<string name="progress_export_generation">Generating produk export</string>
<string name="exported_file_name">PalmPay-transaksi</string>
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
<string name="from">ti</string>
<string name="to">ka</string>
<string name="memo">mémo</string>
<string name="date">Kaping</string>
<string name="time">waktu</string>
<string name="crypto_amount">Jumlah Crypto</string>
<string name="crypto_symbol">Crypto Lambang</string>
<string name="keyed_in_fiat_amount">Keyed-di Fiat Jumlah</string>
<string name="total_fiat_amount">Total Jumlah Fiat</string>
<string name="fiat_currency">Fiat Mata Artos</string>
<!-- eReceipt Activity -->
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
<string name="item_n">item %1$d</string>
<string name="subtotal">Sub-Total</string>
<string name="network_fee">fee Network</string>
<string name="total">total</string>
<string name="paid_s_s">Dibayar %1$s %2$s</string>
<string name="change_due">robah alatan</string>
<string name="e_receipt_memo_s">Mémo: %1$s</string>
<string name="e_receipt_date_s">Tanggal: %1$s</string>
<string name="e_receipt_tx_s">TX: %1$s</string>
<string name="e_receipt_subject">PalmPay eReceipt ti %1$s</string>
<!-- Pin Activity -->
<string name="incorrect_old_pin">PIN heubeul lepat</string>
<string name="pin_changed_successfully">PIN robah hasil</string>
<string name="please_enter_pin">Mangga lebetkeun angka PIN</string>
<string name="please_enter_pin_confirmation">Mangga lebetkeun konfirmasi angka PIN</string>
<string name="title_change_pin">Edit PIN</string>
<string name="txt_current_pin">Jumlah PIN ayeuna</string>
<string name="please_enter_old_pin">Mangga lebetkeun angka PIN heubeul</string>
<!-- PalmPay Application -->
<string name="error_node_connectivity">Titik kasalahan sambungan, retrying</string>
<!-- Payment handler -->
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Simkuring ngagaduhan hiji mayar asup, tapi henteu pamundut bisa kapanggih</string>
</resources>