305 lines
26 KiB
XML
305 lines
26 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- License Activity -->
|
||
<string name="license">Разрешително</string>
|
||
<string name="agree">Съгласен</string>
|
||
<string name="disagree">не съм съгласен</string>
|
||
|
||
<!-- Database Load Activity -->
|
||
<string name="title_loading_assets">Зареждане на активи ...</string>
|
||
<string name="title_loading_asset_type_data">Зарежда се данните за типа активи ...</string>
|
||
<string name="title_assets_ready">Базата данни за активи е готова</string>
|
||
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Извършване на поредица от заявки, за да получите пълния списък на всички съществуващи активи</string>
|
||
<string name="msg_loading_asset_type_data">Искане за допълнителни данни за активите</string>
|
||
<string name="msg_loading_asset_in_database">Заредени %1$d активи в базата данни</string>
|
||
<string name="msg_assets_loaded">След това, моля, настроите профила си ...</string>
|
||
<string name="error_fetching_marketcap_data">Данните за marketcap не можаха да се заредят</string>
|
||
|
||
<!-- Create Account Activity -->
|
||
<string name="create_account">Създай акаунт</string>
|
||
<string name="txt_account_name">Името на профила в BitShares</string>
|
||
<string name="unable_to_find_account_id">Не може да се намери id на потребителския акаунт</string>
|
||
<string name="error_invalid_account_name_explanation">Името на профила трябва да има повече от 8 знака, да съдържа номер или да няма гласни. Знакът за подчертаване също не е разрешен.</string>
|
||
<string name="create">създавам</string>
|
||
<string name="error">грешка</string>
|
||
<string name="account_name_already_exist">Името на профила вече съществува</string>
|
||
<string name="try_again">Моля, опитайте отново след 5 минути</string>
|
||
<string name="txt_new_pin_confirmation">Потвърдете нов ПИН (6 + цифри)</string>
|
||
<string name="error_wif">Грешка при създаването на ключ WIF</string>
|
||
<string name="error_faucet_template">Кърпата върна грешка. Msg: %1$s</string>
|
||
<string name="error_read_dict_file">Грешка при четене на речника</string>
|
||
<string name="error_missing_account">Приложението не можа да изтегли информация за новосъздадения профил</string>
|
||
<string name="create_account_title">Създаване на нов профил</string>
|
||
<string name="create_account_message">Моля, изчакайте, докато профилът Ви бъде създаден</string>
|
||
<string name="error_faucet_explanation">Сървърът върна грешка. Това може да се дължи на ограничение, целенасочено наложено, за да се забранят честите заявки, идващи от същия IP адрес за кратко време. Моля, изчакайте 5 минути и опитайте отново или преминете към друга мрежа, например от Wi-Fi до клетка.</string>
|
||
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Моля, уверете се, че архивирате brainkey, преди да продължите. Това ще ви позволи да възстановите профила си в случай, че нещо се случи с това устройство.</string>
|
||
|
||
<!-- Existing Account Fragment -->
|
||
<string name="how_import_account">Как бихте искали да импортирате съществуващия си профил?</string>
|
||
<string name="brainkey">BrainKey</string>
|
||
<string name="wif_key">WIF Key</string>
|
||
<string name="bin_file">.bin файл</string>
|
||
|
||
<!-- Import Brainkey Activity -->
|
||
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
|
||
<string name="txt_6_digits_pin">Изберете 6-цифрен ПИН код</string>
|
||
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">Потвърждават се 6-цифрения PIN код</string>
|
||
<string name="please_enter_6_digit_pin">Моля, въведете 6-цифрения ПИН код</string>
|
||
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Моля, въведете потвърждението на своя ПИН код</string>
|
||
<string name="mismatch_pin">Несъответстващ щифт</string>
|
||
<string name="please_enter_brainkey">Моля, въведете brainkey</string>
|
||
<string name="please_enter_correct_brainkey">Моля, въведете правилно brainkey, трябва да има между 12 и 16 думи.</string>
|
||
<string name="unable_to_load_brainkey">Не може да се зареди brainkey</string>
|
||
<string name="account_already_exist">Вече съществува сметка</string>
|
||
<string name="importing_your_wallet">Импортирането на портфейла ви ...</string>
|
||
<string name="account_candidates_title">Моля, изберете профил</string>
|
||
<string name="account_candidates_content">Ключовете, получени от тази brainkey, се използват за контролиране на повече от една сметка, моля, изберете кой профил искате да импортирате</string>
|
||
|
||
<!-- Import Backup Activity -->
|
||
<string name="import_bin_file">Импортиране на .bin файл</string>
|
||
<string name="import_backup">Импортиране на резервно копие от .bin файл</string>
|
||
<string name="txt_no_internet_connection">Няма интернет връзка</string>
|
||
<string name="no_file_chosen">Няма избран файл</string>
|
||
<string name="choose_backup">Изберете "Архивиране"</string>
|
||
<string name="choose_file">Изберете файл</string>
|
||
<string name="txt_existing_password">Текущ .bin файл Парола или ПИН код</string>
|
||
<string name="txt_new_pin">Нов ПИН (6 + цифри)</string>
|
||
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Импортиране на ключове от кошчето"</string>
|
||
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Моля, уверете се, че иконата ви е правилна или е избран правилния бин файл</string>
|
||
<string name="missing_existing_password">Моля, въведете паролата, използвана за шифроване на този резервен файл</string>
|
||
<string name="pin_number_request">Моля, въведете номера на ПИН, използван за кодиране на този резервен файл</string>
|
||
<string name="pin_number_warning">Номерът на ПИН трябва да е поне 6 цифри</string>
|
||
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Няма намерен профил с този ключ, моля, уверете се, че използвате актуализиран резервен файл.</string>
|
||
<string name="backup_error_no_wallet_backup">В този файл не може да се намери резервно копие на портфейла</string>
|
||
<string name="error_invalid_account">Невалиден профил, моля, проверете мозъка ключ за грешки при въвеждане</string>
|
||
|
||
<!-- Setup Process -->
|
||
<string name="txt_import">внос</string>
|
||
<string name="title_account_load_result">Зареден профил</string>
|
||
<string name="button_change_account">промяна</string>
|
||
<string name="title_select_input_assets">Изберете активите, които да приемате.</string>
|
||
<string name="explanation_account_setup">Ще трябва да настроите сметка за Bitshares, за да получавате плащания. Или ако вече имате такъв, можете да го импортирате тук.</string>
|
||
<string name="explanation_output_asset">Изберете желания Smartcoin:</string>
|
||
<string name="next">Следващия</string>
|
||
<string name="done">Свършен</string>
|
||
|
||
<!-- Main Activity -->
|
||
<string name="txt_pay_with">Плати с</string>
|
||
<string name="error_corrupted_key_title">Основна грешка в корупцията</string>
|
||
<string name="error_corrupted_key_content">Приложението не може да възстанови криптираните ви частни ключове от базата данни. Поради това ще трябва да въведете отново клавишите си. Или под формата на brainkey, или формата на бекъп гръб файл, който е бил генериран и се съхранява автоматично в sdcard, ако профилът е създаден от приложението</string>
|
||
<string name="invalid_pin">Невалиден ПИН код</string>
|
||
|
||
<!-- Main Activity Drawer -->
|
||
<string name="txt_home">У дома</string>
|
||
<string name="txt_transactions">Сделки</string>
|
||
<string name="txt_refunds_returns">Възстановявания на суми / Връща</string>
|
||
<string name="txt_settlement">селище</string>
|
||
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Bitshares възли</string>
|
||
|
||
<!-- Keypad Activity -->
|
||
<string name="txt_amount_due">Сума, дължима</string>
|
||
<string name="sub_total">Междинен сбор:</string>
|
||
<string name="zero">0</string>
|
||
<string name="double_zero">00</string>
|
||
<string name="dot">,</string>
|
||
<string name="one">1</string>
|
||
<string name="two">2</string>
|
||
<string name="three">3</string>
|
||
<string name="four">4</string>
|
||
<string name="five">5</string>
|
||
<string name="six">6</string>
|
||
<string name="seven">7</string>
|
||
<string name="eight">8</string>
|
||
<string name="nine">9</string>
|
||
<string name="title_error_market">Грешка в книгата за поръчки</string>
|
||
<string name="content_error_market">Няма поръчки в DEX, които биха ни позволили да извършим обмена до %1$s в момента. \n \nМоля, отидете в екрана за настройки и изберете различен актив на продукцията.</string>
|
||
|
||
<!-- QR Code Activity -->
|
||
<string name="txt_please_pay">Моля, платете</string>
|
||
<string name="please_pay_s_s">Моля, платете: %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="to_s">До: %1$s</string>
|
||
<string name="txt_network">Такса за мрежата</string>
|
||
<string name="txt_please_wait">Моля Изчакай</string>
|
||
<string name="error_node_unreachable">Никой възел не може да бъде достигнат</string>
|
||
<string name="invoice_subject">PalmPay фактура от %1$s</string>
|
||
<string name="before_s">Преди: %1$s</string>
|
||
<string name="share">Дял</string>
|
||
<string name="share_with">Сподели с</string>
|
||
<string name="connecting">Свързване ...</string>
|
||
|
||
<!-- Select payment request dialog -->
|
||
<string name="dialog_select_payment_request_title">Изберете заявка за плащане</string>
|
||
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Беше открито входящо плащане, но не можеше автоматично да бъде присвоено към предварително заявено плащане. Моля, изберете правилната заявка за плащане от следния списък.</string>
|
||
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Това ще свърже входящото плащане с по-рано записаното искане за плащане от %1$s</string>
|
||
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Данни за входящото плащане</string>
|
||
<string name="dialog_generic_title_confirm">Сигурен ли си?</string>
|
||
<string name="dialog_generic_msg_confirm">Моля, имайте предвид, че това действие не може да бъде отменено</string>
|
||
<string name="dialog_incoming_payment_template_core">%1$.2f %2$s</string>
|
||
<string name="dialog_incoming_payment_template_output">%1$.2f %2$s</string>
|
||
<string name="dismiss">Отхвърляне</string>
|
||
|
||
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
|
||
<string name="title_payment_confirmed">Плащането е потвърдено!</string>
|
||
<string name="txt_cool">ГОТИНО!</string>
|
||
|
||
<!-- Settings Activity -->
|
||
<string name="txt_settings">Настройки</string>
|
||
<string name="general">Общ</string>
|
||
<string name="security">Сигурност</string>
|
||
<string name="backups">Архивите</string>
|
||
<string name="tokens">Знаците</string>
|
||
<string name="accounts">сметки</string>
|
||
<string name="e_receipts">eReceipts</string>
|
||
|
||
<!-- General Settings -->
|
||
<string name="night_mode">Нощен режим</string>
|
||
<string name="currency_info">Валутата се избира автоматично въз основа на вашия език и избор на държава. Ако искате да промените тези, трябва да преминете към глобалните системни настройки на вашето устройство.</string>
|
||
<string name="screen_saver">Скрийнсейвър</string>
|
||
<string name="source">източник</string>
|
||
<string name="bitshares_logo">Лого на BitShares</string>
|
||
<string name="default_folder">Папка по подразбиране (/ PalmPay)</string>
|
||
<string name="txt_folder">папка</string>
|
||
<string name="choose">Избирам</string>
|
||
<string name="screen_saver_time">Активиране след ...</string>
|
||
<string name="one_minute">1 минута</string>
|
||
<string name="three_minutes">3 минути</string>
|
||
<string name="five_minutes">5 минути</string>
|
||
<string name="local_ambassador">Местен посланик</string>
|
||
<string name="ambassador_info">Посланиците на PalmPay се плащат на всеки 3 секунди. Тяхната работа е да поддържат местните търговци на Palm Palm и да организират месечните Crypto Meetups. Ако вашият град не е в списъка, градът ви все още няма посланик на PalmPay. \n \nЗа повече информация посетете общността Agorise на телеграма: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
|
||
<string name="city">град</string>
|
||
<string name="country">Държава</string>
|
||
<string name="bugs_or_ideas">Бъгове или идеи?</string>
|
||
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Телефонен чат: http://t.me/Agorise \nEmail: Agorise@protonmail.ch</string>
|
||
<string name="accept">приемам</string>
|
||
<string name="select">Изберете</string>
|
||
<string name="are_you_sure">Сигурен ли си?</string>
|
||
|
||
<!-- Backups Settings -->
|
||
<string name="backup_brainkey">Архивиране</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Копирано в клипборда</string>
|
||
<string name="bin_file_description">Бин файл. Винаги запазвайте резервния .bin файл в тайна MicroSD карта или USB стик.</string>
|
||
<string name="create_a_backup">Създайте резервно копие</string>
|
||
<string name="brainkey_description">Brainkey. Думите за възстановяване на профила, които могат да бъдат заснети или копирани, но не редактирани.</string>
|
||
<string name="txt_brain_key_info">Отпечатайте го или го запишете. Всеки, който има достъп до ключа Ви за възстановяване, ще има достъп до средства в този портфейл.</string>
|
||
<string name="view_and_copy">Преглед и копиране</string>
|
||
<string name="title_bin_backup">Експортиране на .bin гръб</string>
|
||
<string name="hint_password">парола</string>
|
||
<string name="hint_password_confirmation">Потвърждение на парола</string>
|
||
<string name="error_password_mandatory">Трябва да въведете парола</string>
|
||
<string name="error_password_too_short">Паролата е твърде кратка</string>
|
||
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Парола и несъответствие в потвърждението</string>
|
||
|
||
<!-- Account Settings -->
|
||
<string name="merchant_account_s">Търговска сметка: %1$s</string>
|
||
<string name="upgrade_to_ltm">Надстройване до LTM</string>
|
||
<string name="upgrade_account_description">"Надстройване до членство в LifeTime (LTM). Сметките на LTM на Bitshares плащат почти нулеви такси, получават 80% отстъпка и бонуси за реферали."</string>
|
||
<string name="account_upgrade_title">Надстройте профила</string>
|
||
<string name="account_upgrade_content">Времето за членство ви позволява да търгувате с намален набор от мрежови такси. \n \nТя ще влезе в сила по текущата сметка "%1$s" \n \nТя обаче идва с цена от около 100 USD, платена в Bitshares. \n \nНаистина ли искате да продължите?</string>
|
||
<string name="account_upgrade_wait_content">Транзакцията, съдържаща заявката ви, се обработва от мрежата</string>
|
||
<string name="error_upgrade_account_title">Грешка при опит за надстройване на профила</string>
|
||
<string name="error_upgrade_account_content">Моля, уверете се, че в профила Ви има достатъчно баланс, за да покриете разходите</string>
|
||
<string name="account_upgraded_title">Профилът бе надстроен</string>
|
||
<string name="account_upgraded_content">Честито! профилът ви вече е надстроен до членство през целия живот.</string>
|
||
<string name="remove_account">Премахване на профила</string>
|
||
<string name="remove_account_description">Премахнете този профил на търговец. Премахнете горепосочения профил на търговец от това устройство и създайте или импортирайте друг.</string>
|
||
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Сигурни ли сте, че искате да премахнете профила" %1$s "от този портфейл?"</string>
|
||
<string name="remove">Премахване</string>
|
||
|
||
<!-- Tokens Settings -->
|
||
<string name="txt_desired_smartcoin">Желания Smartcoin</string>
|
||
<string name="txt_customer_loyalty">Издавайте точки за лоялност като ...</string>
|
||
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">Профилът ви все още не притежава %1$s. Моля, придобийте някои, преди да се опитате да дадете на клиентите си точки за лоялност.</string>
|
||
<string name="send">изпращам</string>
|
||
<string name="txt_for_every">За всеки</string>
|
||
<string name="txt_spent">прекарах</string>
|
||
<string name="txt_bitcoin_altcoin_deposited">Приемайте до 8 Cryptocurrencies:</string>
|
||
<string name="altcoins_should_not_more_than">Моля, изберете не повече от 8 входни активи</string>
|
||
<string name="bitshares_unselection_message">Необходим е ядрото на Bitshares (BTS).</string>
|
||
<string name="toast_low_volume_market">Пазарните активи с малък обем са временно деактивирани. Те ще бъдат активирани, след като обемът на пазара се покачи в значителна степен</string>
|
||
|
||
<!-- eReceipt Settings -->
|
||
<string name="logo">Logo</string>
|
||
<string name="store_name">Име на магазина</string>
|
||
<string name="address">адрес</string>
|
||
<string name="phone_number">Телефонен номер</string>
|
||
<string name="website">уебсайт</string>
|
||
<string name="message">съобщение</string>
|
||
|
||
<!-- .bin file related strings -->
|
||
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Не може да се генерира бин формат за ключ</string>
|
||
<string name="saving_bin_file_to_s">Запазване на файла за бина на: %1$s</string>
|
||
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Bin файлът бе успешно запазен на: %1$s</string>
|
||
<string name="unable_to_save_bin_file">Файлът за бина не може да се запази</string>
|
||
<string name="creating_backup_file">Създаване на резервен файл</string>
|
||
<string name="fetching_key">Ключ за извличане</string>
|
||
<string name="generating_bin_format">Генериране на формат на кошчето</string>
|
||
|
||
<!-- Transactions Activity -->
|
||
<string name="search">Търсене</string>
|
||
<string name="filter">филтър</string>
|
||
<string name="export">износ</string>
|
||
<string name="confirming">Потвърждаване ...</string>
|
||
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF генериран и записан: %1$s</string>
|
||
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Не може да се генерира pdf. Моля, опитайте отново. Грешка: %1$s</string>
|
||
<string name="csv_generated_msg_s">CSV генерирани и запазени: %1$s</string>
|
||
<string name="csv_generated_msg_error_s">Не може да се генерира csv. Моля, опитайте отново. Грешка: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- Transactions Filter Options -->
|
||
<string name="all">всичко</string>
|
||
<string name="sent">Изпратено</string>
|
||
<string name="received">приет</string>
|
||
<string name="date_range">Период от време</string>
|
||
<string name="txt_to">да се</string>
|
||
<string name="cryptocurrency">Cryptocurrency</string>
|
||
<string name="fiat_amount">Сума на Fiat</string>
|
||
<string name="between">между</string>
|
||
<string name="and">и</string>
|
||
|
||
<!-- Transactions Export Options -->
|
||
<string name="export_dialog_title">Експортирайте филтрираните тран</string>
|
||
<string name="format_pdf">PDF</string>
|
||
<string name="format_csv">CSV</string>
|
||
<string name="progress_export_generation">Генериране на продукт за износ</string>
|
||
<string name="exported_file_name">PalmPay-сделки</string>
|
||
|
||
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
|
||
<string name="from">от</string>
|
||
<string name="to">Да се</string>
|
||
<string name="memo">бележка</string>
|
||
<string name="date">Дата</string>
|
||
<string name="time">път</string>
|
||
<string name="crypto_amount">Крипто сума</string>
|
||
<string name="crypto_symbol">Крипто символ</string>
|
||
<string name="keyed_in_fiat_amount">Въведена сума от Fiat</string>
|
||
<string name="total_fiat_amount">Обща сума на Fiat</string>
|
||
<string name="fiat_currency">Fiat валута</string>
|
||
|
||
<!-- eReceipt Activity -->
|
||
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
|
||
<string name="item_n">Точка %1$d</string>
|
||
<string name="subtotal">Междинен сбор</string>
|
||
<string name="network_fee">Такса за мрежата</string>
|
||
<string name="total">Обща сума</string>
|
||
<string name="paid_s_s">Платени %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="change_due">Необходима промяна</string>
|
||
<string name="e_receipt_memo_s">Бележка: %1$s</string>
|
||
<string name="e_receipt_date_s">Дата: %1$s</string>
|
||
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
|
||
<string name="e_receipt_subject">PalmPay eReceipt от %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- Pin Activity -->
|
||
<string name="incorrect_old_pin">Неправилен стар ПИН код</string>
|
||
<string name="pin_changed_successfully">PIN кодът се промени успешно</string>
|
||
<string name="please_enter_pin">Моля, въведете номера на ПИН</string>
|
||
<string name="please_enter_pin_confirmation">Моля, въведете потвърждението на вашия ПИН код</string>
|
||
<string name="title_change_pin">Редактирайте ПИН</string>
|
||
<string name="txt_current_pin">Текущ ПИН номер</string>
|
||
<string name="please_enter_old_pin">Моля, въведете стария ПИН код</string>
|
||
|
||
<!-- PalmPay Application -->
|
||
<string name="error_node_connectivity">Грешка при свързването на възел, повторение</string>
|
||
|
||
<!-- Payment handler -->
|
||
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Получихме входящо плащане, но не можахме да го намерим</string>
|
||
|
||
</resources>
|