370 lines
26 KiB
XML
370 lines
26 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<!-- License Activity -->
|
|
<string name="license">Leseni</string>
|
|
<string name="agree">Kubali</string>
|
|
<string name="disagree">Haikubaliani</string>
|
|
|
|
<!-- Database Load Activity -->
|
|
<string name="title_loading_assets">Inapakia mali…</string>
|
|
<string name="title_loading_asset_type_data">Inapakia data ya aina ya mali…</string>
|
|
<string name="title_assets_ready">Nambari ya faragha tayari</string>
|
|
<string name="msg_loading_all_existing_assets">Inafanya mfululizo wa maombi ili kupata orodha kamili ya mali zilizopo</string>
|
|
<string name="msg_loading_asset_type_data">Inahitaji maelezo zaidi ya kipengee</string>
|
|
<string name="msg_loading_asset_in_database">Imechukua mali %1$d kwenye databana</string>
|
|
<string name="msg_assets_loaded">Halafu, tafadhali kuanzisha akaunti yako…</string>
|
|
<string name="error_fetching_marketcap_data">Haikuweza kupakia data ya soko</string>
|
|
|
|
<!-- Create Account Activity -->
|
|
<string name="create_account">Tengeneza akaunti</string>
|
|
<string name="txt_account_name">Jina la akaunti ya BitShares</string>
|
|
<string name="unable_to_find_account_id">Haiwezi kupata id ya akaunti ya mtumiaji</string>
|
|
<string name="error_invalid_account_name_explanation">Jina la akaunti linapaswa kuwa na wahusika zaidi ya 8, lina idadi au hawana vowels. Mtazamo wa kuthibitisha pia haukuruhusiwi.</string>
|
|
<string name="create">Unda</string>
|
|
<string name="error">Hitilafu</string>
|
|
<string name="account_name_already_exist">Jina la akaunti tayari lipo</string>
|
|
<string name="try_again">Tafadhali jaribu tena baada ya dakika 5</string>
|
|
<string name="txt_new_pin_confirmation">Thibitisha PIN mpya (tarakimu + 6)</string>
|
|
<string name="error_wif">Hitilafu kuunda ufunguo wa WIF</string>
|
|
<string name="error_faucet_template">Bomba lilirudi kosa. Msg: %1$s</string>
|
|
<string name="error_read_dict_file">Hitilafu ya kusoma faili ya kamusi</string>
|
|
<string name="error_missing_account">Programu haikuweza kupata maelezo kuhusu akaunti iliyofanywa hivi karibuni</string>
|
|
<string name="create_account_title">Kujenga akaunti mpya</string>
|
|
<string name="create_account_message">Tafadhali subiri wakati akaunti yako imeundwa</string>
|
|
<string name="error_faucet_explanation">Seva ilirudi kosa. Hii inaweza kuwa kutokana na kikwazo kwa makusudi kuweka mahali pa kukataa maombi ya mara kwa mara yanayotoka kwenye anwani hiyo ya IP kwa muda mfupi. Tafadhali subiri dakika 5 na jaribu tena, au ubadili kwenye mtandao tofauti, Kwa mfano kutoka wifi hadi kiini.</string>
|
|
<string name="please_make_sure_you_backup_your_brainkey_before_proceeding">Tafadhali hakikisha ukihifadhi nakala yako ya ubongo kabla ya kuendelea. Hii itawawezesha kurejesha akaunti yako ikiwa jambo linafanyika kwenye kifaa hiki.</string>
|
|
|
|
<!-- Existing Account Fragment -->
|
|
<string name="how_import_account">Ungependa kuingiza akaunti yako iliyopoje?</string>
|
|
<string name="brainkey">BrainKey</string>
|
|
<string name="wif_key">WIF Muhimu</string>
|
|
<string name="bin_file">Faili</string>
|
|
|
|
<!-- Import Brainkey Activity -->
|
|
<string name="txt_brain_key">Brainkey</string>
|
|
<string name="txt_6_digits_pin">Chagua PIN ya 6 +</string>
|
|
<string name="txt_6_digits_pin_confirm">PIN + 6 + zinathibitisha</string>
|
|
<string name="please_enter_6_digit_pin">Tafadhali ingiza PIN ya nambari 6</string>
|
|
<string name="please_enter_6_digit_pin_confirm">Tafadhali ingiza uthibitisho wa nambari yako ya PIN</string>
|
|
<string name="mismatch_pin">Pumzi ya siri</string>
|
|
<string name="please_enter_brainkey">Tafadhali ingiza ubongo</string>
|
|
<string name="please_enter_correct_brainkey">Tafadhali ingiza maandishi sahihi ya ubongo, inapaswa kuwa na maneno kati ya 12 na 16.</string>
|
|
<string name="unable_to_load_brainkey">Haiwezi kupakia ubongo</string>
|
|
<string name="account_already_exist">Akaunti tayari iko</string>
|
|
<string name="importing_your_wallet">Kuingiza mkoba wako…</string>
|
|
<string name="account_candidates_title">Tafadhali chagua akaunti</string>
|
|
<string name="account_candidates_content">Vifunguo vinavyotokana na ubongo huu wa ubongo vinaonekana kutumiwa kudhibiti akaunti zaidi ya moja, tafadhali chagua akaunti ambayo unataka kuagiza</string>
|
|
|
|
<!-- Import Backup Activity -->
|
|
<string name="import_bin_file">Weka faili ya .bin</string>
|
|
<string name="import_backup">Weka Backup kutoka faili ya .bin</string>
|
|
<string name="txt_no_internet_connection">Hakuna Connection ya Mtandao</string>
|
|
<string name="no_file_chosen">Hakuna faili iliyochaguliwa</string>
|
|
<string name="choose_backup">Chagua Backup</string>
|
|
<string name="choose_file">Chagua Picha</string>
|
|
<string name="txt_existing_password">Sasa .bin faili Neno la siri au PIN</string>
|
|
<string name="txt_new_pin">PIN mpya (tarakimu + 6)</string>
|
|
<string name="importing_keys_from_bin_file">"Kuingiza Keys kutoka faili ya Bin"</string>
|
|
<string name="please_make_sure_your_bin_file">Tafadhali hakikisha pin yako ni sahihi au sahihi file ya kuchaguliwa</string>
|
|
<string name="missing_existing_password">Tafadhali ingiza nenosiri lililotumiwa kuficha faili hii ya salama</string>
|
|
<string name="pin_number_request">Tafadhali ingiza nambari ya siri ambayo imetumiwa kufuta faili hii ya salama</string>
|
|
<string name="pin_number_warning">Nambari ya siri lazima angalau tarakimu 6</string>
|
|
<string name="backup_error_no_key_reference_found">Hakuna akaunti ya kutumia kitufe hiki kilichopatikana, tafadhali hakikisha unatumia faili iliyohifadhiwa iliyohifadhiwa.</string>
|
|
<string name="backup_error_no_wallet_backup">Hakuna salama ya mkoba inaweza kupatikana katika faili hii</string>
|
|
<string name="error_invalid_account">Akaunti isiyo sahihi, tafadhali angalia ufunguo wa ubongo wako kwa kuandika makosa</string>
|
|
|
|
<!-- Setup Process -->
|
|
<string name="txt_import">Ingiza</string>
|
|
<string name="title_account_load_result">Akaunti imefungwa</string>
|
|
<string name="button_change_account">Badilisha</string>
|
|
<string name="title_select_input_assets">Chagua mali kukubali.</string>
|
|
<string name="explanation_account_setup">Utahitaji kuanzisha akaunti ya Bitshares ili upate malipo. Au ikiwa tayari una moja, unaweza kuagiza hapa.</string>
|
|
<string name="explanation_output_asset">Chagua Smartcoin unayotaka:</string>
|
|
<string name="next">Ifuatayo</string>
|
|
<string name="done">Imefanywa</string>
|
|
|
|
<!-- Main Activity -->
|
|
<string name="txt_pay_with">Ulipa</string>
|
|
<string name="error_corrupted_key_title">Hitilafu muhimu ya rushwa</string>
|
|
<string name="error_corrupted_key_content">Programu haiwezi kurejesha funguo zako za kibinafsi zilizofichwa kutoka kwenye databana. Kwa sababu hii utahitajika kuingia funguo zako tena. Labda kwa fomu ya ubongo au kuunda faili ya salama ya bin ambayo ilizalishwa na kuhifadhiwa moja kwa moja kwenye sdcard yako ikiwa akaunti iliundwa na programu</string>
|
|
<string name="invalid_pin">PIN batili</string>
|
|
<string name="network_loading_user_click_toast">Mtandao unapakia. Tafadhali subiri…</string>
|
|
|
|
<!-- Main Activity Drawer -->
|
|
<string name="txt_home">Nyumbani</string>
|
|
<string name="txt_transactions">Shughuli</string>
|
|
<string name="txt_refunds_returns">Marejesho / Kurudi</string>
|
|
<string name="txt_settlement">Makazi</string>
|
|
<string name="bitshares_nodes_dialog_title">Piga: %1$s</string>
|
|
|
|
<!-- Keypad Activity -->
|
|
<string name="txt_amount_due">Kiasi kinachofaa</string>
|
|
<string name="sub_total">Jumla ndogo:</string>
|
|
<string name="zero">0</string>
|
|
<string name="double_zero">00</string>
|
|
<string name="dot">.</string>
|
|
<string name="one">1</string>
|
|
<string name="two">2</string>
|
|
<string name="three">3</string>
|
|
<string name="four">4</string>
|
|
<string name="five">5</string>
|
|
<string name="six">6</string>
|
|
<string name="seven">7</string>
|
|
<string name="eight">8</string>
|
|
<string name="nine">9</string>
|
|
<string name="title_error_market">Hitilafu ya kitabu cha Order</string>
|
|
<string name="content_error_market">Hakuna amri katika DEX ambayo itaturuhusu tupate kubadilishana kwa %1$s kwa sasa. \n \nTafadhali kwenda skrini ya mipangilio na uchague pesa tofauti.</string>
|
|
|
|
<!-- QR Code Activity -->
|
|
<string name="txt_please_pay">Tafadhali kulipa</string>
|
|
<string name="please_pay_s_s">Tafadhali kulipa: %1$s %2$s</string>
|
|
<string name="to_s">Kwa: %1$s</string>
|
|
<string name="txt_network">Malipo ya mtandao</string>
|
|
<string name="txt_please_wait">Tafadhali subiri</string>
|
|
<string name="error_node_unreachable">Hakuna nodi inaweza kufikiwa</string>
|
|
<string name="invoice_subject">Dawa ya PalmPay kutoka %1$s</string>
|
|
<string name="memo_warning">KUMBUKA: shamba la memo inahitajika ili kufanana sawa na malipo yako na ombi la mfanyabiashara.</string>
|
|
<string name="before_s">Kabla ya: %1$s</string>
|
|
<string name="share">Shiriki</string>
|
|
<string name="share_with">Shiriki na</string>
|
|
<string name="connecting">Kuunganisha…</string>
|
|
<string name="error_bridge_title">Hitilafu ya Bridge</string>
|
|
<string name="error_bridge_content">Daraja la ubadilishaji wa sarafu inaonekana kuwa chini. \n \n Tafadhali wasiliana na msaada. \n \nKisio cha uharibifu ni: %1$d</string>
|
|
<string name="button_accept_tx">Kukubali shughuli</string>
|
|
<string name="dialog_accept_tx_title">Kukubali shughuli?</string>
|
|
<string name="dialog_accept_tx_summary">Shughuli hiyo imegunduliwa, lakini haijahakikishwa kikamilifu.</string>
|
|
<string name="option_add_surety">Ongeza uhakikisho</string>
|
|
<string name="option_wait">Kusubiri</string>
|
|
<string name="option_accept">Kukubali</string>
|
|
<string name="title__step_payment_seen">Malipo yameonekana</string>
|
|
<string name="msg__step_payment_seen">Inasubiri uthibitishaji wa mtandao</string>
|
|
<string name="msg__step_payment_seen_done">Malipo yamejumuishwa kwenye kizuizi</string>
|
|
<string name="title__step_payment_received">Malipo yamepokelewa</string>
|
|
<string name="template_tx_progress">Inasubiri uthibitisho zaidi wa mtandao. %1$d / %2$s</string>
|
|
<string name="msg__step_payment_received_done">Vidokezo vya kutosha vilipokelewa</string>
|
|
<string name="title__step_payment_confirmed">Malipo yalithibitishwa</string>
|
|
<string name="msg__step_payment_confirmed">Shughuli ya utoaji wa biashara kwa wauzaji na wajumbe ulioanzishwa</string>
|
|
<string name="msg__step_payment_confirmed_done">Usindikaji wa malipo umekamilika</string>
|
|
<string name="error_estimate_input_content_template">Hitilafu wakati wa kujaribu kulinganisha kiasi cha pembejeo. \n \n Hitilafu kutoka kwa mtoa huduma wa daraja: \n \n %1$s</string>
|
|
<string name="error_payment_processing_content">Kumekuwa na hitilafu wakati wa kusindika ombi lako.</string>
|
|
<string name="error_payment_request_content_template">Mtoaji wa Bridge hawezi kusindika %1$s hivi sasa. Tafadhali jaribu tena baadae. \n \nKuharibu kutoka kwa mtoa huduma wa daraja: \n \n "%2$s"</string>
|
|
|
|
<!-- Select payment request dialog -->
|
|
<string name="dialog_select_payment_request_title">Chagua ombi la malipo</string>
|
|
<string name="dialog_msg_select_pending_payment">Malipo inayoingia yamegunduliwa, lakini haikuweza kupewa moja kwa moja malipo ya awali yaliyoombwa. Tafadhali chagua ombi la kulipa sahihi kutoka kwenye orodha zifuatazo.</string>
|
|
<string name="dialog_msg_confirm_pending_payment">Hii itaunganisha malipo inayoingia kwenye ombi la malipo ya awali ya %1$s</string>
|
|
<string name="dialog_msg_incoming_payment_details">Maelezo ya malipo ya ujao</string>
|
|
<string name="dialog_generic_title_confirm">Una uhakika?</string>
|
|
<string name="dismiss">Futa</string>
|
|
|
|
<!-- Payment Confirmed Dialog -->
|
|
<string name="button__view_transactions">Angalia Shughuli</string>
|
|
<string name="template__received">Imepokea: %1$s</string>
|
|
|
|
<!-- Settings Activity -->
|
|
<string name="txt_settings">Mipangilio</string>
|
|
<string name="general">Mkuu</string>
|
|
<string name="accounts">Akaunti</string>
|
|
<string name="tokens">Ishara</string>
|
|
<string name="e_receipts">Receipts</string>
|
|
|
|
<!-- Settings > General -->
|
|
<string name="night_mode">Hali ya usiku</string>
|
|
<string name="title__local_fiat_currency">Fedha ya Mitaa ya Fiat</string>
|
|
<string name="currency_info">Sarafu ni kuchaguliwa moja kwa moja kulingana na lugha yako na uteuzi wa nchi. Ikiwa unataka kubadilisha hayo, lazima uende kwenye mipangilio ya mfumo wa kimataifa ya kifaa chako.</string>
|
|
<string name="screen_saver">Msaidizi wa skrini</string>
|
|
<string name="source">Chanzo</string>
|
|
<string name="bitshares_logo">Matumizi ya BitShares</string>
|
|
<string name="default_folder">Folda ya default (/ PalmPay)</string>
|
|
<string name="txt_folder">Folda</string>
|
|
<string name="choose">Chagua</string>
|
|
<string name="folder_has_no_images_error">Hitilafu, folda iliyochaguliwa haina picha</string>
|
|
<string name="screen_saver_time">Wezesha baada ya…</string>
|
|
<string name="one_minute">dakika 1</string>
|
|
<string name="three_minutes">Dakika 3</string>
|
|
<string name="five_minutes">Mada 5</string>
|
|
<string name="local_ambassador">Balozi wa Mitaa</string>
|
|
<string name="ambassador_info">Balozi wa PalmPay kulipwa kila sekunde 3. Kazi yao ni kusaidia wauzaji wa PalmPay wa ndani na kuandaa Crypto Meetups kila mwezi. Ikiwa mji wako haujaorodheshwa, basi jiji lako halina Balozi wa PalmPay. \n \nKwa maelezo zaidi, tembelea jumuiya ya Agorise kwenye Telegram: \n <a href="http://t.me/Agorise">http://t.me/Agorise</a></string>
|
|
<string name="city">Jiji</string>
|
|
<string name="country">Nchi</string>
|
|
<string name="bugs_or_ideas">Bugs au Mawazo?</string>
|
|
<string name="bugs_or_ideas_contact_info">Telegram: https://t.me/Agorise \nKeybase: https://keybase.io/team/Agorise</string>
|
|
<string name="accept">Kukubali</string>
|
|
<string name="select">Chagua</string>
|
|
<string name="are_you_sure">Una uhakika?</string>
|
|
|
|
<!-- Settings > Accounts > Security Lock -->
|
|
<string name="title__security_lock">Vifungo vya Usalama</string>
|
|
<string name="title__security_dialog">Chagua Kizuizi cha Usalama</string>
|
|
<string name="text__pin">PIN</string>
|
|
<string name="text__pattern">Sifa</string>
|
|
<string name="text__none">Hakuna</string>
|
|
<string name="button__choose">Chagua</string>
|
|
<string name="title__re_enter_your_pin">Rejesha tena PIN yako</string>
|
|
<string name="msg__enter_your_pin">Ingiza PIN yako ya PalmPay ili kuendelea</string>
|
|
<string name="error__wrong_pin">PIN isiyo sahihi</string>
|
|
<string name="title__set_palmpay_security_lock">Weka Usalama wa PalmPay</string>
|
|
<string name="msg__set_a_pin">Kwa usalama, weka PIN</string>
|
|
<string name="msg__min_pin_length">PIN lazima iwe angalau tarakimu 6</string>
|
|
<string name="title__pins_dont_match">PIN hazipatikani</string>
|
|
<string name="title__re_enter_your_pattern">Rejesha tena ruwaza yako</string>
|
|
<string name="msg__enter_your_pattern">Ingiza mfano wako wa PalmPay ili uendelee</string>
|
|
<string name="msg__set_a_pattern">Kwa usalama, weka Mfano</string>
|
|
<string name="msg__release_finger">Fungua kidole wakati umefanywa</string>
|
|
<string name="button__clear">Futa</string>
|
|
<string name="button__next">Ifuatayo</string>
|
|
<string name="text__draw_an_unlock_pattern">Chora ruwaza ya kufungua</string>
|
|
<string name="msg__draw_pattern_confirm">Chora mfano tena kuthibitisha</string>
|
|
<string name="button__confirm">Thibitisha</string>
|
|
<string name="msg__your_new_unlock_pattern">Njia yako ya kufungua mpya</string>
|
|
<string name="error__wrong_pattern">Njia isiyo sahihi</string>
|
|
<string name="text__pattern_recorded">Sura iliyorekodi</string>
|
|
<string name="error__connect_at_least_4_dots">Unganisha angalau dots 4. Jaribu tena.</string>
|
|
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_minutes">Majaribio mengi yasiyo sahihi. Jaribu tena katika dakika %1$d.</string>
|
|
<string name="error__security_lock_too_many_attempts_seconds">Majaribio mengi yasiyo sahihi. Jaribu tena katika sekunde %1$d.</string>
|
|
|
|
<!-- Settings > Accounts > Current Account -->
|
|
<string name="title__current_account">Akaunti ya sasa</string>
|
|
<string name="merchant_account_s">Akaunti ya Wafanyabiashara: %1$s</string>
|
|
<string name="upgrade_to_ltm">Uboresha hadi LTM</string>
|
|
<string name="upgrade_account_description">"Uboresha Upya Ushauri wa Maisha ya Maisha (LTM). Akaunti za Bitshares \'LTM hulipa ada za karibu-zero, kupata asilimia 80 ya fedha na mabonasi kwa ajili ya uhamisho."</string>
|
|
<string name="account_upgrade_title">Badilisha Akaunti</string>
|
|
<string name="account_upgrade_content">Uanachama wa Muda wa Maisha unakuwezesha biashara na seti ndogo ya ada za mtandao. \n \nItachukua athari kwa akaunti ya sasa "%1$s" \n \nIt hata hivyo kuja na gharama ya karibu dola 100 kulipwa katika Bitshares. \n \n Je, una uhakika unataka kuendelea?</string>
|
|
<string name="account_upgrade_wait_content">Shughuli iliyo na ombi lako inachukuliwa na mtandao</string>
|
|
<string name="error_upgrade_account_title">Hitilafu wakati wa kujaribu kuboresha akaunti</string>
|
|
<string name="error_upgrade_account_content">Tafadhali hakikisha akaunti yako ina usawa wa kutosha ili kufidia gharama</string>
|
|
<string name="account_upgraded_title">Akaunti imeboreshwa</string>
|
|
<string name="account_upgraded_content">Hongera! akaunti yako sasa imeboreshwa hadi Uanachama wa Uzima.</string>
|
|
<string name="remove_account">Ondoa Akaunti</string>
|
|
<string name="remove_account_description">Ondoa Akaunti hii ya Merchant. Ondoa Akaunti ya Merchant hapo juu kutoka kwenye kifaa hiki na uunda au uingize tofauti.</string>
|
|
<string name="txt_account_remove_confirmation">"Una uhakika unataka kuondoa akaunti \'%1$s\' kutoka kwenye mkoba huu?"</string>
|
|
<string name="remove">Ondoa</string>
|
|
|
|
<!-- Settings > Accounts > Backups -->
|
|
<string name="backups">Backups</string>
|
|
<string name="backup_brainkey">Backup brainkey</string>
|
|
<string name="copied_to_clipboard">Ilikopishwa kwenye ubao wa video</string>
|
|
<string name="bin_file_description">Faili ya Bin. Daima salama yako ya faili .bin faili kwenye kadi ya siri ya MicroSD au Fimbo ya USB.</string>
|
|
<string name="create_a_backup">Unda salama</string>
|
|
<string name="brainkey_description">Brainkey. Maneno ya kufufua Akaunti ambayo yanaweza kufungwa au kunakiliwa, lakini haijahaririwa.</string>
|
|
<string name="txt_brain_key_info">Chapisha hili nje, au uandike. Mtu yeyote aliye na ufunguo wa ufunguo wako wa kurejesha atapata upatikanaji wa fedha ndani ya mkoba huu.</string>
|
|
<string name="view_and_copy"><![CDATA[Tazama & Nakala]]></string>
|
|
<string name="title_bin_backup">Export .bin Backup</string>
|
|
<string name="hint_password">Nenosiri</string>
|
|
<string name="hint_password_confirmation">Uhakikisho wa nenosiri</string>
|
|
<string name="error_password_mandatory">Lazima uingie nenosiri</string>
|
|
<string name="error_password_too_short">Neno la siri ni fupi mno</string>
|
|
<string name="error_password_confirmation_mismatch">Neno la siri na uthibitishaji</string>
|
|
|
|
<!-- Settings > Tokens -->
|
|
<string name="title__desired_smartcoin">Smartcoin inatamani</string>
|
|
<string name="msg__desired_smartcoin_description">Vipeperushi vyote ulivyopokea, vinaongozwa moja kwa moja kwenye Smartcoin yako inayotamani na kuhifadhiwa kwenye Akaunti yako ya BitShares Merchant.</string>
|
|
<string name="title__loyalty_points">Pole ya Uaminifu</string>
|
|
<string name="msg__loyalty_points_description">Vidokezo vya uaminifu vinaweza kutumwa kwa wateja wako wakati wanapotumia pesa na wewe. Lazima uwe na baadhi ya ishara ambazo unataka kutuma kwa wateja wako.</string>
|
|
<string name="warning_insufficient_reward_asset_balance">Akaunti yako bado haijui %1$s yoyote. Tafadhali pata baadhi kabla ya kujaribu kutoa yoyote kwa wateja wako kama Vidokezo vya Uaminifu.</string>
|
|
<string name="send">Tuma</string>
|
|
<string name="txt_for_every">Kwa kila</string>
|
|
<string name="txt_spent">alitumia</string>
|
|
<string name="title__cryptocurrency_preferences">Mapendeleo ya Cryptocurrency</string>
|
|
<string name="msg__cryptocurrency_preferences_description">Chagua hadi 8 maandishi maarufu ambayo utakubali kutoka kwa wateja wako. Sarafu hizi zitaonyeshwa kwenye skrini ya nyumbani. Unaweza kubadilisha uchaguzi huu wakati wowote.</string>
|
|
<string name="altcoins_should_not_more_than">Tafadhali chagua mali isiyoingizwa ya zaidi ya 8</string>
|
|
<string name="toast_low_volume_market">Maliko ya soko la kiasi cha chini ni walemavu. Watawezeshwa mara moja kiasi cha soko kinapoongezeka kwa kiasi kikubwa</string>
|
|
|
|
<!-- Settings > eReceipt -->
|
|
<string name="logo">Rangi</string>
|
|
<string name="store_name">Jina la Duka</string>
|
|
<string name="address">Anwani</string>
|
|
<string name="phone_number">Nambari ya simu</string>
|
|
<string name="website">Tovuti</string>
|
|
<string name="message">Ujumbe</string>
|
|
|
|
<!-- .bin file related strings -->
|
|
<string name="unable_to_generate_bin_format_for_key">Haiwezi kuzalisha muundo wa bin kwa ufunguo</string>
|
|
<string name="saving_bin_file_to_s">Inahifadhi faili ya faili kwa: %1$s</string>
|
|
<string name="bin_file_saved_successfully_to_s">Faili ya Bina imehifadhiwa kwa ufanisi kwa: %1$s</string>
|
|
<string name="unable_to_save_bin_file">Haiwezi kuhifadhi faili ya bin</string>
|
|
<string name="creating_backup_file">Kujenga File Backup</string>
|
|
<string name="fetching_key">Kuchukua Muhimu</string>
|
|
<string name="generating_bin_format">Inazalisha muundo wa bin</string>
|
|
|
|
<!-- Transactions Activity -->
|
|
<string name="search">Tafuta</string>
|
|
<string name="filter">Futa</string>
|
|
<string name="export">Tuma nje</string>
|
|
<string name="text__no_transactions">Hakuna Shughuli</string>
|
|
<string name="text__awaiting_payment">Inasubiri Malipo…</string>
|
|
<string name="text__confirming">Inathibitisha…</string>
|
|
<string name="text__complete">Jaza</string>
|
|
<string name="text__failed">Imeshindwa</string>
|
|
<string name="pdf_generated_msg_s">PDF imezalishwa na kuokolewa: %1$s</string>
|
|
<string name="pdf_generated_msg_error_s">Haiwezi kuzalisha pdf. Tafadhali jaribu tena. Hitilafu: %1$s</string>
|
|
<string name="csv_generated_msg_s">CSV imezalishwa na kuokolewa: %1$s</string>
|
|
<string name="csv_generated_msg_error_s">Haiwezi kuzalisha csv. Tafadhali jaribu tena. Hitilafu: %1$s</string>
|
|
<string name="toast_unavailable_ereceipt_pending_payment_req">Rejeipt haipatikani kwa shughuli zisizokujazwa</string>
|
|
<string name="toast_unavailable_ereceipt_outgoing_tx">Rejeipt haipatikani kwa shughuli zinazoondoka</string>
|
|
|
|
<!-- Transactions Filter Options -->
|
|
<string name="title__filter_options">Vipengee vya Filter</string>
|
|
<string name="all">Wote</string>
|
|
<string name="sent">Imepelekwa</string>
|
|
<string name="received">Imepokea</string>
|
|
<string name="date_range">Muda wa Tarehe</string>
|
|
<string name="txt_to">kwa</string>
|
|
<string name="cryptocurrency">Cryptocurrency</string>
|
|
<string name="fiat_amount">Fiat kiasi</string>
|
|
<string name="between">Kati ya</string>
|
|
<string name="and">na</string>
|
|
|
|
<!-- Transactions Export Options -->
|
|
<string name="export_dialog_title">Export shughuli za kuchujwa</string>
|
|
<string name="format_pdf">PDF</string>
|
|
<string name="format_csv">CSV</string>
|
|
<string name="progress_export_generation">Inazalisha bidhaa za kuuza nje</string>
|
|
<string name="exported_file_name">PalmPay-Shughuli</string>
|
|
|
|
<!-- Transactions PDF/CSV export files columns -->
|
|
<string name="from">Kutoka</string>
|
|
<string name="to">Kwa</string>
|
|
<string name="memo">Memo</string>
|
|
<string name="date">Tarehe</string>
|
|
<string name="time">Muda</string>
|
|
<string name="crypto_amount">Kiwango cha Crypto</string>
|
|
<string name="crypto_symbol">Kilimbo cha Crypto</string>
|
|
<string name="keyed_in_fiat_amount">Kiwango cha Fiat kilichopangwa</string>
|
|
<string name="total_fiat_amount">Jumla ya Fiat Kiasi</string>
|
|
<string name="fiat_currency">Fedha ya Fiat</string>
|
|
|
|
<!-- eReceipt Activity -->
|
|
<string name="e_receipt">eReceipt</string>
|
|
<string name="item_n">Kipengee %1$d</string>
|
|
<string name="subtotal">Jumla ndogo</string>
|
|
<string name="network_fee">Malipo ya mtandao</string>
|
|
<string name="total">Jumla</string>
|
|
<string name="paid_s_s">Ililipwa %1$s %2$s</string>
|
|
<string name="change_due">Badilisha kutokana</string>
|
|
<string name="e_receipt_memo_s">Memo: %1$s</string>
|
|
<string name="e_receipt_date_s">Tarehe: %1$s</string>
|
|
<string name="e_receipt_tx_s">Tx: %1$s</string>
|
|
<string name="e_receipt_subject">PalmPay reReipt kutoka %1$s</string>
|
|
|
|
<!-- Pin Activity -->
|
|
<string name="incorrect_old_pin">PIN ya zamani isiyo sahihi</string>
|
|
<string name="pin_changed_successfully">PIN imebadilika kwa mafanikio</string>
|
|
<string name="please_enter_pin">Tafadhali ingiza namba ya PIN</string>
|
|
<string name="please_enter_pin_confirmation">Tafadhali ingiza uthibitishaji wa namba yako ya PIN</string>
|
|
<string name="title_change_pin">Badilisha PIN</string>
|
|
<string name="txt_current_pin">Nambari ya sasa ya PIN</string>
|
|
<string name="please_enter_old_pin">Tafadhali ingiza nambari ya PIN ya zamani</string>
|
|
|
|
<!-- ConnectedActivity -->
|
|
<string name="connected_activity_network_error_template">Hitilafu kutoka kwa node kamili. Msg: %1$s</string>
|
|
<string name="error_payment_amount_title">Imepokea kiasi cha kutofautiana</string>
|
|
<string name="error_payment_amount_content">Inaonekana kama tulipokea chini ya kile kilichotarajiwa. Marejesho ya lazima yatafanywa kwa manually.</string>
|
|
|
|
<!-- Payment handler -->
|
|
<string name="warning_incoming_payment_without_request">Tuna malipo ya ujao, lakini hakuna ombi linaloweza kupatikana</string>
|
|
|
|
<!-- Application -->
|
|
<string name="msg__selected_coin_disabled">%1$s imezimwa kwa sasa kutokana na masuala ya mtandao au kioevu</string>
|
|
|
|
</resources>
|