<stringname="button__create_new_account">Crea un novu contu</string>
<stringname="error__invalid_brainkey">Nisun contu cuntrullatu da u brainkey datu induve si trova, fate un cuntrollu per u vostru brainkey per errori di scrive</string>
<stringname="error__try_again">Pruvate dopu à 5 minuti</string>
<stringname="dialog__account_candidates_title">Selezziunate un contu</string>
<stringname="dialog__account_candidates_content">I chjavi derivati da questu brainkey pareranu esse utilizati per cuntrullà più di un cuntu, selezziunate quale contu chì vulete impurtà</string>
<!-- Create Account -->
<stringname="text__bitshares_account_name">Nome di contu BitShares</string>
<stringname="error__read_dict_file">Errore à leghje u schedariu di dizziunariu</string>
<stringname="error__invalid_account_length">U nome di contu deve esse da 3 à 16 caratteri.</string>
<stringname="error__invalid_account_start">U nome di u contu duverebbe cumincià cù una lettera.</string>
<stringname="error__invalid_account_name">Scrivite un nome regulare chì cuntene almenu un trattino, un numaru, o nimu vocali.</string>
<stringname="text__verifying_account_availability">Verificà a dispunibilità di u contu…</string>
<stringname="error__account_not_available">Stu nome di contu hè digià pigliatu.</string>
<stringname="error__faucet">U server hà tornatu un errore. Chistu pò esse dovutu à una limitazione apposta in u locu per disallà e richieste frequenti da u listessu indirizzu IP in un lapse di tempu. Aspetta per 5 minuti è torna à pruvà, o cambiate à una reta diversa, per esempiu da wifi à cellula.</string>
<stringname="error__faucet_template">U faucet hà vultatu un errore. Msg: %1$s</string>
<stringname="error__created_account_not_found">L\'app ùn pudia ritruvà informazioni nantu à u cuntu creatu novu</string>
<stringname="msg__merchants_description">I cummircianti di PalmPay sò a spina di a nova economia criptu. Sè vo circate da e imprese chì accettanu a vostra criptovaluta, basta aduprà i dati di Ricerca è Mappa quì sottu. Più cummercianti saranu aghjustati quì cumu l\'Ambasciatori di PalmPay ci infurmanu.</string>
<stringname="msg__tellers_description">I Tellers sò e persone chì scambiaranu e vostre valute fiat cù criptocurrenze, è vice versa. Aiutanu ancu i Mercanti cù salvezza fiat.</string>
<stringname="msg__location_permission_necessary">U permessu di locu hè necessariu per vede a vostra situazione attuale in a mappa.</string>
<stringname="msg__no_internet_error">Incapace di mandà fondi. Pè cunnette vi à l\'Internet.</string>
<stringname="title__time_sync_error">Error di sincronizazione di u tempu</string>
<stringname="msg__time_sync_error">Incapace di mandà fondi. Assicuratevi chì "Data è Ora Automatica" hè attivata annantu à u vostru dispositivu.</string>
<stringname="msg__to_explanation">Type in u nome di u cuntu Bitshares di a persona chì vulete mandà fondi. \nPer esempiu: agorise-faucet</string>
<stringname="text__asset_balance">Saldo di beni</string>
<stringname="msg__asset_balance_explanation">Pudete appughjà nantu à u bilanciu affissatu per mandà tutti quelli beni. Fate cusì cumpiendu u campu di Quantità per voi.</string>
<stringname="msg__memo_explanation">L\'ingressu di un Memo ùn hè micca necessariu, ma pigliate note nantu à perchè avete mandatu i fondi hè bellu per riferenza futura. Memos hè solu visibile per voi è da a persona à quale avete mandatu fondi.</string>
<stringname="text__network_fee">Tariffa di a rete</string>
<stringname="msg__network_fee_explanation">A tarifa di a Rete hè inclusa in l\'ammontu chì vulete mandà. Per esempiu, se vulete mandà 50 BTS, BiTSy invià veramente ~ 50.21 BTS. L\'aghjuntu 0.21 in questu esempiu hè a tarifa di transazzione di Bitshares più 0.01% à u Team di Sviluppatore BiTSy (tipicamenti ~ 1 centu).</string>
<stringname="text__qr_code">Codice QR</string>
<stringname="msg__qr_code_explanation">Ùn avete bisognu à scansificà QR di qualcunu per mandà fondi, ma aiuta per evità errori. Una volta chì mandate fondi da u vostru contu, sò andati per sempre, dunque sempre assicuratevi chì u nome di contu in u campu "To" hè currettu.</string>
<stringname="msg__storage_permission_necessary_share">U permessu di almacenamentu hè necessariu di sparte images.</string>
<!-- Settings -->
<stringname="title_settings">Settings</string>
<stringname="title__general">Generale</string>
<stringname="msg__close_timer">Chjudite automaticamente BiTSy dopu 3 minuti di inattività</string>
<stringname="msg__night_mode">Modu notti</string>
<stringname="text__view_network_status">Vede u Statu di a Rede</string>
<stringname="title__backup">Salvà</string>
<stringname="msg__brainkey_description">BrainKey. Parolle di ricuperazione di u cuntu chì pò esse captu o copiatu, ma micca editatu.</string>
<stringname="msg__brainkey_info">Scrivite questu! Assicuratevi chì avete 2 copie di questu BrainKey in 2 posti sicuri in casu di focu o perdita. Sicurità Prima! Qualchese chì hà accessu à u vostru BrainKey pò accede à i fondi in u vostru contu!</string>
<stringname="button__copied">Copiati</string>
<stringname="button__view_and_copy">Vede & Copia</string>
<stringname="title__accounts">U Accounts</string>
<stringname="msg__upgrade_to_ltm">Avanzate à adesione LifeTime (LTM). I cunti Bitshares \ \'LTM paganu tariffu vicinu à u zero, uttene un 80% di rimborsu è bonuses per riferimenti.</string>
<stringname="button__upgrade_to_ltm">Avanzate à LTM</string>
<stringname="msg__account_upgrade_dialog">L\'appartenenza à u Tempu di Vita permette di cummerciu cun un settu ridottu di tariffu di a rete. \n \nAnderà effettu in u cuntu corrente "%1$s" \n \nVale però cù un costu di circa 100 USD pagati in Bitshares. \n \nSè sicuru chì vulete procedà?</string>